Выбери любимый жанр

Школьник путешественник (СИ) - "noslnosl" - Страница 54


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

54

— Возраст — ерунда. Не обязательно же тащить партнёра сразу в постель, подожди, когда она подрастёт. А пока можешь с Удзумэ кувыркаться, не думаю, что она будет против, если вы будете сэкирей одного ашикаби.

— А как же обучение у вас? — спросил Кагари.

— Какие проблемы? Просто переедете с нами, когда мы решим свалить из Токио, а скорее всего из этого мира. У меня на Родине родители остались, я им эликсиров всего на два года заготовил, так что возвращаться собираюсь в любом случае. Если не захотите перемещаться в параллельный мир, признаю твоё обучение законченным и живите как пожелаете.

Кагари задумался.

— А как же обустройство в новом мире? — спросил он. — Документы, деньги…

— С магией всё можно устроить. Вообще не понимаю, вас. Сэкирей тут ничего не держит. Родни нет, документов нет, зато есть тотальный контроль и пляска под дудку главы MBI.

— С-с-с… Ходют тут разные…

Мой взор упал на то место, откуда донеслись слова. Впереди в паре метрах на дороге лежала змея. Она подняла голову и замерла, угрожающе зашипев на нас.

— А-а-а-а! Змея! — громко в ужасе закричал я и запрыгнул за спину Кагари. — Убери этого монстра! — истерично взвизгнул я на ухо Кагари.

Не знаю, как подобная фобия называется в психиатрии, но я панически боюсь змей. Ничего другого не боюсь, но змеи меня с детства пугают до ужаса. Когда их вижу, могу отпрыгнуть разом на несколько метров в сторону, не поняв, как это сделал…

— Говорящий? — удивленно прошипела змея и я, черт подери, её понял.

Кагари зажёг в руках фаерболл… Это было последнее действие змеи перед тем, как фаерболл, запущенный Кагари, спалил змею почти дотла. Лишь немного обуглившейся змеиной кожи говорило о том, что когда-то тут проползал подобный монстр.

— Сдохла? — неверяще спрашиваю у парня.

— Ага.

— Фух! Спасибо большое, Кагари, ты меня спас.

— Это всего лишь была обычная гадюка, — оставался спокойным Кагари. — Не факт, что она даже ваши штаны смогла бы прокусить.

— Плевать! Ненавижу змей! Я их чертовски боюсь… Кстати, ты слышал, что сказала эта тварь?

— Что? — как на больного взглянул на меня Кагари. — Она ничего не сказала. Змеи вообще не умеют говорить и даже не слышат, поскольку не имеют ушей.

— Значит, ты ничего не слышал? Выходит, что я овладел серпентарго.

— Что это такое? — Кагари вновь посмотрел на меня, как на душевнобольного. — Извините, сенсей, но я ничего не понял…

— Серпентарго — язык змей, позволяет общаться с пресмыкающимися, отдавать им приказы. Очень редкий дар, являющийся одной из граней Менталистики. Ты сам только что сказал, змеи не слышат, более того, неразумны.

— И давно у вас такое умение? — спросил Кагари.

— Недавно. Подарок одного от волшебника.

Крестраж иначе, чем подарком, воспринимать не могу. Менталистика — интересная наука. Если одарён в одной из её граней, то можно считать, что одарён в менталистике в принципе. Легилименция и Оклюменция будут даваться намного легче.

Попытка на ходу попробовать укрепить оклюментный щит, то есть то занятие, которое забросил в последнее время, пока нахожусь в этом мире, оказалась успешной. Стало проще концентрироваться, я даже почувствовал упрятывающий знания конструкт в голове, который был создан по подобию доппеля, и это без погружения в подсознание.

— Интересно девки пляшут, по три в ряд за раз встают… Язык змей у человека, который их ужасно боится… Если бы это не была ментальная способность, я бы даже поржал над насмешкой судьбы.

— То есть, язык змей — это что-то типа телепатии? — спросил Кагари.

— Да, именно так.

Пока добирались до аквапарка, рассказывал ученику теорию строения души, читал лекцию о видах магии и её направлениях, способах пополнения магического резерва, в общем, всё то, чему учу своих новых сэкирей.

На подходе к аквапарку через Дзинки осмотрелся и нашёл месторасположение ближайшей сэкирей. Что мне не понравилось, так это наличие ещё пяти окрылённых сэкирей поблизости. Две сэкирей и их ашикаби находятся с левой стороны примерно в сотне метров от Цукиуми и следят за неокрыленной, их аура мне знакома — это электро-близняшки и Сео Каору. Остальные три сэкирей расположились на крыше высотного здания с противоположной стороны. Причём одна из них почти так же сильна, как Мия.

— Мацу, скажи, с чем у тебя ассоциируются три сильных сэкирей, одна из которых почти равна по силам Мии?

— Не может быть! — в голосе Мацу, раздавшемся из гарнитуры, послышался страх. — Ваня, опиши их.

— Не могу, они далеко. Мацу, я вижу лишь их ауры и печати. Могу сказать, что они окрылены и все универсалы.

— Думаю, это дисциплинарный отряд, — по голосу было понятно, что Мацу серьёзно обеспокоена. — Сильная сэкирей — это Карасуба, она сумасшедшая маньячка. Лучше уходите оттуда. Ваня, наплюй на Цукиуми, жизнь дороже. Наверняка Минака решил подстраховаться и отправил дисциплинарный отряд охранять пташку для своего сыночка!

— Ну уж нет, теперь это дело принципа! Раз не хотят делиться по-честному, то вертел я их отряды на одном месте!

— НЕТ! Ваня, прошу, не лезь туда, — умоляющим тоном воскликнула Мацу. — Ваня, умоляю, вернись в поместье! Плевать на эту Цукиуми, что-нибудь придумаем! Прошу, возвращайся!

Надоели причитания. Отключаю рацию и убираю в карман гарнитуру.

— Что там? — спросил Кагари.

— Там Сео Каору со своими сэкирей, а там дисциплинарный отряд. Охраняют водную мормышку.

Так с посохом в руках я и пошёл дальше. Когда приблизился к Цукиуми примерно на сотню метров, сумел подключиться к печати. Сразу подменил образец ауры Минато в печати на образец своей ауры. Наговарил и подвесил на посох пяток ментальных заклинаний.

Цукиуми стояла на крыше одного из невысоких домов, мы подошли под это здание. Внезапно Цукиуме забеспокоилась и стала вертеть головой. Она громко закричала:

— Вот гад! Я найду и убью тебя вот этими руками!

Нам снизу всё прекрасно слышно. Не скажу, что так уж и прекрасно, но с улучшенным восприятием удавалось услышать всё без проблем.

Оглядываюсь и замечаю приближение ещё пары аур, в которых опознал Мусуби и Минато. Точнее будет сказать, что пока я возился с печатью, Сео Каору на время отошёл и вернулся в сопровождении этих двух, подводя Минато ближе к ноль девятой.

— Поздняк метаться! — усмехаюсь. — Минато она теперь не достанется, но вот беда, я что-то расхотел такую жену. Нафиг надо, не хочу быть убитым.

— Сенсей, а зачем вам ещё одна сэкирей? — поинтересовался Кагари.

— Понимаешь, Кагари, чтобы ашикаби обрести полную силу, необходимо именно восемь сэкирей. Знал бы заранее об этом, то не перебирал бы, а собрал полноценный гарем. Я же тогда считал, что мне и двух девушек более чем достаточно.

— Понятно. А почему именно Цукиуми?

— Она последняя неокрылённая девушка. Остальные — это ты и ещё один парень.

— Боюсь, Цукиуми реально может попытаться убить вас, — Кагари кинул взгляд в сторону ноль девятой. — Электро-близняшки…

В духовном зрении мне было видно, что действительно сзади к Цукиуми приблизились две сэкирей-электромага.

— Чего с ума сходишь, бескрылая сэкирей? — расслышал приглушённый голос с крыши.

— Слышала я о вас, охотницы на бескрылых… — донесся голос Цукиуми. — Мошенницы! По лёгкому жить хотите?!

— Нет, у нас другие цели, — ответила одна из близняшек. — Просто выводим бескрылых из игры.

— Хорошо! — воскликнула Цукиуми. — Мне как раз надо разрядиться! Поехали!

— Похоже, Сео приступил к загону ноль девятой на Минато.

— М-да… — протянул Кагари. — А мне казалось, что он на ножах с Минака, а оно вон как вышло. Как думаешь, почему так?

— Мне говорили, что он вхож в дом Идзумо. Полагаю, Мия не любит Минаку, а Сео шпионит на него, вот и создаёт такой образ, будто с ним в контрах, чтобы втереться в доверие к Мии…

— Интересная версия, — Кагари присмотрелся к крыше. — Уже вовсю сражаются…

На крыше сверкали молнии, оттуда полилась вода. Мы отошли от этого дома.

54
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело