Выбери любимый жанр

Сбежать от стального короля (СИ) - Дэвлин Джейд - Страница 18


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

18

Есть пределы того, на что я могу пойти, даже ради победы. В конце концов, она женщина, и я перестану чувствовать себя мужчиной, пустив против нее в ход такой подлый прием.

Глава 17

Войдя в к отцу в спальню, я на миг остановился, собираясь с мыслями. Лорд Маубенрой выглядел гораздо лучше, чем несколько дней назад, он явно шел на поправку. Это радовало, но и означало, что совсем скоро старший в роду возьмет все дела под контроль, и... мда.

- Ты её нашёл? - отец кашлянул, но уже не так надсадно. И вперил в меня внимательный взгляд из-под наполовину седых бровей. Сразу заныло в желудке и зачесалось пониже спины, как когда-то в детстве, когда я приходил в эту комнату каяться в детских грешках.

- Не совсем,  - пришлось придать голосу большую уверенность, чем я чувствовал на самом деле.  - Но проблему с сырьем я решил. Я встретился с поверенным леди и заключил с ним особый договор.

Отец выгнул бровь, всем своим видом изображая скепсис. Я молча протянул ему документы и замер, ожидая вердикта. Лорд Маубенрой быстро пробежал текст глазами, хмыкнул, начал читать с начала, вдумчиво и неторопливо. Дочитав, он вернулся к некоторым пунктам контракта, после чего отложил документы на тумбочку возле кровати и задумался.

- Что же, Эрвин, - после нескольких минут тишины, прерываемой кашлем, вздохнул он. - Свою ошибку ты частично исправил.

Частично?! Горнюк побери!

- Эксклюзивные поставки руды  и допуск наших инженеров на рудник - это, безусловно, хорошо, даже очень хорошо. Наши литейные будут обеспечены сырьем, а конкуренты не получат ни одной хромовой болванки и будут вынуждены снизить обороты. Это почти то, чего мы добились бы, получив рудник в собственность рода. Но. Во-первых, срок. Каких-то жалких двадцать пять лет. Ты понимаешь, как быстро они истекут? И мы вернёмся к тому, что имели. Рудник должен стать нашим! И во-вторых, цена. Мы будем ежемесячно платить столь внушительную сумму... Неужели ты не мог хотя бы договориться о скидке?

- Сожалею, - довольно сухо ответил я. Но взгляда не отвел - если отец рассчитывал присваивать доходы невестки, не платя ей за хромовый концентрат, то я тут ему не помощник. Хотя, возможно, он считал, что деньги не ушли бы из семьи, просто перейдя в ведение Оуэна. А женщине достаточно небольшой суммы на булавки и бриллианты.

Отец скривился, откинулся на подушки, немного полежал с закрытыми глазами. Я вдруг заметил, что он резко постарел за время болезни. Стало вдвойне неприятно оттого, что я его подвел.

Но вот лорд Маубенрой открыл глаза и глянул на меня с прежней уверенной властностью:

- Ладно, неплохо, признаю. Угрозу остановки производства ты отодвинул. Мы получили фору в двадцать пять лет, а за этот срок много чего может случиться. Но я по-прежнему настаиваю на том, что ты должен жениться на старшей Леннистон. Можешь идти.

И я вышел. Вот просто кивнул отцу, развернулся и вышел.

Настроение было муторным. Даже потеря проекта на Аурике уже не столько бесило, сколько вызывало только глухую досаду. Это был именно мой проект, отец демонстративно не лез, и я очень надеялся построить свою собственную империю. А теперь все отодвинулось в неизвестное будущее на неизвестный срок.

Нет, сдаваться я и не собирался. В конце концов, в том районе не два участка, а больше, просто эти были ближе всего к судоходной реке. Зато тот участок, который в конце концов купил я, - самый удобный для будущей железной дороги. Так что мы еще посмотрим, кто кого. Следующие торги в Горной Палате только через год, когда землемеры обследуют горную гряду дальше. И уж их-то я не пропущу. Никакая вредная маленькая коза не уведет у меня из-под носа перспективную концессию, или я не Маубенрой!

С этими мыслями я спустился в холл и на минуту застыл. Время до вечера ещё есть. Делами заняться? Впервые не хотелось. Да и чем мне заниматься? С рудником временно решено, очередные переговоры с партнерами пока ещё далеки от основной стадии, работают поверенные, собирают документы, аналитики делают прогнозы. На шахтах порядок я уже навел.

Поехать в порт ловить мою гениальную козу? В том, что она там появится, я ни капли не сомневаюсь, ведь леди зафрахтовала «Горную лилию», чтобы отправить в Аурику геологоразведочную экспедицию, приобрела оборудование, наняла специалистов... Я сам к этому пароходу приглядывался: приличное судно, приличный капитан. Пароход берёт в основном каботажные рейсы до Фиакетты, это наша колония в Южной Аурике. Словом, хороший выбор.

Я невесело хмыкнул: хотел бы я увидеть лицо леди, когда капитан откажется допустить её на борт, но могу лишь фантазировать. Лично отправиться за океан даже Фаина ат Леннистон не додумается. А... вдруг?! Новая мысль сначала напугала, но я тотчас успокоился: капитан разумный и рассудительный мужчина, одинокую леди в рейд не пустит.

Знать бы, когда именно отплытие...  «Скоро» и «со дня на день» за ответ я не считаю, хар-ррах! Впору самому отправляться караулить. Но это совсем уже глупость. Леди может появиться и через день, и через два. И сутками я буду отираться на причалах? Го-о-орнюк. А леди из зловредности возьмёт и не явится лично провожать экспедицию! Это ведь совсем не обязательно. То-то я буду хорош. К тому же геолога, как мне донесли, она ещё не искала. Оставил соглядатаев караулить - и достаточно. Достаточно, я сказал! А то совсем разум потеряю...

Но чем бы себя отвлечь? Совсем кисло получается, потому что даже эти новые изобретения безумной леди не займут мой вечер - все, что надо, наши поверенные сделают сами. Какая досада, даже в театр съездить настроения нет, хотя несс Викерой на днях намекал, что эта новая оперетта в Оринет-Гарден просто прелесть и кордебалет весьма неплох. Кордебалет... веселые девчонки в коротких юбках и обтягивающих панталонах с кружевами. Прах побери!

Напомнил гному обвал, называется. Перед глазами тут же, как наяву, встали другие панталоны и завлекательно виляющая при ходьбе задница, удаляющаяся сквозь дикие заросли. Тьфу!

Ну никакого настроения!

А тут еще, проходя мимо зеркала, я ненароком глянул на своё отражение. Злобно зарычал и провёл рукой по щеке - гладкая, и ни намёка, что борода начинает расти. Вот же горнюк! Что там цирюльник бормотал - пара месяцев? Да, и в эти пару месяцев никаких мне оперетт, не сунусь я в общество с таким лицом. Еще не хватало, чтобы какие-то певички сомнительного поведения обсуждали мое бритое лицо, сплетничали и хихикали.

Я спустился в библиотеку, взял толстенный том «Теории присадок» и завалился с ним в кровать читать. Раньше я предпочитал более сухое изложение, а сейчас многоречивый автор-зануда - это что нужно. Сам не заметил, как уснул.

Ужин я пропустил, вышел только к завтраку, полюбовался счастливой рожей второго, демонстративно ухаживающего за своей юной женой, явно влюбленной в него по уши. Не выдержав, я потрогал спрятанную в карман кнопку. Но нет, нельзя, я же взрослый...

- Несс Маубенрой, вам сообщение с шарофона, - отвлёк меня секретарь отца.

Я схватил бумагу.

«Интересующая вас диковинка собирается покинуть столицу морем. Поспешите, несс, пароход ”Горная лилия” готов к отплытию от седьмого причала». Я вчитался и понял, что ни черта не понимаю. Смысл слов до меня доходил, но...

Леди на пароходе - это само по себе нонсенс. Но леди во главе экспедиции?! Как?!

Я всерьёз и подумать не мог, что она сама вздумала на это корыто влезть. Не только я, сыскари до подобного бреда тоже не додумались. Это же... Это во сто крат хуже, чем забор!

И...  И вряд ли мэстр Коруол решится надолго оставить свои дела в столице.  Компаньонку или хотя бы горничную леди Леннистон не искала - обе нанятые мною  конторы независимо друг от друга заранее прошерстили все агентства в надежде выйти на беглянку через них. То есть она додумалась плыть одна. Ах ты ж, прах побери! Ненормальная!

Нет, леди могут отправиться в путешествие, но только под давлением непреодолимых обстоятельств, и это решение принимает отец или муж, а семья просто следует за своим главой. А эту дуру, чтоб мне провалиться, понесло в колонии лично проверять, что она там купила! Чутьё подсказывало, что мои подозрения не пустые, в относительно безопасном городе леди не усидит, но верить во всё это, начиная с отплытия, пока сам не удостоверюсь, я отказываюсь!

18
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело