Выбери любимый жанр

Сбежать от стального короля (СИ) - Дэвлин Джейд - Страница 54


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

54

- Да уж, Фаи, - видя, что свекр не спешит продолжить беседу, влезла младшая леди Маубенрой. - Не ожидала тебя здесь встретить. Поговаривали, ты спустила все приданое и уехала в провинцию, чтобы хоть как-то прожить. А ведь те несколько патентов... Говорят, их очень быстро перекупили и все сливки прошли мимо тебя, как неприятно. Одинокая леди в глуши, без семьи... ах, нет, ты вышла замуж? Преклоняюсь перед смелостью твоего мужа - с твоим характером и без детей...

- И я рада видеть тебя, сестренка, - похоже, отравленные стрелы злого невесткиного язычка не достигли горнюковой нахалки в бирюзовом. - Поздравляю с рождением дочерей. Кстати, если захочешь, могу познакомить их с моими мальчиками, они ведь почти ровесники и кузены.

- Но... - и сам лорд Гриффин, и его наследник, и невестка потрясенно замерли. Никто из них не успел даже обвинить эту нахалку во лжи - из толпы величаво выплыла пожилая леди в платье гувернантки, ведущая за руки двоих мальчишек лет четырех-пяти. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять - это дети своих родителей, хотя фамильных черт Маубенроев и Леннистонов не было в этих оживленных личиках под светлыми кудряшками.

- Мам! Пап! Здесь скучно! - с возмущением воскликнул один из малышей, не обращая внимания на строгий шепот гувернантки.

- Да, пап! Ты говорил, что эта взрослая скукота ненадолго, а потом мы пойдем смотреть механический музей! - поддержал его брат-близнец.

Маубенрои стояли и смотрели на эту сцену как громом пораженные, только леди Гвинивер вдруг ожила, слабым голосом простонав:

- Эрвин... сыночек...

- Мам, - уверенный и какой-то слишком спокойный бывший наследник вдруг дрогнул на секунду. - Тебе ведь передали мое письмо?

- Я не знала, чему и верить, - женщина поспешно вытерла слезы, отпустила закаменевший от гнева (как она посмела за его спиной переписываться с отступником?! Даже просто получать от него письма?!) локоть супруга и шагнула к сыну. - Три письма за пять лет... гадкий мальчишка!

- Мам, прости, - окаянный предатель виновато опустил глаза. - Не случилось более надежной оказии. Главное, ты знала, что я жив и в порядке, да?

- Леди Гвинивер! - обрел вдруг голос очнувшийся лорд Гриффин. - Я вам приказываю...

- Ах, оставьте! - вдруг резко ответила женщина, даже не оборачиваясь к кипящему от возмущения мужу. - Мне надоело. Больше никто не отнимет у меня сына и... внуков!

И, оставив опешившего Маубенроя за спиной, она решительно шагнула вперед.

- Добро пожаловать в семью, леди, - приветливо улыбнулась свекрови Фаина и протянула руку для приветствия. - Мы будем очень рады новой бабушке!

- Я так этого не оставлю, - буквально прошипел стальной король. - Сейчас же попрошу организаторов вывести отсюда самозванцев и мошенников. Сейча...

Закончить он не успел, потому что по залу разлилась торжественная музыка, означающая начало официального представления нового рода. А к вызвавшим гнев влиятельного лорда людям вдруг подскочил распорядитель и торопливо что-то зашептал.

- Прошу нас простить, - голос Эрвина прозвучал с какой-то мягкой насмешкой. - Мы вынуждены вас покинуть в связи с неотложным делом. Не будем больше мешать, наслаждайтесь праздником. Мам... ты не хочешь пройти с нами?

Окончательно сошедшая с ума леди Гвинивер даже не оглянулась на мужа и бесстыдно ушла вслед за этими... проходимцами. А лорд остался кипеть злобой и гадать, как проклятая сухая ветвь, горнючка без огня-в-крови, смогла родить двоих наследников, тогда как его невестка рожает только девок!

- Как только закончится праздник, вызовем слуг, лекарей и я объявлю, что твоя мать тронулась рассудком, - злобно буркнул лорд Гриффин Оуэну. - А сейчас идем. Нам надо представиться алмазным королям.

Сквозь толпу не менее родовитых и именитых к небольшой сцене, на которой обычно выступали почётные гости, проводились награждения и прочие торжественные моменты, удалось пробиться не сразу.

Но вот лорд Маубенрой с сыном и невесткой в кильватере достиг, наконец, приличествующего его положению места и поднял глаза на как раз появившуюся на сцене чету алмазных королей.

Леди Раина за его спиной слабо ахнула, уронила веер и упала в натуральный, а не притворный обморок. Оуэн тупо застыл, вытаращив глаза, как последний деревенский зевака на ярмарке. А лорд Маубенрой налился багровым румянцем и почувствовал, как земля уплывает у него из-под ног, когда представитель совета лордов торжественно провозгласил:

- Внимание, леди и лорды! Во славу и благословение Предков представляю вам лорда и леди Леннирой, новый род огня-в-крови, чету алмазных королей!

Фаина:

Поздно вечером, после знаменательного приема, механического музея, ужина в лучшем ресторане и после того, как мы устроили леди Гвинивер в лучшем номере гостиницы по соседству с нашим, мы проверили сорванцов. Мальчишки так замучили за день гувернантку, что почтенная мэстрисс Афферти буквально засыпала на ходу, когда удалилась наконец к себе в смежную с детской комнату. Слава богу, дети тоже вымотались и сладко дрыхли. Глядя на них, я и сама зевнула. Эрвин приобнял меня и шепнул:

- Пойдём, а то проснутся?

В спальне Эрвин отобрал у меня жакет, потянул застёжку-молнию.

- Знаешь, Фаи, я думаю, что нам нужен ещё малыш. Что скажешь?

- Во-первых, не малыш, а малышка, - я с мурлыканьем потянулась в объятиях мужа и искоса лукаво посмотрела на него. - Во-вторых - две малышки. И в-третьих, они не стали дожидаться, когда ты решишь, наконец, их завести, и появятся на свет через шесть месяцев.

И засмеялась - такое выражение лица стало у Эрвина: на нем, как на экране немого кино, с космической скоростью менялись ошеломление, восторг, тревога, осознание, снова восторг...

- Ты почему мне сразу не сказала, коза! - взревел муж через три секунды. - Как ты могла! А если бы в плавании с тобой и малышками что-то случилось?!

- Потому и не сказала, - согласно кивнула я. - Ты мне еще в прошлый раз весь мозг проклевал своими воплями. Беременность - нормальное состояние женщины, Эрвин, ее не надо заворачивать в вату и прятать в хрустальный ларец! И я хотела, наконец, посмотреть, как изменилась столица за время нашего отсутствия. Плюс ко всему, я великолепно себя чувствую. Как и в первую беременность.

- У меня ненормальная жена, - простонал гном, обнимая меня и прижимая к себе крепко, но бережно. - Натуральная коза!

- Я тебе уже сколько раз повторяла, что муж козы у нас козел? - ехидно хихикнула, растворяясь в его надежных объятиях.

- Плевать! Зато как остры мои рога! - хмыкнул неподражаемый Эрвин Леннирой. - И копыта. Своих козлят и козу никому не отдам! Кстати, как насчет козлиной бороды?

- Только попробуй! Знаешь, как за нее удобно дергать?

- Я так и знал... Жестокая женщина, насколько я помню, ты на третьем месяце беременности мальчишками домоглась меня так, что я по утрам еле ноги волочил!

- Ну, я не собираюсь менять своих привычек, - шелковые ленты на сорочке потекли между пальцев, и белая ткань соскользнула с моих плеч.

Эрвин засмеялся, повалил меня на подушки и принялся целовать так, что весь остальной мир временно исчез.

Конец.

Глава 40 (старый, легкомысленный вариант:) для тех, кому он больше понравился)))))

Любимые читатели, вы это... если вдруг забыли про лайк-репост и плюшку - то вот)))) напомнинаю (скромно, да?))))

А еще на авторов бы неплохо подписаться, как вам эта идея?)))))))

Нет, ну до чего шустрый гном! Оглянуться не успела, а он уже своих спасателей спровадил куда подальше в город, а сам к Ивасике подлизывается. Захотел мою концессию перехватить, смотри на него!

Для начала мы с Маубенроем поцапались прямо там, на Ивасикином плоту, на глазах у старой хитрой выдры. Эта кикимора болотная мало того, что хихикала всю дорогу, как гиена, еще и подзуживала.

Нет, ее понять можно. Она о выживании своего племени заботится. А мне что делать?

54
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело