Выбери любимый жанр

Жизнь, которую я изменю. Книга 2: Начало нового мира (СИ) - "Кицунэ Миято" - Страница 91


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

91

Шисуи был страшен.

И Саске всем сердцем желал, чтобы Гурэн выжила в этой передряге и его брат не остался таким навсегда.

*

Банду Куросуки они обнаружили неподалёку от Катабамэ на закате. Девять мужчин наблюдали за шахтой, в которой трудились рабочие.

— Я за Райгой! — бросил Саске Шисуи, убедившись, что лидера среди них нет. — Они твои.

Брат на мгновение замер и, не оборачиваясь, добавил.

— Убей эту мразь.

Тот, кто хоронит людей заживо, наслаждаясь мучениями других, не достоин жизни. Они пробегали мимо местного кладбища, и Саске не поверил своим глазам, когда увидел количество могил. Свежих могил. За их спинами трудились Наруто и Кимимаро, доставая Гурэн и её команду, которых ещё, возможно, реально спасти. Враги не должны им помешать.

— Эй, а ты что здесь делаешь? — один из шиноби заметил Саске.

— Взять его! — увидел его протектор другой.

Саске ничего не ответил. Он просто молча атаковал.

Ближайший к нему мужик замешкался, попытался сбежать и пропустил кунай, который пронзил глазницу. Другие были более расторопны и сбросили плащи, оказавшись в полном боевом облачении. У каждого на руках были нэкотэ — наподобие тех, которые использовали Сэн, Казуки и Наруто. Стилю боя с когтями обучал Ракурэй-сан, и Саске был с ним знаком.

Похоже, что семье Куросуки не повезло столкнуться с представителем клана Учиха, который вдобавок был не понаслышке знаком с подобной манерой ведения битвы.

Используя танто, Саске легко ранил двоих, прежде чем его противники решили перегруппироваться.

— Чёрное Торнадо! — торжественно заявил один из них, тогда как другие разделились на четвёрки и ловко заскочили друг другу на плечи, объединяя чакру и образуя два высоких чёрных вихря, чем-то походивших на атаку клана Инузука. Только искусственные когти сверкали, разрезая даже камни.

Впрочем, шаринган улавливал их движения, и Саске бросил пару сюрикенов на леске, весьма удачно попав в кратковременный просвет одного из «человеческих торнадо». Тонкая леска и движения шиноби привели даже к большему результату, чем он рассчитывал. Верхнему из четвёрки леской снесло половину черепа. Остальных крепко связало, а сюрикены попали в руку второго в «пирамиде».

Второе торнадо замерло и рассыпалось на отдельных шиноби, которые, видимо, не решились рисковать и закончить, как их товарищи.

— Окружай пацана! — распорядился один из них.

— Это вы зря, — хмыкнул Саске, пора было испробовать в реальном бою поющих птиц «Чидори Нагаши».

*

Кровавый закат медленно сходил на нет. Когда началась заварушка, рабочие разбежались, видимо, опасаясь попасть под горячую руку. Саске убедился, что все его противники мертвы и он не оставил за спиной недобитков, и последовал на вершину горы, над которой разыгралась гроза, явно искусственного происхождения. Очевидно, этот Райга был там.

Зелёная вспышка осветила гору, и Саске даже с такого расстояния почувствовал чакру Шисуи. Брат явно использовал мангекё шаринган и технику призрачного воина.

Вспышки молний прорезали ночное небо. Начался дождь. Саске побежал по скользким камням и попал в туман с чужой чакрой, впрочем, тот быстро начал рассеиваться. А значит, всё было уже кончено.

Возле трупа зеленоволосого шиноби с полными губами, которые были искривлены в гримасе ужаса, стоял Шисуи, с кровавыми подтёками на лице, и допрашивал тощего красноглазого пацана.

— Значит, Райга похоронил их? — услышал Саске.

— Да, — ответил паренёк лет одиннадцати. — Почти сразу, как мы захватили их. Девушка была красивая, я просил Райгу пожалеть её, но… Простите…

Саске активировал шаринган и посмотрел на пленника. Что-то у того было с ногами. Шисуи сжал руку так, что мальчишка затрепыхался от нехватки воздуха.

— Нии-сан! — крикнул Саске, пытаясь ослабить хватку брата. — Идём, мы должны попасть на кладбище и помочь Наруто и Кимимаро. Оставь его. Гурэн ещё может быть жива!

Упоминание о Гурэн словно отрезвило Шисуи. Брат швырнул парня ему.

— Запечатай его. Пригодится.

— Прости, — Саске коснулся чужого виска и погрузил парня в сон. А затем запечатал в свиток.

Свитки для запечатывания живых людей у них имелись в достаточном количестве. Несмотря на спешку, они подготовились к этой миссии по спасению Гурэн и её команды.

Тройку старшей названной сестры Саске знал постольку-поскольку. Двое из них — Соно и Рэн, учились на одном потоке с Миной и Кимимаро. А третий — Такитори Хиро, был соискателем из приграничного клана Такитори. Миура Соно была бесклановой, но потомственной, а Рэн был сыном Хаяши Сагао — одного из медиков в госпитале — и тоже владел ирьёдзюцу.

Наруто сказал, что одного из команды убили во время нападения… Впрочем, если их похоронили заживо больше пяти часов назад, то шансы выжить у ребят были ничтожно малы.

Комментарий к Часть 3. Глава 14. Несущий смерть

Фанарт к главе https://vk.com/photo-119634594_456240413

========== Часть 3. Глава 15. Несущий жизнь ==========

Наруто яростно отбрасывал комья влажной земли и камней, чувствуя, что звереет и непроизвольно тянет чакру из Курамы-сама. Как кто-то посмел покуситься на его семью? Сестричка Гурэн! Она же не могла?..

— Успокойся! — зашипел на него его же клон, пихая в бок.

— Придурок, ты нас так развеешь! — подтвердил ещё один.

Свежих могил было пять, твари закапывали людей очень глубоко. Ладно, что они нашли несколько лопат и кирок, но на всех клонов их не хватило, так что многие доставали землю просто руками.

Наруто только молил Рикудо, чтобы Гурэн и её команду захоронили в гробах — это чуть повышало шансы на спасение, хотя и продлевало муки тех, кто был обречён на смерть от медленного удушья. Шиноби могут не дышать минут десять-пятнадцать, но…

Багровый закат словно отсчитывал последние секунды чьей-то жизни. Солнце неотвратимо садилось за скалы, погружая кладбище в темноту.

Надо было торопиться! Быстрее! Быстрее! Быстре…

Когти, которые образовались на руке под воздействием чакры, царапнули дерево.

— Гроб! — закричал он. — Помогайте мне!

Клоны рядом начали работать ещё усерднее, из соседних могил, которые тоже раскапывали его дубли и Кимимаро, донеслись похожие возгласы.

В горах пророкотал гром, начался дождь, и могилы начало заливать водой. С чавкающим звуком они достали просто сколоченный деревянный гроб. От нетерпения Наруто одним махом содрал крышку, чтобы в свете прорезавшей небо молнии увидеть синюшное лицо, искажённое мукой, полопавшиеся капилляры глаз и скрюченные пальцы с содранными ногтями. В нос ударил особый дразнящий запах начавшей разлагаться плоти.

К горлу подкатила тошнота.

— Наруто, что там? — окликнул его Кимимаро, друг с клонами почти достал второй гроб.

— Мужчина. Возможно, проводник команды Гурэн, — выдавил Наруто. — Мёртв несколько часов.

Четыре оставшихся гроба вытащили почти одновременно.

Треск деревянных крышек заглушало гулко бьющееся сердце.

— Это Миура Соно, — сказал Кимимаро, заглянув в первый гроб. — Мы учились в одном классе.

Наруто подошёл ближе. Темноволосая куноичи была в запёкшейся крови и ожогах.

— Она умерла раньше, — безжизненным голосом сказал Кимимаро. — Её похоронили уже мёртвой.

— Сюда! — выкрикнул клон. И они, оставив Соно, подошли к следующему гробу. В горле першило, а глаза щипало, по лицу скатывались капли дождя.

— Живой! — выкрикнули несколько клонов, и сердце Наруто сделало кульбит. Кто-то жив, а значит, и остальные!..

Сквозь темноту раздались быстрые шлёпающие звуки. Появился Шисуи, который смотрел совершенно диким взглядом, по его лицу расплывались кровавые подтёки. В руке оябун сжимал кристалл своей жены, с которым не расставался всё то время, пока они бежали в Катабамэ.

— Где она?!

Кимимаро как раз вскрывал гроб, который был заполнен кристаллом. Внутри находилась Гурэн.

— Гурэн… — выдохнул Шисуи и вздрогнул, потому что кристалл в его руке рассыпался и порыв ветра унёс белые лепестки какого-то цветка, который был заключён в «розовый аметист».

91
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело