Выбери любимый жанр

Мой Блэк, Моя Рэд (ЛП) - Мичел П. Т. - Страница 44


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

44

Здесь очень шумно, творится полный хаос, но люди должно быть действительно наслаждаютсяэтим местом, длинные очереди в двух разных входах являются прямым тому доказательством. Я даже не уверена, что получу какую-нибудь еду, не говоря уже о том, чтобы найти крошечный уголок, чтобы съесть свой заказ.

—Еда здесьвосхитительная, —говорит Себастьян, ухмыляясь моему нерешительному выражению лица. —Храбрыхждёт щедрость, Талия. Насколько ты смелая? Готова нырнуть?

Прежде чем я успеваю произнести хоть слово, он хватает меня за руку и тащит в толпу.

Я никогда не была так благодарна Себастьяну за его высокий рост. Его широкие плечи прорезают толпу, и он быстро находит нам место вдоль стены в углу. Когда Себастьян машет парню за стойкой, я замечаю тепло тела и быстрый разговор, согревающий и жужжащий энергией. Здесь моё длинное зимнее пальто определённо кажется ненужным.

Несколько минут спустя один из официантов приносит нам несколько различных корзин на пробу. Наблюдая, как жители Нью-Йорка проходят мимо огромного стеклянного окна рядом с нами, мы с Себастьяном едим и болтаем о жизни в городе. Я наслаждаюсь его остроумными замечаниями о горожанах, одновременно получая удовольствие от каждого кусочка идеально маринованного шашлычка из мяса и овощей соком, и всё это с фирменным хрустящим хлебом ресторана.

Когда Себастьян переходит к смешным историям о своих охранниках, я прерываю его.

—Подожди, так Тео больше не позволяет тебе называть его медведем из-за меня?

Я хихикаю, когда Себастьян ворчит от досады. Мне нравится видеть, как он расслабляется и рассказывает истории, даже если и не говорит ничего о себе. Я не могу поверить, что переполненный, толкающийся «стендап» - ресторан может заставить чувствовать себя так уютно, но это так. Весь опыт уникален и восхитителен, начиная едой,заканчивая компанией. Это определённо место, за которое стоит побороться с безумной толпой людей.

—Думаю, ты знаешь персонал, —поддразниваю я Себастьяна, откусывая последний кусок хлеба. Капля масла не попадаетмне в рот, и я смеюсь, безуспешно пытаясь вытереть её.

— Скажем так, я был здесь несколько раз.

Губы Себастьяна напрягаются, когда он убирает каплю с моего подбородка. Вид того, как он слизывает масло с большого пальца, так невероятно возбуждает, что я не могу оторвать взгляд. Все, о чем я могу думать, это его рот на мне вот так...облизывающий меня.

Еще один поток людей проходит через дверь в то же самое время, как пара корзин со свежей едой пробирается в угол рядом с нами.

Когда меня толкают в сторону, подталкивая к груди Себастьяна, мужчина хмурится и придерживает меня за бедро одной рукой, а другой скользит по внутренней стороне бедра, чтобы поддержать меня. Я начинаю говорить ему, что всё в порядке, но его большой палец медленно скользит по шву моих джинсов.

Тихо задыхаясь, я поднимаю взгляд, чтобы увидеть, как тлеющая бирюзовая синева смотрит на меня.

—Вся моя, — просто говорит он, но слова заставляют меня дрожать, несмотря на жару в комнате. Затем он делает это снова, на этот раз сильнее.

Я оглядываюсь по сторонам, но тут так тесно, что никто ничего не видит за моим длинным зимним пальто.Мой взгляд возвращается к нему, а моё дыхание учащается. Есть что-то невероятно сексуальное в том, что он решил сделать это в таком общественном месте.

—Я жду, Талия.

—Чего ждёшь? —я говорю хриплым голосом.

Его пристальный взгляд исследует моё лицо, когда его пальцы впиваются мне в бедро.

—Чтобы ты сказала мне взять тебя. Потребовала этого.

Наводящий на размышления комментарий Себастьяна напоминает мне о том глупом контракте, который мой мозг, кажется, временно забыл во время адского пламени между нами прямо перед пожарной сигнализацией прошлой ночью. Если бы я не была так сексуально расстроена, я бы нашла это забавной иронией.

—А как же контракт? —я хватаюсь за все, чтобы держать его в узде. Несмотря на горячие моменты, которые у нас были, я знаю, что его подпись на этой бумаге была единственной вещью, которая заставляла его держаться. Он человек слова, прежде всего.

Себастьян пожимает плечами.

—Этот придурок уволил меня два дня назад.

—Джаред тебя уволил? —я напрягаюсь. Ничто не мешает ему давить на меня сейчас. Серый только что стал черным. — Почему ты не сказал...

—Я сказал ему, что ты наняла меня. — Безжалостная улыбка трогает его губы. —Он был недоволен.

Я проглатываю свою нервозность.

—Уверена, это его здорово разозлило. Так почему ты все еще здесь?

Эта улыбка становится прямо-таки волчьей.

—Я жду, Талия.— Его большой палец останавливается на «местечке» на моих джинсах, что мгновенно меня возбуждает.  —Я хочу услышать, как ты говоришь, что хочешь меня.

Когда я начинаю сжимать губы, его большой палец давит на меня, мой живот трепещет, а пульс скачет от возбуждения.

—Ты произнесламоё имя, пока спала, —самодовольно произносит он. — Ты сделала это несколько раз прошлой ночью.

Я действительно произнесла его имя во сне? Щеки пылают, я наклоняюсь и пытаюсь убрать его руку, но он просто сжимает меня еще крепче и наклоняется ближе, говоря у моего виска:

—Неужели так сильно «болит» внутри, что подташнивает? Есть только одно лекарство, которое поражает тебя до глубины души, и я могу удовлетворить тебя.

— Слишком высокомерно,—я отвечаю ему прямо в челюсть, и сарказм обволакивает меня, как пуленепробиваемый жилет.

Он обхватывает мою шею сзади, когда его губы касаются моего уха.

— Не высокомерно. Уверенно. Так ты заставляешь меня чувствовать себя каждый раз, когда мы вместе. Невероятно, глубоко удовлетворённо.— Отступив, он пристально смотрит на меня.  —То, что у нас есть— это больше, чем связь, основанная на сильном влечении и сырой химии. Называй это дружбой, называй взаимным уважением на самом высоком уровне, называй как хочешь, Талия, но не игнорируй его существование. — Он наклоняет мой подбородок, заставляя посмотреть на него.—Я больше не позволю тебе отрицать нас надуманными оправданиями. Я хочу, чтобы ты посмотрела мне в глаза и сказала это.

Его глаза такие яркие и напряжённые, что у меня сердце колотится.

—Я хочу тебя, Себастьян, но этого недостаточно.

Он резко качает головой, его хватка становится крепче на моей челюсти.

—Да, этого чертовски достаточно.

Мой желудок делает кульбит, но он должен знать почему, даже если мой ответ означает, что он отвернётся от нас.

—Не для меня. Мне нужно…

—Наталия! —голос Джареда звучит над толпой. Он стоит в дверях и машет рукой, чтобы привлечь моё внимание.

Когда он пробирается сквозь толпу, Себастьян отпускает меня и говорит с низким рычанием:

—Согласно условиям контрактного соглашения BLACK Security, я вижу в нем угрозу вашему благополучию. Если это дерьмо попытается положить руку тебе на поясницу или прикоснётся к тебе другим интимным способом, я буду защищать тебя. То есть...я сломаю ему чёртову руку.

—Нет, не будешь! —шиплю я.

Его взгляд сужается до«смотри сама». Мой тоже сужается.

—Я рад, что нашёл тебя, —говорит Джаред, как только подходит к нам. Беспокойство написано на его лице, Джаред игнорирует низкий комментарий Себастьяна: «тебя не звали», и берёт мою руку в свои.

—Ты в порядке? Сегодня утром мне позвонили по поводу пожара, так как номер был первоначально забронирован на карточку компании.

Когда Джаред пытается потереть большим пальцем мою руку, я чувствую, как Себастьян напрягается.

—Да, это было довольно напряжённо.— Я вырываюсь из его захвата и поднимаю пустые корзины с выступа. Когда я поворачиваюсь и вижу довольную ухмылку на лице Себастьяна, я толкаю корзины ему в руки и отвечаю Джареду. —Я в порядке.

Джаред смотрит на Себастьяна, явно ожидая, когда тот отнесёт корзины обратно к прилавку. Удерживая выжидающий взгляд Джареда, Себастьян складывает корзины, затем поднимает их через плечо, а один из проходящих мимо официантов хватает их. Стряхивая раздражение от продолжающегося присутствия Себастьяна, Джаред переводит взгляд на меня.

44
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело