Выбери любимый жанр

Властитель мертвых. Книга 2 (СИ) - Бобков Владислав Андреевич - Страница 8


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

8

— Да и азиаты эти! — Лейтенант стукнул по столу: — Пока мы решаем свои проблемы, они укореняются на нашей, американской земле! Где это видано, чтобы узкоглазые так наглели?! И ведь ничего с этим не делаем! Бьем их тут, бьем их там. А они потихоньку захватывают территории, пока мы грыземся между собой. Дерьмо.

— Ладно. Джеймс. Мне пора к подполковнику, надо рассказать об этом интересном предложении.

— Постой Серж. Я… Я хотел спросить. Мы с тобой не говорили об этом, но мне казалось, ты понимал в чем суть.

Ты твердо решил встать на его сторону? Ты же понимаешь, что вскоре у тебя уже не будет той свободы, что есть сейчас. Когда он войдет в силу, то если скажет прыгать, ты должен будешь лишь спросить: «как высоко?»

Тебя не задолбало еще в прошлом мире всем подчиняться? Я уверен, у тебя было начальство, оно говорило, что тебе надо делать. Но сейчас все иначе. В данный момент мы можем взять власть в свои руки. Мы творим историю. У нас есть сила. Именно в такие времена, те, кто был никем, становятся всем. И ты готов променять все это, на подчинение…

— Насколько я знаю, вы с Робертом Уайтом не в ладах? — Простой вопрос Сергея заставил Уокера осечься и осунуться.

— Это еще мягко сказано. Больше бы подошло определение: мы с ним заклятые «друзья».

Сергей вздохнул: — Джеймс, в этом поселении нас почти никто не знает. А то, что о нас известно уж точно не заставит людей пойти за нами. Единственный у кого хоть сколько-нибудь хорошая репутация это ты. Но при этом ты военный. Многие люди, как ты знаешь с предубеждением к вам относятся.

Если же я предложу людям присоединится, они с криками убегут, чтобы схватить оружие и пристрелить меня пока не поздно.

С другой стороны Уайт. Именно он организовал это поселение. Именно он не дает ему развалиться и всем сторонам вцепиться друг другу в глотки.

Многие его не любят, другие ненавидят. Но все признают его наиболее подходящим лидером безопасной зоны.

И подобный человек рад видеть нас рядом с собой. Точнее меня.

Лейтенант попробовал перебить, но Сергей заставил его замолчать взмахом руки: — Дай мне закончить, пожалуйста. Подполковник, рад видеть меня, но не тебя, Джеймс.

Я никогда не спрашивал тебя о том, что между вами произошло. Ты хочешь мне об этом рассказать?

Уокер угрюмо дернул головой.

— Я уважаю твои тайны, но вижу, что с каждым днем ты становишься все нервознее. Для тебя все действительно так опасно?

Лейтенант промолчал, закаменев лицом. Но его молчание было яснее всех слов.

— Понятно. Тогда Джеймс я предлагаю тебе решение. Я попрошу подполковника перевести тебя лично в мое подчинение. Он не будет отдавать тебе приказы. Единственным его приказом тебе, будет оказывать мне всяческую помощь и защиту.

Однако, в таком случае, я смогу отдавать тебе приказы. И скажу честно, мне придется это делать. И я буду ждать их исполнения.

Лейтенант молчал. Внутри него бился разум с чувствами. Чувства кричали и корчились, желая послать наглого русского куда подальше. Он с обидой спрашивал у себя, почему все так сложилось. Он не хотел идти в подчинение к какому-то гражданскому.

С другой стороны, разум оперировал доводами. Подполковник, если согласится, уже не сможет бросить его на самоубийственное задание. Да что там. Даже если он решит устранить Уокера внутри поселения, ему перед этим придется разбираться с Сергеем.

А Сергей, не смотря на все свои странности, старался держать слово. И не любил попусту трепать языком.

Также лейтенант понимал, что Сергей, если все сложится хорошо, займет высокое положение. А следом за ним и сам Уокер.

И как бы не были сильны чувства, Джеймс понимал, что надо что-то делать. Иначе риск внезапно исчезнуть, повышается с каждым днем.

— Хорошо. Я согласен. — Сквозь зубы вытолкнул согласие: — И как мне вас теперь называть? — С сарказмом спросил он.

— Можешь все также. Серж, Сергей. — Облегченно усмехнулся мужчина.

Вся эта сцена не была импровизацией. Сергей уже давно подметил странные оговорки военного. Да и подполковник каждый раз упоминая лейтенанта, словно спотыкался.

Эту речь он не раз и не два про себя повторял. Все же ситуация, когда в походе другие люди могут решать куда двинуться именно они, его изрядно раздражало.

И вот, в нужный момент она сработала как часы.

Сергей попрощался с раздраженным лейтенантом, который обдумывал свое новое положение,

Мужчина еле сдерживал эмоции. Чувство хорошо сделанной работы так и распирало.

«Ну вот Серега, у тебя и первые настоящие подчиненные. Правда предстоит еще убедить в этом свое начальство. Но ничего и тут есть некоторые наработки.»

Глава 7

Кабинет подполковника встретил Сергея гневающимся начальством.

— Я сказал, чтобы духу их не было среди моих людей! Если поймаем хоть одного распространителя, то расстреляем его по законам военного времени! Увести!

Пара мордоворотов протащила обычно одетого мужчину. Лишь в последнюю секунду взгляд Сергея зацепился за большой крестик, словно специально выставленный у всех на виду, висящий на груди.

— Проходи чего встал. — Буркнул Уайт, подходя к шкафу и звеня там посудой.

— Эм-м… Роберт, ты же вроде стараешься не пить? — Сергей привычно сел за стул возле столика для переговоров.

— Как тут не пить?! Каждый день кто-нибудь что-то да устроит! Сволочи! Позавчера какой-то умник с товарищами из последнего похода умудрился протащить в поселение живого зомби. Хотел разыграть пару человек.

— Но зомби же не могут никого заразить в безопасной зоне. Конечно, они могут сюда попасть, если кто-то сознательно проведет эту тварь сюда. Но всеобщего заражения не случится. Кстати интересная система, получается она читает мысли?

— Да мне плевать, что не будет заражения, а на систему еще больше плевать! — Снова разозлился подполковник:

— Из-за этих идиотов поднялась такая паника, что дескать зомби прорвались внутрь поселения, что оружие похватали все окрестные группировки! А когда у всех оружие, тут и до всеобщей пальбы рукой подать!

— Мда… — Глубокомысленно протянул Сергей: — И что с этими… Индивидами теперь?

— Нет у этих индивидов никакого теперь.

— По законам военного времени? — Сказал Сергей раньше, чем подумал. На что получил злой взгляд начальства.

— Извини.

— Нет. Они были из группировки Руквуда.

— Который Зверь?

— Да.

— Понятно.

Как бы не был далек Сергей от общения с обычными людьми, но о Руквуде Звере слышал даже он. Пользователей навыков принято подразделять на три типа: подчинители, призыватели и маги. Но иногда Система дает настолько редкие навыки, что их очень сложно отнести к той или иной категории.

Именно это и произошло с Руквудом. Его навык позволял ему провести со своим телом трансформацию, получая некий гибрид тела человека и твари очень отдаленно напоминающей волка. Этакий оборотень, весь покрытый черной шерстью, с острыми клыками и когтями.

Конечно, после трансформации он напоминал скорее человека, чем зверя, вот только его боевые навыки становились просто ошеломительными.

Скорость, позволяющая на равных держаться со скоростными зомби первого уровня эволюции. Сила, дающая, ему с трудом, но выдерживать удары силовых зомби того же уровня. А уж о выносливости Руквуда можно было слагать легенды.

Представьте поле на котором выстроилась тысяча обычных мертвецов. Любой, даже очень сильный пользователь навыков попросту исчерпает все духовные и физические силы, пытаясь убить их всех. Но не Руквуд.

С каждым убитым врагом, он словно подпитывается убийствами. С каждым трупом он становится лишь сильнее. Его тело не знает усталости, он лишь жаждет все больше крови.

Как вы понимаете, навык, столь чудовищной силы не мог обойтись без минусов. И у Руквуда он был, причем такой же силы. Чем дольше пользователь использовал этот навык, тем сильнее он испытывал жажду крови. И это не метафора, а вполне конкретное состояние в котором Руквуд пребывал постоянно.

8
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело