Джинния (СИ) - Баковец Михаил - Страница 47
- Предыдущая
- 47/75
- Следующая
- Господа, ещё несколько секунд такого хамского поведения и я не смогу удержать мисс Бармину-ала-Аруфа от справедливого наказания таких грубиянов, как вы. Давайте в качестве демонстрации она разрушит вот этот дом, - я кивнул на добротное двухэтажное строение справа от охранников. – Или вот его она превратит в пепел, - и я указал на верблюда в плаще. – Что выбираете?
- У меня сил хватит на всех троих и половину этих домов, - приторным голоском произнесла Бармина. – С чего начать? Или кого?
Девушка щёлкнула пальцем и от этого жеста с ногтя слетела яркая бело-голубая искра, которая ударила в землю, где оставила угольную отметину размером с монету.
Человек, на которого я указал, невольно сделал шаг назад, когда на нем остановился взгляд джиннии.
- Стоп, стоп, - торопливо произнёс «пионер», - я думаю, мы все просто погорячились. Вы устали после дороги, а мы на посту под солнцем и без обеда. Приношу свои извинения, мисс, за свои слова и действия своего подчиненного. Позвольте представиться, я Харольд О’Нил, маршал, а это мои помощники. Мы здесь стоим, чтобы всяческий сброд и ворьё не попали в квартал к благопристойным гражданам Дарк-Крайка. Вы к кому-то конкретно желаете пройти или точной цели посещения нет и самое главное, это отдых?
- Чтобы был отличный сервис.
- А?
- Ванная, свежее бельё, просторная комната… две комнаты, питание хорошее и тишина, - принялся перечислять я, потом вспомнил про свои таланты и увлечения и добавил. – В идеале ещё кладовка или чулан к комнатам, можно и отдельное помещение вне дома, сарай какой-нибудь.
- У миссис Арибальд есть большой дом с кучей комнат. Постояльцев у нее всего трое и проблем ещё не доставляли ни разу, это я про шум, мистер. А когда узнают, что рядом поселился боевой маг, то даже лишний раз остерегутся хлопнуть шампанским. Ещё можно поинтересоваться у мэра насчёт съёма дома мистера Паркинса. Он уже пару лет как уехал по делам и всё не возвращается, думаю, что сумму, которую он оставил на содержание жилища, уже всю истратили и оно перешло в собственность города. Ещё у мистера Смита есть большая гостевая комната для супругов, он принимает в своём доме на постой тех, кто обвенчался. Возможно, вам он сделает исключение, как магу и сопровождающему мага. Но у миссис Арибальд будет лучше и удобнее, и главное быстро.
- Шампанским? Это что за постояльцы такие? – искренне удивился я. В моём представлении местным больше подходили виски, бурбон, ром в крайнем случае, но никак не аристократическое игристое вино.
- Аристократы из Старого Мира, мистер. Здесь по каким-то делам со своими помощниками, только сами помощники пропадают постоянно за городом, что-то ищут, смотрят, слышал я, что желают поля распахивать под жёлтый равнинный лотос. Помощники живут отдельно, в гостинице, вон она, - собеседник махнул рукой в сторону трёхэтажного здания с вычурными резными украшениями из дерева на окнах, дверях, веранде.
- А дом миссис где?
- Только крыша видна, видите вон тот шпиль? – маршал показал чуть ли не в самый конец улицы, которая разделялась надвое, превращаясь в «Т», вот на правой стороне верхней перекладины и виднелась макушка четырёхскатной узкой крыши с длинным шпилём, на котором болтался флюгер в виде какого-то животного.
- Я вам Марка дам в сопровождающие, он проводит и познакомит с миссис Арибальд, - сказал маршал.
- Хорошо.
Через три минуты наша троица стояла перед высокими ступеньками огромного деревянного дома, окружённого живой изгородью. Ворот не имелось, впрочем, их я тут ни у одного дома не увидел.
На стук в дверь специальным деревянным молотком, висевшим у косяка, вышла молодая мулатка с приятной внешностью, наряженная в белый передник и белый чепчик, в сером глухом платье с подолом до пят.
- Здравствуй, Констанция. Миссис Арибальд дома? – поинтересовался у неё Марк.
- Да, мистер.
- Позови её, скажи, что к ней на постой два человека просятся, маг со слугой.
На последних словах джинния негромко хихикнула и напустила на себя царский вид, в довесок уронила рядом со мной свой мешок и словно случайно шагнула вперёд.
«Ну-ну, посмотрим, кто потом побежит за своими шмотками».
На мысленное обращение Бармина никак не прореагировала, словно, оглохла в этот момент.
Хозяйка дома не заставила себя ждать. Ей оказалась моложавая высокая и худощавая женщина возрастом около пятидесяти. Носила тёмное платье с широкой юбкой, длинными рукавами с манжетами, закрывающими половину кисти, волосы уложены в узел, скреплены двумя серебряными блинными шпильками и прикрыты маленькой шляпкой.
- Добрый день, господа, чем могу служить? – произнесла она, как только вышла на крыльцо.
- Миссис Арибальд, вот госпожа маг и её слуга…
- Спутник, а не слуга, - перебил я его.
- Простите, мистер, не хотел обидеть, - тут же повинился тот.
- Вы вместе? Супруги? – спросила женщина.
- Просто спутники, нас связывают рабочие и профессиональные отношения, миссис Арибальди, - ответил я.
- Тогда я вам предоставлю две комнаты. В своём доме не потерплю нарушения семейных устоев, - холодно произнесла она. – За грехом идите в дом Малколма Фарасеа.
- Нас вполне это устраивает. Я и маршалу в начале улицы про две комнаты объяснял. Я и мисс Бармина любим комфорт.
- У меня в доме есть всё, но всё имеет цену, - чуть ли не скаламбурила собеседница.
- Мы вполне платёжеспособны, миссис, - заверил я её.
- Я пойду, миссис… мисс… мистер, - раскланялся помощник маршала, наш провожающий, коснувшись пальцами края шляпы. – Всего хорошего.
- Всего хорошего, мистер Каррис, - ответила ему хозяйка дома, после чего плавно повела рукой в сторону входной двери. – Прошу за мной. Констанция, возьми вещи госпожи мага.
«Повезло тебе», - мысленно буркнул я.
Комнаты нам достались на втором этаже и в разных концах коридора, хотя по соседству со мной располагались две и обе, насколько заметил, пустовали. Наверное, таким нехитрым способом хозяйка решила побороться за нравственность и «облико морале» в своём доме. Впрочем, мне на эти её потуги фиолетово, скорее пусть сама потом жалеет, когда я не успею вовремя затушить один из конфликтов, в который Бармина рано или поздно влезет или же сама его и устроит.
- За комнату одну гинею в неделю, по три шиллинга в день с каждого за стол, дополнительные услуги вроде свежих цветов или амулета с ароматами будет стоить от шиллинга до пяти в день, - принялась доводить цены женщина. – Ко мне можете обращаться по имени. Каролина.
- Мне нужна ванна каждый день, а лучше два раза в день, с ароматическим шампунем и мылом – тут же сообщила джинния.
- Набор умывательных средств у вас имеется, но если он закончится, то вам придётся платить дополнительно или покупать самостоятельно в лавке, - дала ответ чопорная англичанка.
Комната мне понравилась. С высокими потолками, просторная, с крошечным помещением, где стояла ванна из толстого медного листа с высокой спинкой и кучей завитушек в качестве украшений. Начищена она была так, что можно было увидеть своё отражение в металле. Кровать, на которой можно было уместиться впятером, была полностью закрыта балдахином.
- Пыли нет, служанки регулярно наводят порядок и чистят его, - сообщила хозяйка про «пылесборник».
В комнате имелось большое окно и маленький балкончик, на котором стояли плетённые из прутьев стул и стол. Стены были обиты шёлком, висели несколько картин и один гобелен, на комоде стояли фарфоровые фигурки зверей.
- Нас полностью всё устраивает, миссис Арибальд. Заплачу сразу за неделю, вот только у меня большая часть суммы во французских монетах. Вы принимаете такие или мне сначала нужно идти в банк за разменом? – я вопросительно посмотрел на женщину.
- Принимаю, разумеется. И сама потом поменяю по курсу, вас же так эти мошенники менялы надуют.
- Отлично, - обрадовался я. – Тогда ещё один вопрос, миссис Арибальд. У вас нет свободной кладовки или чулана, либо иной небольшой пустующей комнаты. Видите ли, я алхимик и часто провожу опыты, создаю смеси и предметы.
- Предыдущая
- 47/75
- Следующая