Выбери любимый жанр

Называйте меня Хель (СИ) - "Zaraza takaja" - Страница 40


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

40

***

Очередные неприятности ворвались в жизнь Дамблдора в виде чокнутого волшебника, что принялся средь белого дня расстреливать птиц в вольере ступефаем. Не желая попадать в руки этого идиота, Дамблдор беспалочковым заклинанием открыл клетку и вылетел вон.

Да, магия осталась при нём, и даже вербальную форму он мог использовать. Но вот палочку держать было просто нечем, поэтому в птичьем виде он оказался сильно ограничен в использовании заклинаний. Беспалочковому поддавались только самые простые заклинания. И большинство этих чар были бытовыми.

Снова оставшись без еды, без крыши над головой, да ещё и поздней осенью, он решил подобраться к своей жертве поближе, поэтому и направился в сторону Шотландии. И пусть в Хогвартс путь ему закрыт, но можно обосноваться в Эдинбурге. Близкое расстояние должно увеличить возможность магической связи и ускорить взлом окклюментивного блока, установленного неизвестно кем на этого мальчишку.

В полёте он настолько увлёкся своими мыслями, что не сразу сообразил, почему вдруг начал резко терять высоту. И только когда разглядел внизу Авроров в алых мантиях, Дамблдор понял, что влип. Отчаянно пытаясь сбросить с себя заклинание «ловчей сети», он соображал, как вывернуться из ситуации. То, что Аврорат ищет конкретно его, сомнений не осталось. Сдала Уизли, со всеми потрохами!

Мимо пролетело несколько обездвиживающих, но сеть поддаваться не желала. И тогда Дамблдор вспомнил того единственного, кто мог его отсюда вытащить. Плевать на всё, сейчас главное не попасться. Волдеморт, который нынче правит магической Британией, не позволит ему жить. Отчаянный ментальный зов разлетелся по магическому миру и вернулся обратно, в виде появившегося из ниоткуда Фоукса.

Разглядев попавшую в силки свою самку, феникс легко прошёл сквозь заклинание сети, подхватил ненаглядную и исчез вместе с ней, в яркой вспышке пламени. Ну вот и снова гнездо. А не так тут уж и плохо. Сухо, тепло, а главное безопасно. Яиц уже нет, как и самих птенцов. Улетели, и то счастье! А то, что Фоукс плотоядно поглядывает, так не весна ещё.

— Да чтоб тебя мантикора так драла! — зашипел попугай, когда феникс решил таки утвердить своё право на самку. — Да сколько тебе ж надо, петух жареный!

— Ладно, дементор с тобой! — отряхнулся попугай, когда феникс, наконец, выпустил его из-под себя. — Уж лучше член в задницу, чем аваду в лоб. И пожрать мне принеси! Эх, жаль лимонных долек сейчас не достать…

***

И всё-таки душенька Поттера не вынесла несправедливости. Перед самыми Йольскими каникулами декан вызвал меня к себе и обрадовал, что мы отправляемся с ним на Гриммо, 12.

— Мистер Милтон, я хочу вас предупредить: Сириус Блэк, владелец дома на Гриммо, 12, весьма своеобразная личность. Он тринадцать лет провёл в Азкабане и это не могло не отразиться на его характере.

— Я знаю, профессор Поттер. Я изучил его историю. Поверьте, я сделаю всё, чтобы мы нашли общий язык. Это, в первую очередь, в моих интересах.

— Тогда собирайте вещи, мы отправляемся камином завтра вечером.

Перед отъездом я ещё раз забежал в эркер глянуть на шахматную партию. Пока я был на летних каникулах, кто-то уже сделал за меня несколько ходов. И этот умник умудрился уже накосячить. Белые провели рокировку и теперь белая ладья стояла на d1, угрожая моему ферзю. Гарде! И вот теперь я рассматривал не самую выгодную позицию и думал: сделать ход или пусть играет другой.

— Нет, лучше сделать, — решил я и увёл ферзя с d8 на h4.

Фигурки снова вспыхнули. В этот раз моим ферзём оказался Поттер, а белой ладьёй — старый лохматый волшебник.

Для визита на Гриммо, 12 я выбрал маггловские шмотки, упаковав хорошую мантию поглубже в чемодан. Помня пристрастия Сириуса, я специально метнулся через камин Красавчика в Лондон и приобрёл рваные джинсы с металлическими заклёпками, безрукавку-разгрузку, тяжёлые шузы на платформе «трактор» и бандану.

— А вы интересно одеты, мистер Милтон, — хмыкнул Поттер, когда узрел меня в таком виде.

— Жить захочешь — не так ещё вырядишься, — усмехнулся я в ответ. — Не думаю, что мистер Блэк будет счастлив лицезреть у себя зануду в мантии.

Когда зелёное пламя в камине опало, моему взгляду предстал мрачный холл, тускло освещённый двумя факелами. Переступив каминную решётку, я закачался, потеряв равновесие. Нет, не потому что оступился. Родовое гнездо Блэков почуяло во мне некроманта и взвыло от тоски и безысходности. Вот это непередаваемое чувство и чуть не свалило меня с ног, окатив моё магическое ядро тысячей ледяных игл.

— Осторожнее, молодой человек, — подхватила меня чужая рука. — Тут довольно темно. К сожалению, даже я не могу это исправить. Эти дурацкие факела гаснут, стоит занести их в помещение больше двух.

— Всё нормально, спасибо, стою, — выдал я. — А вы Сириус Блэк?

— Точно. А вы, должно быть, мистер Милтон? Ну что ж, проходите. Здравствуй, Гарри.

— Добрый вечер, Сириус. Извини, если мы не вовремя.

— Ерунда. Ты давно не заходил ко мне, — тяжело вздохнул Сириус.

— В последний раз ты был не рад меня видеть.

— Не тебя, а твоего… супруга.

Последнее слово Сириус почти выплюнул. Должно быть, он хотел высказаться более ярко, но в моем присутствии сдержался. Во время разговора мы вышли из холла на лестничную площадку. Здесь было гораздо светлее и у меня появилась возможность рассмотреть Сириуса Блэка.

Глядя на него, мне пришло в голову сравнение со старым измученным львом. Кудрявые, когда-то чёрные волосы, сейчас имели заметную седину. Морщины на лице, горестные складки вокруг рта и несвежая, хоть и добротная одежда. Ведь не старый ещё маг. Сколько ему? Пятьдесят один год? Да Томми в свои восемьдесят четыре выглядит как его сын! Это ж надо было так себя довести! И магия есть, и деньги есть, ах да, ума нет.

— Ну вот, мистер Милтон, ваша комната. Располагайтесь, — распахнул дверь Сириус. — Я так полагаю, вы останетесь у меня на все каникулы? А ты, Гарри?

— Я только сегодня, Сириус. Меня ждут.

— Ну да, ну да! Хоть выпьешь со мной?

Поттер тяжело вздохнул и кивнул головой.

— Мистер Блэк, а домовик у вас есть? — задал я весьма актуальный вопрос.

— Есть. Шарится тут один, всё не сдохнет никак. Только ты, парень, на него не рассчитывай. Чокнутый он, — ответил Сириус и поволок Поттера вниз.

Видимо идея выпить была куда лучше, чем развлекать школьника. А мне это только на руку. А Кричер, значит, ещё жив. «Это просто прелесссно!» — скосплеил я Томми.

— Кричер! — позвал я, когда взрослые маги скрылись внизу. — Ты сейчас же появишься, если не хочешь, чтобы родовое гнездо Блэков погибло от бездействия Сириуса!

Прождав минуту, я был вынужден признать, что моя идея не сработала.

— Ну и ладно, тогда попробую через портреты, — вздохнул я. — А ты, идиот, подыхай со своим домом.

— Что может сделать для дома грязнокровка, которого привечает недостойный сын моей милой хозяюшки? — вдруг раздался рядом скрипучий голос.

Я резко развернулся. Кричер обнаружился в тёмном углу возле тяжёлой отсыревшей портьеры.

— Грязнокровка случайно может оказаться некромантом, — передразнил я старого домовика. — И также случайно услышать плач этого дома. А еще, грязнокровка может быть приглашен предками рода Блэк, чьи портреты поснимал с галереи Сириус. А вот после такого приёма грязнокровка подумает: будет ли он помогать или нет.

40
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело