Выбери любимый жанр

Жизнь, которую я изменю. Книга 2: Начало нового мира (СИ) - "Кицунэ Миято" - Страница 8


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

8

— Чего ты боишься? — не дождавшись продолжения, спросил Итачи.

— Боюсь, что я проснусь, и никого не будет, — ответила Карин. — Что я всё ещё в Стране Травы возле умирающей мамы. И то, что меня забрал к себе отец, и то, что рядом ты, Наруто, Саске, Шисуи-онии-сан, Гурэн, Кимимаро, все — что это просто сон. Поэтому я ценю каждое мгновение такой жизни. Я знаю, как может быть плохо. Каково это, когда ты один против всего враждебного и жестокого мира. Что такое недоедать или чувствовать себя беспомощной и бесполезной.

Итачи приобнял её в молчаливой поддержке, и Карин положила голову ему на плечо.

— Мы немало пережили. Саске слишком многого хочет от девчонки, которая жила под боком у родителей, ни в чём не нуждалась и ни разу не выходила за пределы деревни, — хмыкнул Итачи. — Иногда мне не верится, что моему брату скоро тринадцать лет. Впрочем, сам я в тринадцать уже был капитаном в АНБУ. А после — вместе с нии-саном увёл из Конохи наш маленький клан. А мне так хотелось, чтобы у Саске было детство, которого не было у меня и Шисуи.

— Мне кажется, что ты сделал детство своего брата хорошим. Оно было, — утешила Карин. — У него были самые настоящие друзья. Приключения. Он столько всего повидал. Не думаю, что Саске жалеет о том, как всё произошло. Просто он взрослее тех детей, которые оставались в Конохе.

— Ну да. По сравнению с той же Юмико, Сакура, которая старше имоото на год, просто соплячка. Да к тому же со всякими глупостями в голове.

— Мы, девчонки, такие, — усмехнулась Карин, отстраняясь от Итачи.

— Эй, я не хотел тебя обидеть, — улыбнулся тот. — Просто даже не представляю, как обучать новую команду, в которой у детей настолько разнятся ценности и моральные принципы.

— Уверена, ты что-то придумаешь. Ты же гений, — поддразнила Карин. Еда закончилась, она стряхнула с себя крошки и поднялась. — Идём домой?

— Да, идём, — Итачи поднял свой плащ и запаковал обратно в свиток. — Так, значит, считаешь, что всё будет нормально?

— У тебя есть целых три недели, чтобы продумать стратегию работы с теми детьми, — пожала она плечами. — Уверена, ты справишься.

*

— Ого, Хидеки-кун, какая красотка тебя лечит! — воскликнул один из троих парней, когда Карин пришла проведать пациента, отряд которого натолкнулся на нукенинов.

По всей видимости, молодые шиноби тоже пришли справиться о самочувствии товарища.

— Надо было мне попасть под тот удар, — пошутил второй. — Ты зря оттолкнул меня, сейчас бы эта прекрасная девушка меня исцеляла.

— Заткнись, Кита, — просипел пациент, слегка покраснев.

— Как он, Карин-сан? — спросил мужчина постарше, видимо, являющийся командиром отряда.

Карин показалось, что она встречалась с этим дзёнином, чакра была знакомой, но имени и лица не помнила. Но это могло означать то, что шиноби носил маску АНБУ, когда она была с учителем.

— Было сильно раздроблено бедро, сломаны рёбра и повреждены внутренние органы, но угроза жизни миновала. Подлатали мы вашего товарища, через месяц будет как новенький. Две недели в госпитале полежит, а потом ещё две недели походит на восстановительный курс, и можно снова брать миссии, — отчиталась Карин.

— Спасибо, что спасли его, Карин-сан, — улыбнулся дзёнин. — Хидеки повезло, что им занимались именно вы. Далеко не у всех ирьёнинов А-ранг.

Остальные парни загудели, а тот, который назвал «красоткой», даже тихо присвистнул. Уже сейчас Карин имела звание специального дзёнина А-ранга, но не собиралась на этом останавливаться. Она хотела стать такой же величайшей куноичи, как её наставница — Сенджу Цунаде, чтобы отец и все остальные ей гордились. Чтобы быть достойной представительницей их семьи и клана Узумаки.

— А она крутая, — громко прошептал один из парней.

— Без тебя все разобрались, Кита, — огрызнулся пациент и, посмотрев на Карин несчастными глазами, взмолился. — Выгоните их, пожалуйста, Карин-сама, а то голова уже болит.

— Хидеки-кун, не упускай своего шанса, — ехидно попрощались товарищи с пациентом, и Карин подошла к тому, запуская диагностику.

— Вы правда очень красивая, Карин-сама, — пробормотал парень, краснея.

— Очень мило, Хидеки-кун, — улыбнулась она. — Видимо, вы идёте на поправку, раз начали флиртовать с девушками.

Ей было приятно услышать комплимент от незнакомого парня, довольно интересной наружности и привлекательной чакры. Хидеки даже чем-то походил на Учиха — тёмные волосы до плеч, светлая кожа, серые глаза. Заживление шло хорошо. Карин сделала запись в медкарте и вышла из палаты, размышляя над графиком своих тренировок. Итачи отправили на миссию, и сегодня «старший брат» не придёт её встречать.

========== Часть 1. Глава 6. Посвящение в тайны ==========

— Дзидзи! Смотри, что мы можем! — закричал во все лёгкие Кенджи, делая вместе с братом «солнышко» на качелях. На эти вопли обернулись все дети, играющие на площадке в парке неподалёку от резиденции Хокаге.

Орочимару хмыкнул и улыбнулся. Сегодня он решил совместить приятное с полезным и пообедать не в лаборатории, а на свежем воздухе рядом с цветущей сакурой, греясь на весеннем солнцепёке. Конечно, такое желание возникло у него не просто так. Старшим близнецам Шо и Кенджи, которым исполнилось по три с половиной года, впервые разрешили выйти за территорию кланового квартала. Естественно, дети были под присмотром няни, но для мальчиков это всё равно было настоящим событием, и они были очень возбуждены. Только подумать: они же «принесли обед дедушке» и «будут играть здесь, пока не закончатся занятия в Академии у Нацуми-чан»!

Орочимару присел на скамейку, открыл бэнто и принялся за еду. На детской площадке резвились малыши от двух до пяти лет: кто-то ковырялся в песочнице, кто-то лепил куличики, кто-то носился и играл в салки. Близнецы первым делом оккупировали качели. На территории клана тоже можно было покачаться, но «солнышко» не сделать, и это сразу просекли ушлые пострелята, отрываясь по полной.

Ута-сан, которая приглядывала за мелкими Учиха, заняла место в тенёчке возле нянек и мам, о чём-то переговариваясь с женщинами. Лёгкий ветерок уронил несколько розовых лепестков на волосы Орочимару.

— Медитируешь, Оро-чан? — насмешливо спросил знакомый женский голос за спиной.

— Просто наслаждаюсь принятием пищи, — ответил он, не оборачиваясь. — У тебя тут что, свидание с мужем назначено?

— Что?! Почему сразу свидание? — возмутилась подруга, но Орочимару, и не взглянув в её сторону, мог сказать, что Цунаде смутилась.

— С мужем же, — лениво хмыкнул Орочимару, отправляя в рот кусочек рыбы. — Или ты со мной поговорить хотела, Цу?

Та села рядом.

— О, а там не Кенджи и Шо на качелях качаются? — Цунаде заметила внуков Орочимару, увлечённых новой игрой.

— Они, — подтвердил он. — Коллегиально решили, что пора расширить их детский мир. За пятерыми сразу Ута-сан не уследит, это надо ещё двоих нянек нанимать, а если старшие близнецы немного освоятся, то через полгодика можно Иму, Ёши и Такеши за пределами квартала выгуливать.

— В принципе, у них и в квартале куча занятий, — хмыкнула Цунаде. — Места много и детям интересно друг с другом. Но в этом возрасте как раз социальная адаптация идёт, им надо общаться с другими детьми.

— Так ты что-то хотела или просто так вышла из Резиденции, чтобы на сакуру полюбоваться?

— У меня деликатный разговор по поводу нашего дела, — замялась Цунаде. — Я хотела к тебе в лабораторию прийти, но Кабуто сказал, что ты здесь. В общем, у меня скоро будет то, к чему мы последние полтора года готовились. Через два-три дня. Я знаю, что чем меньше народу вовлечено, тем лучше, но Кабуто… В общем…

— Ты стесняешься? — удивился Орочимару, заметив откровенно красные щёки Пятой Хокаге. От Цунаде он такого фортеля не ожидал, мимоходом подумав, что, наверное, в подруге скопилось слишком много гормонов.

— Твоя дочь Карин — моя ученица и ирьёнин А-ранга, как и Кабуто, — твёрдо сказала Цунаде. — Она тоже своя.

8
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело