Выбери любимый жанр

Древопасы (СИ) - Перу Анна - Страница 15


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

15

Я повернулась к остальным. Из-за выходки Рекоса я пропустила начало разговора:

— Как бы такой хилый ручей не пересох, — гном настороженно смотрел на озерцо.

— Источник жизни никогда не пересохнет, — ответил ему эльф.

— Это ты с чего взял? — не сдавался Гатнир.

Эрик только пожал плечами и зашагал к мосту, расположенному неподалеку. Мы поспешили за ним.

Мостик был какой-то декоративно-символический, сплетенный из веревок и деревяшек. Я посмотрела на разноцветную листву Дерева и прислушалась. Я слышу, как по мосту тихо прошел Эрик, за ним процокали каблуки Ады, тяжелая поступь Гатнира, мои едва слышные шаги и громкий плеск воды. Что за дела? Я обернулась:

— Рекос, ты чего? — я немного озадаченно наблюдала, как волкокрыл переходит довольно мелкий ручей вброд.

— Эм… — он уже вышел на другом берегу и выливал воду из сапог, — Высоковато будет.

Рекос пробурчал это себе под нос, но я услышала. Снова оглядела мост. Он был на уровне берегов — не выше и всего в пару шагов. Я подняла глаза на волкокрыла. Ручей не намочил его даже до колен. Неужели с его страхом все настолько плохо?

Но я не успела толком подумать над этим. Эрик повел нас по тропинке мимо Листопадной поляны к Дереву. Между его корней находилась большая резная дверь. Над ней большими буквами было написано: «Администрация».

— Администрация, — прочитал Гатнир.

Я удивленно посмотрела на гнома. Он умеет читать по кошарийски? Остальные смотрели на него так же, как и я.

— Откуда ты знаешь язык моего народа? — хором спросили Ада и Рекос, тут же странно переглянувшись.

— Что? — удивился Гатнир. — Да я еле на своем читаю. Мне несколько лет его в голову вбивали. До сих пор от вида книг голова болеть начинает.

— Ах, вам не стоит беспокоиться, — раздался мелодичный голос сбоку. Я обернулась. К нам, перебирая множеством маленьких лапок, подползало очень странное существо, в чем-то отдаленно похожем на платье мармилазового цвета. На голове существа были огромные очки, отчего маленькие глаза казались гигантскими. — Как только вы попали сюда, в Дупловый Мир, то автоматически выучили межмирный язык. Это произошло, когда вы перемещались через портал. Точно так же, как и чтение, вы общаетесь между собой на межмирном, хотя и воспринимаете его, как свой родной язык.

Я не знала, чему мне стоит изумляться больше — новой информации или тому, кто мне все это рассказывает. Хоть я уже и увидела множество различных существ, но пообщаться успела лишь с несколькими.

— Вы что хотите сказать, что мой родной язык мне едва ли удалось выучить за множество декад, — возмутился Гатнир, — а этот ваш межмирный выучился сам по себе?!

— Именно, — наша собеседница пошевелила жвалами. — Кстати, первый курс, позвольте представиться, я леди Мергельда, администратор Древесного.

Я не успела представиться сама. Судя по всему, гном был жутко возмущен новыми методами изучения языков:

— Разве администратор не должен быть в администрации? — заявил он.

— Верно, — леди Мергельда кивнула моему наглому одногруппнику. — Следуйте за мной. Я выдам вам расписание и скажу, кто назначен вашим куратором.

Гатнир, кажется, хотел сказать еще что-то, но Ада вовремя пригрозила ему зонтиком и он, насупившись, промолчал. Следом за администратором мы зашли в резные двери. Оказавшись в небольшом помещении, где на скамейках ждали несколько групп, леди Мергельда сразу же направилась за свой стол, где почти мгновенно закопалась в бумажках. Наличие множества рук позволяло ей одновременно и заполнять несколько таблиц и искать документы в ящиках шкафов.

Существа, до этого спокойно сидящие на скамейках, вскочили и ринулись к леди с нетребующими отлагательств вопросами. И каким-то образом я оказалась в самом эпицентре образовавшейся толчеи. Хотя почему же, знаю каким образом. Гатнир и слышать ничего не хотел про очередь, одновременно ругаясь и с рогатым и с чешуйчатым существами.

Среди толпы я заметила, как сопящий Эрик вцепился в Аду так, что его пальцы побелели, почти как сама вампиресса. Рекос взвыл с другого конца комнаты. Наверное, кто-то наступил ему на ногу. Толпа оттеснила меня вбок, я больно врезалась в стол леди Мергельды. Она подняла на меня свои гигантские глаза, не прекращая работу:

— Группа Бруснидубового Листоцвета, ваш куратор — мистер Лью, — сообщила она мне и протянула пергамент. — Вот ваше расписание.

Я взяла его, сдавленно прохрипела благодарность и поспешила ретироваться. Толпа напирала с удвоенной силой. Мне стоило больших усилий выхватить из толчеи Аду с вцепившемся в нее мертвой хваткой эльфом.

Стоит пробраться к стене. Так будет проще найти выход. Еще немного! Обогнув какое-то косматое существо, я почти врезалась в незаметную на первый взгляд дверь. Надеюсь, это не подсобка с вениками и прочей муртью.

С такой мыслью я надавила на ручку и поспешно зашла в небольшое круглое помещение, потолок которого терялся в вышине. Следом за мной ввалились Ада и Эрик.

— Куда это мы попали? — вампирша осмотрела голые стены, одновременно пытаясь высвободиться из хватки эльфа, в которой больше не было необходимости.

— Не знаю, но, по-моему, здесь лучше, чем там, — хмуро отозвалась я, оглядывая комнату в поисках еще одной двери.

— Где угодно лучше, чем там, — Эрик с самым страдальческим видом социофоба сполз по стене, отпуская наконец вампирессу.

— А остальные? — начала было Ада, но тут из-за неплотно прикрытой двери раздались вопли, заглушающие даже гул топы:

— Ты что творишь, переросток?! Поставь меня, где взял! — кричал Гатнир. — Я еще не закончил с тем клыкастым! И с тобой разберусь! А ну пусти! Как смеешь ты так вести себя с великим мной?!

Дверь резко распахнулась. Рекос втащил в комнату верещащего и бешено размахивающего топором гнома.

— А вот и мы, — как ни в чем не бывало, сообщил волкокрыл, отпуская ворот Гатнировской кольчуги и закрывая за собой дверь. — Куда дальше?

Я решила взять с него пример и, не обращая внимания на возмущения гнома, развернула пергамент:

— Посмотрим, — я пробежалась глазами по строчкам. — Сейчас нам нужно на классный час к куратору. Аудитория Западно-Цветочная.

Я посмотрела на ребят. Кому-нибудь что-нибудь говорит название аудитории? По всей видимости нет, так как даже Гатнир замолчал и озадаченно чесал затылок через шлем.

Теперь понятно, почему у леди Мергельды такое столпотворение. Наличие расписания мало чем помогало. К нему требовалась подробная инструкция. Ну или хотя бы карта.

— Что это значит? — задала риторический вопрос Ада, но я попыталась ответить:

— Не знаю, здесь написано лишь это, — я протянула ей пергамент, как доказательство своих слов.

Как вдруг комната вздрогнула. Вампиресса взвизгнула. Что это сейчас было? Я опасливо прислонилась к стене и почувствовала, что часть стены уезжает вниз! Вместе с дверью!

— Что происходит? — взвыл Рекос. Он кинулся к уже почти скрывшейся двери, но никак не смог остановить ее. В некотором ступоре, я никак не могла ответить на его вопрос.

— Эта комната такая маленькая! — только сейчас понял Гатнир. — Стены окружили меня!

— Гатнир, успокойся, — попыталась остановить и свою панику я. — Посмотри, как далеко потолок. Места полно!

Гном поднял голову наверх и, кажется, немного успокоился. Хотя и продолжал бормотать себе под нос что-то о заговоре.

— Кажется, мы поднимаемся наверх, — тихо сказал волкокрыл и покачнулся. Мне тоже так казалось, но я возразила:

— Пол же на месте! Так что все в порядке!

Рекос недоверчиво уставился на пол, словно от него можно было ожидать самых неожиданных гнусностей.

Оставив Рекоса и Гатнира любоваться полом и потолком, я осторожно подошла к Аде. Вампирша морщила лоб, явно пытаясь придумать, как нам выбраться из ловушки без окон и дверей.

— Что это вообще за комната такая?! — она раздосадованно ткнула в стену зонтом.

— Похоже, мы нашли дрифт, — Эрик поправил очки и поднялся с пола.

15

Вы читаете книгу


Перу Анна - Древопасы (СИ) Древопасы (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело