Выбери любимый жанр

Жизнь, которую я изменю. Книга 2: Начало нового мира (СИ) - "Кицунэ Миято" - Страница 44


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

44

Зеркал в лаборатории, насколько он мог судить, не было. Зато возле мёртвой старухи стопкой лежала чистая и свежая мужская одежда, поднос с едой и маленький свиток, на котором была красная эмблема с изображением скорпиона в равностороннем ромбе. Это было знакомым. В таких свитках писали послания. Скорее всего, ему. Он покосился на старуху и прикоснулся к её руке. Кожа была ещё совсем тёплой. Теплее окружающего воздуха. Значит, умерла совсем недавно. В голове всплыло что-то про запретные техники. Старуха что-то делала с ним?

Живот заурчал, запах еды, который достиг обоняния, дразнил рецепторы, возбуждая аппетит. Поэтому в порядке очереди выстроились: еда, одежда, свиток.

Вкус запечённого и еле тёплого мяса неожиданно «взорвался» во рту насыщенными и потрясающими ощущениями. От странного удовольствия, получаемого от пищи, он застонал.

— Как вкусно! — на глаза отчего-то наворачивались слёзы.

Он съел до крошки всё, что ему оставили. Одежда подошла и приятно пахла. Знакомым и чем-то домашним. От особого тонкого аромата трав отчего-то щемило сердце.

Глубоко вдохнув, он взял свиток, с интересом его покрутил и даже понюхал. Бумага тоже интересно пахла и была такой… живой. На стыке обнаружилась фуин защиты. Послание должно было открыться только при вливании чакры, причём определённого человека, или сгореть от срабатывания печати. Он посмотрел на мёртвую старуху, при смене ракурса показалось, что та немного ехидно улыбается. Почему-то появилась уверенность, что послание от неё. После принятия пищи слабости в теле стало меньше, и он рискнул направить чакру к большому пальцу. Это получилось очень легко, видимо, контроль у него был очень высок, а затем коснулся фуин. Печать засветилась, принимая чакру, и распалась. Он сделал вывод, что послание предназначалось ему.

Все полметра свитка были заполнены убористым почерком. Он сел на потёртый табурет, разложил послание на столе, прижимая край деревянной болванкой, зажёг свечу, чтобы было больше света, и принялся читать.

«Если ты читаешь моё письмо, значит, у меня всё получилось и я уже мертва», — гласило вступление. Он покосился на труп старухи и подумал, что мысль о какой-то запретной технике приходила к нему не зря.

«С момента твоей смерти прошло два года и пять месяцев. Ты погиб в год Быка восемнадцатого марта, а сегодня пятнадцатый день августа, год Кота седьмого цикла Эпохи Скрытых деревень. Прошло много времени, но то, что тебя после смерти практически сразу запечатали в свиток и после этого вскрывали всего один раз, давало мне надежду на твоё воскрешение. Впрочем, я не знаю, как такое долгое пребывание в Чистом Мире отразится на тебе, возможно, что ты утратишь часть памяти. Я бы даже хотела, чтобы ты забыл некоторые неприятные моменты из своего прошлого и начал жизнь с чистого горизонта. Поэтому я решила рассказать тебе свою и твою историю и те события, которые мне кажутся важными. Прости старуху, если вспомню не всё или что-то утаю от тебя потому, что мне покажется это неважным или слишком болезненным.

Тебя зовут Сасори. Ты родился в деревне Скрытого Песка тридцать один год назад, в самый разгар второй мировой войны шиноби, в восьмой день ноября. Твоими родителями были Сунаго — старшая дочь Третьего Кадзекаге. И мой сын — Рэймэй. Меня же зовут Чиё, и я твоя бабушка».

— Сасори, — вслух произнёс он, пробуя это имя, которое, если верить письму, принадлежало ему. — Сасори… Означает «скорпион». Мне нравится, — и вернулся к чтению.

«Твои родители были хорошими и сильными шиноби, но шла война, и однажды они не вернулись с миссии. Тебе было пять лет, когда ты стал сиротой. Твоим воспитанием и обучением занималась я. Ты делал успехи, у тебя настоящий дар в создании боевых марионеток, уже к четырнадцати годам ты возвеличил клан Акасуна, восстановив славу подразделения марионеток, а также придумал и улучшил несколько кукол.

У тебя был друг, которого звали Комуши, в начале третьей мировой войны во время патрулирования он лишился руки. Ты сделал ему кукольный протез, но, к сожалению, яд, который отравлял оружие в протезе, добрался и до тела Комуши, отравив его самого. Мне кажется, что его смерть что-то изменила в тебе. Я виню себя в том, что произошло. Возможно, если бы я лучше проконтролировала процесс протезирования или чуть раньше помогла парню, всё могло быть по-другому. Из тела своего друга ты сделал свою первую человеческую марионетку…» — Сасори оторвался от текста и снова оглянулся.

Да, теперь ему стало ясно, что это лаборатория-мастерская по созданию кукол. И возможно, что где-то среди тех человеческих тел висит марионетка Комуши. Перед глазами мелькнул образ улыбчивого, глазастого, совсем ещё молодого паренька. Может быть, это и есть тот самый Комуши?

«Я искренне сожалею, что не поняла, что тебя что-то гложет. Я радовалась твоим успехам, не замечая, как мой любимый внук меняется и перестаёт походить сам на себя. Твоих марионеток из тел шиноби стало больше. Основой для них служили враги Суны и погибшие на войне товарищи. И так как кукольник уязвим для атаки, ты стал прятаться в одну из своих кукол — Хируко, обладающую большим запасом прочности. Некоторые даже были уверены, что ты так и выглядишь. А потом, семнадцать лет назад, пропал Третий Кадзекаге, который приходился тебе дедом по матери. И я с огромным сожалением и скорбью узнала, что его убил ты. Чтобы сделать из его тела живую марионетку…» — Сасори снова отвлёкся от чтения, стараясь переварить информацию.

Одно дело изготавливать кукол из мёртвых. Товарищи таким образом могли и после смерти помогать и быть с ним. Смутно подумалось об искусстве и вечности. Враги… служили победителю. Это не вносило никакого разлада в его мировоззрение. Но чтобы он убил деда для кукольной заготовки?! Это было как-то неприятно. В голове замелькали какие-то видения, события, обрывки фраз и разговоров, но всё было слишком неясно и непонятно. Сконцентрировавшись на прыгающих строчках, которые отдавали в сердце глухой болью и тоской, он продолжил чтение.

«О смерти Третьего выяснилось лишь в тот момент, когда тебя и его тело принесли в свитках шиноби из Скрытого Тумана, чтобы получить вознаграждение. Но обо всём по порядку. Потому что я не могла поверить в то, что мой внук способен на такое. Два с лишним года я проводила расследование и подготовку.

Сандайме пропал в середине третьей мировой войны, в октябре. Через месяц ты покинул деревню. Пост главы деревни занял твой дядя, младший брат твоей матери — Раса, он стал Четвёртым Кадзекаге. Позже до меня дошли слухи, что ты присоединился к организации «Акацуки». Эта организация состояла из различных нукенинов, в основном шиноби S-класса, которая брала сложные, щекотливые и трудновыполнимые миссии. В том числе те, которые противоречат Кодексу Шиноби. Например, мой информатор донёс, что в год Кабана седьмого цикла ты вместе со своими марионетками завоевал целую страну. Но я продолжала гордиться тобой и собирала информацию. Хотела знать, что ты жив и здоров. А ещё я разработала и довела до конца особую технику «Кишо Тенсей», позволяющую полноценно оживить мёртвого. Более того, такая техника могла оживить даже марионетку. Её засекретили, так как, как, думаю, ты уже догадался, расплатой за её использование становится жизнь. Мне жаль, что я так и не посмотрю на тебя живого.

Два с лишним года мне понадобилось для того, чтобы подобрать тебе подходящее тело и провести его медицинское преобразование. Всё потому, что то, что принесли те шиноби, убившие тебя, уже не было человеком. Ты стремился стать марионеткой, я понимаю тебя. Старческая дряхлость одолевала и меня, и если тебе будет интересно, то моя правая рука является протезом. Ты же пошёл куда дальше меня. С помощью техники запечатывания твоё сердце, очаг чакры и душа были помещены в небольшой сосуд, который вставлялся в марионетку.

Сейчас твоему телу около шестнадцати лет, его подробные описания и преобразования ты найдёшь в зелёном свитке на столе. Там же различные выкладки и информация по тому, что происходило в Суне и мире во время твоего отсутствия и смерти. Я сделала довольно точную твою копию, каким я помнила тебя до твоего ухода из деревни.

44
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело