Выбери любимый жанр

Путешествие верхом на драконе (СИ) - "A. Achell" - Страница 47


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

47

Хьюго направился к двери. Я тоже собралась идти следом, когда меня окликнул Оривиан:

– Ная, это твой малойкльер? – он указал на Борзую, которая все это время чинно сидела в сторонке, наблюдая за всеми. – Да, это Борзая, – ответила я. – А что? – У тебя очень необычный и интересный зверек. Эта кошка весьма умна и хитра… любопытно.

Я непонимающе посмотрела на мудреца, однако так и не дождалась от него ответа.

Хьюго уже вышел за дверь.

– Помни, Биара, что пламя очень сильно и могущественно, но у него есть одно свойство – оно так же быстро исчезает, как и появляется. – Что??? – я удивленно обернулась к магу.

Однако Оривиан более не сказал ни слова, отвернувшись.

Теперь мы летели постоянно, без каких-либо пеших прогулок, останавливаясь лишь на ночлег да редкие перекусы. Вы даже не представляете, насколько это изматывало, да еще и с учетом того, что на высоте было до котиков холодно (мне приходилось надевать всю теплую одежду, которая у меня имелась, дабы не замерзнуть в полете); Хьюго обещал, что вскоре мы должны будем добраться до Гнезда Грифона. Борзую подлатали, поэтому она вновь резво бежала за нами по земле, порой сильно отставая, но со временем вновь нагоняя нас. Иногда, на особо труднопроходимых участках, дракон переносил ее в лапах, чем рысь была очень недовольна.

Чем ближе мы приближались к городу, тем больше появлялось разрушенных и разграбленных мест. Что сказать, Малисьерра не собиралась сражаться красиво, щадя своих врагов. Короче, та еще заноза в этом чудном месте.

Мы сделали привал возле одного из разгромленных городов (близлежащие города возле столицы – Грифоньего Гнезда – были своего рода частью его обороны; там находились резервные войска, часть боевых орудий, а также провизия). Именно по таким местам Малисьерра и наносила свой первый удар. Вид был не самым обнадеживающим, ведь в таких городках порывистая колдунья и камня на камне не оставляла.

– Хьюго, к чему эта «темная госпожа» вообще стремится? Что она хочет доказать этими своими «победами»? – Возможно, надеется подчинить себе весь наш мир… – задумчиво ответил чешуйчатый. Он вообще последнее время стал очень неразговорчивым. – Смысл? Она надеется управлять всем населением Дауэрта? Так это ведь жуть, как сложно. Зачем такая власть? Чтобы показать, что она самая крутая и всесильная? Где ее мотивация? – Я не знаю. – Быть самым крутым, не имея при этом соперников – неинтересно. Малисьерра победит короля, подчинит себе людей… Потом и эльфов, и магов? Я этого не понимаю… – Потому что тебе это не интересует. – А тебя интересует? Что бы ты делал, окажись у тебя такая сила? Был бы на стороне бобра или печенек? – Понятия не имею.

«Дайте ему медальку за лучший ответ».

– А Биара? Она могла бы стать такой же коварной, как и Малисьерра? – Нет. Биара никогда не была честолюбивой. – Откуда тебе знать? Может, Биара могла бы стать темной владыкой, будь у нее такая возможность. Попробуй представить ее, как могущественного лидера… да, это было бы интересно. – Прекрати, ты совершенно не знаешь, о чем говоришь, – раздраженно прервал меня дракон. – Почему это вдруг? Фактически, если верить всему сказанному тобой, то я имею все качества Биары. Значит, я лучше понимаю свои амбиции. – Да что ты можешь в этом понимать? – пренебрежительно фыркнул он.

«Кажись я его немного раздраконила… Ну и ладно».

Интересно, какой была вообще эта Биара? До того, как в наш мир телепортнулась… Судя по тому, какого красивого и удачного парня завоевала – явно не промах. Эх, вновь я не о том.

Ну а вообще, если подумать, то кто придумал такие понятия, как злой или добрый? Почему колдунья считается жестокой, если она пытается сменить власть? Нет, не о Малисьерре речь. Она глупая, это понятно, но если рассматривать других «негодяев»? Что плохого в том, что ты хочешь быть сильным и могущественным?

Другое дело, как ты используешь свою силу, но вообще, по каким меркам распределяют «плохой» и «хороший»? Король великодушный, если он заботится о народе, однако морально он может быть жестоким и своенравным. Так как же тогда различают такие тонкие понятия? Между ними есть очень деликатная грань, которую в силах разглядеть лишь мудрецы.

Биара была женщиной, которая никогда не интересовалась могуществом, но что могло произойти, окажись оно у нее в руках? Стала бы она жестокой владыкой или постаралась бы применять эти возможности без вреда остальным? Что же могло повлиять на ход событий: ее натура или же это самое могущество, подчиняющее себе человека? Как бы действовала она?»

Размышляя о завоевании мира, колдуньях и вредных чешуйчатых, я задремала.

[1] Одна из знаменитых фраз физика Альберта Энштейна.

====== Глава XII ======

Мы стояли в палатке, где военачальники обсуждали грядущую битву. Они строили разные стратегии, продумывали тактику боя, спорили насчет слабостей противника. Я вновь сидела там, рассматривая суровых воинов, в опыте которых никто не смел сомневаться. Из моих знакомых здесь были лишь Хьюго, Джейсон, Мисафив да эльфийский друид Нарус.

В общем, на сей раз публика была сдержанней, чем представители на Совете, но все равно постоянно возникали препирания. Выслушивать всю эту чепуху было попросту лень, но против характера не попрешь — я не могла не предложить какой-то безумной идеи с элементами детского максимализма и попросту ненормальности.

Суть моего плана заключалась в следующем: «Почему бы во время боя мне не сесть в таран на колесиках, чтоб парочка драконов подпихивала его сзади для пущей скорости, и покатить просто в гущу битвы, давя всех вражеских воинов?» Мое предложение встретили ошеломленными взглядами, затем последовал робкий вопрос: «А как же наши собственные солдаты?», на что я резонно ответила: «Носорог плохо видит, но это не его проблема». Не знаю, что их больше поразило: моя уверенная мордашка вперемешку с твердым тоном или же сама идея.

Когда на мой аргумент они не сумели ответить, я скромно сказала: «Ну, а что вы от меня хотите? Я — стратег. Детали не по моей части». В конце концов вояки поняли, что я над ними попросту глумлюсь от нечего делать, и вновь последовали предложения насчет тактики боя, на этот раз более обоснованные.

Хьюго им объяснил, что я должна добраться до Малисьерры, так как ее магия на меня не действует. Он опустил момент с танцами, за что я была очень ему признательна. Мне сообщили, что колдунья окружает себя во время битв защитными заклинаниями, а сама стоит чуть поодаль основного действа.

Завтра должна была состояться решающая битва, в которой сопротивление либо проиграет, либо победит. Бойня будет проходить прямо у стен города. Сейчас наша база находилась недалеко от Гнезда, а воины колдуньи находились севернее.

Идея была такова: когда все схлестнутся в битве, я поскачу на Бризе (я его уже отобрала у Джейсона) прямиком к Малисьерре. Все будут слишком заняты сражением, чтоб мне мешать. Колдунья чересчур уверена в своей неуязвимости, поэтому ее никто не охраняет, она сама по себе. Вот тогда-то и состоится наша решающая схватка.

Эх, как-то мне весьма не по себе от мысли, что вскоре придется сразиться с Малисьеррой. Не знаю, как там насчет остальных, но лично мне было жутковато от таких мыслей, не столько пугающих, сколько тревожных.

Когда мне надоело слушать планы по захвату Вселенной вперемешку с пафосными репликами касательно грядущего сражения, я подозвала к себе Борзую и вышла на свежий воздух. Рысь внимательно посмотрела на меня, усевшись рядом, пока я задумчиво рассматривала лагерь войск колдуньи.

 — Почему ты вышла сюда? — подошел ко мне сзади Хьюго.

 — Просто. А тебе разве не нужно обсуждать с остальными, как мир правильнее спасать?

 — Ой, там сплошная тоска, да и только, — хитро улыбнулся дракон. — Что делаешь?

 — Ее воинов считаю. Насчитала почти тысячу, но ты взял, и сбил меня! — я показала на еле виднеющийся вдали лагерь противников.

 — Волнуешься?

47
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело