Дочь дьявола (ЛП) - Клейпас Лиза - Страница 33
- Предыдущая
- 33/64
- Следующая
– Придётся попросить у Эдварда бухгалтерские книги. Его это расстроит. Он решит, что я ему не доверяю.
– Причём здесь доверие. Он должен поощрять ваше участие.
– Большинство мужчин придерживаются другого мнения.
– Любой здравомыслящий мужчина поддержал бы вас. Никто не позаботится об интересах Джастина и Стивена лучше, чем их мать.
– Спасибо. Я с вами согласна. – Её губы скривились. – Но, к сожалению, Эдвард не одобрит, и мать Генри тоже. На самом деле, любому, кто имеет отношение к поместью Клэр, это не понравится. – Фиби не осознавала, что мёртвой хваткой сжимает карандаш, пока Уэст осторожно не забрал его.
– Я знаю, как пугает необходимость изучения всего нового, – сказал он. – Но это ничто по сравнению с тем, с чем вы уже столкнулись. – Его тёплая ладонь скользнула по её руке. – У вас стальная воля. Вы прошли через месяцы ада, заботясь о маленьком ребёнке, умирающем муже и целом домашнем хозяйстве с дьявольским терпением. Вы пропускали приёмы пищи и не спали, но никогда не забывали прочесть Джастину сказку на ночь и уложить его в постель. Вы позволяли себе плакать или падать духом, только на несколько минут, за закрытыми дверями, а после умывались, собирали воедино разбитое сердце и выходили с улыбкой на лице и полудюжиной носовых платков в карманах. При этом большую часть времени, испытывали тошноту потому что ожидали другого ребёнка. Вы никогда не подводили людей, которые в вас нуждались. И теперь этого не сделаете.
Слова потрясли Фиби до глубины души.
– Кто вам всё это рассказал? – с трудом прошептала она.
– Никто. – Морщинки в уголках его глаз стали глубже. – Фиби... любой, кто хоть немного вас знает, в курсе таких вещей.
– Перуанское гуано, – прочитала вслух статью расходов Фиби. – Вы потратили сто фунтов на импортный помёт летучих мышей?
Уэст усмехнулся.
– Если бы это было возможно, я бы купил больше.
Они провели в кабинете несколько часов, но время пролетело незаметно. Уэст подробно и без снисхождения отвечал на вопросы Фиби. Он открыл гроссбухи, разложил на полу карты поместья и земель арендаторов, вытащил с полок книги с названиями наподобие "Сельскохозяйственная химия" и "Осушение пахотных земель". Фиби была готова провести время в скучных подсчётах цифр в длинных столбцах и заполнении бланков. Однако, как выяснилось, учёт в поместье выходил за рамки одних лишь цифр. Речь шла о людях, животных, пище, погоде, науке, рынках... о будущем. А человек, объяснявший ей всё это, был настолько красноречив и увлечён темой, что смог даже заставить методы бухгалтерского учёта казаться интересными.
Обсуждение прервал лакей, который принёс из кухни поднос с бутербродами и закусками.
– Спасибо, – поблагодарила Фиби, принимая от Уэста бокал охлаждённого вина. – А нам разрешено пить вино во время занятий бухгалтерией?
– Уверяю вас, другого способа пережить инвентаризацию и переоценку материальных ценностей не существует. – Он поднял бокал, провозгласив тост: – Да хранит Господь плуг.
– Это фермерский тост?
– Это фермерский тост.
– Да хранит Господь плуг, – эхом отозвалась Фиби и сделала глоток терпкого, освежающего коллекционного вина. После того как лакей ушёл, закрыв за собой дверь, она вновь обратила внимание на лежащей перед ней список удобрений. – Почему перуанское гуано? – спросила она. – Разве британские летучие мыши не производят достаточно помёта?
– Казалось бы. Однако перуанское гуано содержит больше азота, который необходим глинистой почве. – Уэст перевернул несколько страниц и указал на колонку. – Посмотрите на урожай пшеницы.
– Что означают эти цифры?
– В общей сложности сто фунтов перуанского гуано помогли нам вырастить девятьсот дополнительных бушелей пшеницы.
Фиби воодушевилась, услышав эту информацию.
– Я хочу, чтобы все арендаторы в поместье Клэр получили удобрение.
Уэст рассмеялся такому энтузиазму.
– Азот не универсальное решение для любой фермы. На разных земельных участках разная почва и свои особенности дренажа. Именно поэтому управляющий встречается с арендаторами не реже двух раз в год, чтобы обсудить с каждым в отдельности их конкретную ситуацию.
– Ого. – Восторг Фиби быстро улетучился, и она сделала большой глоток вина.
Уэст настороженно посмотрел на неё.
– Ларсон не встречается с ними регулярно?
– Ларсоны считают, что лучше не фамильярничать с арендаторами. Они говорят, что это побуждает их выдвигать слишком много требований, просить об одолжениях и неохотно выплачивать аренду. По словам Эдварда, восстания арендаторов, подобные тем, что недавно случились в Ирландии, вполне могут произойти и здесь. Некоторых землевладельцев даже убили свои же собственные фермеры, – ответила Фиби, не отрывая взгляда от страницы.
– Во всех этих случаях, – мрачно сказал Уэст, – землевладелец был известен своим жестоким обращением с арендаторами. – Он помолчал с минуту. – Так значит... Ларсон общается с фермерами через посредника?
Фиби кивнула.
– Он посылает пристава собирать арендную плату, и если они...
– Пристава? – чуть менее спокойным тоном проговорил Уэст. – Ради бога, зачем? Ему бы сгодился агент... Боже, да кто угодно. Так ли необходимо задействовать местные органы правопорядка, два раза в год запугивая арендаторов?
– В Эссексе дела ведутся по-другому, – защищаясь, ответила Фиби, допив вино.
– Вне зависимости от местоположения, Фиби, работа управляющего обычно включает в себя необходимость чем-то управлять. Неужели Ларсон считает себя настолько аристократичным, что не в состоянии поговорить с обычным фермером? Неужели он думает, что бедность заразна?
– Нет, – ревностно возразила Фиби. – О, я создала неверное представление об Эдварде, и теперь вы его невзлюбили. Он такой...
– Нет, он мне и до этого не нравился.
– Такой прекрасный человек, добрый и заботливый, он провёл столько часов у постели Генри, читая и подбадривая его... и меня тоже. Я черпала в нём поддержку и стала полагаться даже в самые трудные моменты...
– Вообще-то я его терпеть не могу.
– И он был очень добр к Джастину, Генри всё это видел, вот почему он взял с меня обещание... – Она внезапно замолчала.
Уэст уставился на неё, не моргая.
– Какое обещание?
Фиби отставила в сторону пустой бокал.
– Никакое.
– Что за обещание?
– Это не важно.
– Чёрт возьми, – тихо сказал Уэст. Она чувствовала, как он буравит её взглядом. – Мне только что пришла в голову безумная мысль. Но этого быть не может.
Фиби наобум перевернула несколько страниц гроссбуха.
– Интересно, бушель это сколько?
– Четыре галлона. Скажите, что это не правда.
Почувствовав необходимость сбежать, Фиби встала из-за стола и подошла к книжным полкам.
– Откуда мне знать, что у вас на уме?
Слова Уэста прозвучали как удары хлыста, заставив её вздрогнуть:
– Скажите мне, что Генри не попросил вас выйти замуж за его проклятого кузена!
– Можно потише?– резко прошептала Фиби, поворачиваясь к нему лицом. – Я бы предпочла, чтобы вы не кричали об этом на весь дом!
– Господи, он так и сделал. – По непонятной причине, лицо Уэста раскраснелось под загаром. – И вы согласились. Почему, ради всего святого, вы пошли на это?
– Генри безумно переживал за нас с Джастином и за ещё не родившегося малыша. Он хотел быть уверенным, что о нас позаботятся. Хотел обеспечить защиту поместью и дому. Мы с Эдвардом подходим друг другу.
– Он никогда не станет для вас кем-то большим, чем просто заменителем Генри.
– Эдвард значит для меня гораздо больше! Как самонадеянно с вашей стороны, как...
– Между вами нет ни единой искры страсти. Если бы она была, он бы уже с вами переспал.
Фиби резко втянула в себя воздух.
– Я была в трауре, вы... кретин!
Уэст ничуть не смутился.
– Прошло два года. На месте Ларсона я бы, по крайней мере, вас поцеловал.
- Предыдущая
- 33/64
- Следующая