Выбери любимый жанр

Кальмар. Книга вторая (СИ) - Шалдин Валерий - Страница 17


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

17

Капитан вытащил чубук трубки изо рта и веско произнёс:

— Мы люди очень занятые, времени у нас в обрез, поэтому могу довезти вас только до половины вашего пути. Устраивает? Вот карта, проложите по ней ваш путь.

Он раскрыл большую карту, где был указан берег континента и множество островов в море.

Ну, до половины, значит до половины. Я посмотрел карту. Еле нашёл кружочек с пометкой Остров Теней, отмерил от этого острова расстояние до берега, а затем добавил от него такое же расстояние. Получилось. Я упёрся, чуть ли не в край карты, в Остров Тюленей.

— Далеко будет, — выдохнул дым капитан. — Могу довезти вас только до Острова Теней. Вот здесь, на полпути вас и высажу. Устраивает?

— Ну, до половины, так до половины, — со вздохом согласился я.

Помолчали. Капитан погладил своего попугая. Тот крикнул "Полундра!".

— Сразу предупреждаю, — веско продолжил капитан, — Вести себя на борту прилично. Акул не дразнить. К команде с расспросами не приставать. Тогда доедем в два раза быстрее, не за шесть часов, а за три, но……

— Что, но….- уточнил я.

— Но…, могу взять на борт, только половину вашей команды, — ответил капитан. — Мы судно небольшое, перегрузку не любим. Сколько вас в команде?

— Ш….двенадцать, — честно глядя в глаза капитану ответил я.

— Значит, возьму на борт только шестерых, — отрезал капитан. — Это не обсуждается. Да не расстраивайтесь вы так, зато оплата будет в два раза меньше. До Острова Тюленей вы бы выложили целых шестьсот монет, а так вам всё обойдётся в триста монет. Обед на борту за наш счёт. С якоря снимаемся завтра в семь утра. И не опаздывать.

К концу нашей беседы от команды раздавались откровенные смешки, а попугай проорал "Каррамба".

Ну, что ж придётся плыть в половинном составе…..

Утром, без пяти минут семь часов, мы стояли около борта "Тайфуна". Красавцы. Можно сказать головорезы. Квартет щеголял новенькой прочной одеждой. У каждого в новых вместительных инвентарях было новенькое прочное для своего класса оружие, там же хранился про запас старый шмот. Каждый имел при себе 200 склянок лечебного зелья и 100 пилюль из чебурека. И не скажешь, что ещё вчера эта публика не знала, что такое золотая монета. А теперь у каждого был секретный фонд, в котором было по тысяче секретных золотых монеток. Это на оперативные нужды.

Ровно в семь часов капитан дал команду сниматься с якоря и отдавать концы. Якорь вытащили из воды, а концами оказались канаты, которыми наш кораблик крепился к маленькой деревянной пристани. Но мы их не отдали, а наоборот, забрали с собой на корабль.

Мы чинно разместились в отведённом нам месте. Корабль отчалил. "Тайфун" весело бежал по невысоким волнам. Рулевой крутил колесо. Капитан курил и гладил попугая. Тот орал "Коррида". Боцман орал на экипаж. Хорошо, что не везём стадо овец, вспомнилось мне. Особенно вспомнился запах и вопли овечек. И качка. А здесь тихо и мирно. Потихоньку мы освоились. Перезнакомились с экипажем. Особо к ним не приставали. Только Оля набралась храбрости и спросила у кого-то из экипажа: "А где здесь гальюн на брам-стеньге?"

Боцману же приглянулась наша Алинка. Он даже разрешил ей выпустить на палубу Кошмарика, от чего попугай капитана пришёл в трепет. Между Алиной и боцманом даже завязалась оживлённая беседа. Хоть бы она ему про уголовный кодекс не начала впаривать.

Кошмарик сначала бегал по палубе под недовольными взглядами попугая, потом его заинтересовала беседа Алины с Боцманом. Боцман что-то экспрессивно рассказывал Алине, широко размахивая руками и топорща усы, та охала и ахала. Кошмарик стоял рядом и восторженно щёлкал клювом. Попугая он игнорировал. На что там смотреть, что-то мелкое, полметра с хвостом, зелёное.

Я прислушался к выступлению боцмана. Видно было, что этот товарищ много поплавал, много повидал.

— …..ветер рвал снасти….жуткий шквал….паруса порвал…..рулевой сбежал с корабля…..- долетали до меня слова боцмана. Мне стало любопытно, я бочком подвинулся поближе.

— …..нас без управления в море понесло…..об скалы каааак врезало…..весь экипаж с палубы снесло….- стало слышно чётче.

— ….кругом голодные акулы….капитан там среди них плавает….глазом даже не моргает… — боцман закатывал глаза и заламывал руки. Алина млела. Кошмарик щёлкал клювом.

— Тут появляется воооот такая акула, — боцман пошире раздвинул руки. — Хвост у неё метра три, вот как у него, — боцман почему-то показал на бесхвостого Кошмарика.

— Капитан орёт: "Боцман спасай пассажиров", — боцман всё это изображал в лицах. — А как спасать — кругом голодные акулы вот с такими зубами.

— Я не растерялся. Как врежу бушпритом об гафель. Хватаю крюйс-брам-топ-штанг, стеньгу в зубы и попёр….

Куда попёр храбрый боцман я не дослушал. Меня отвлёк капитан, который объявил, что полпути до Острова Теней мы уже прошли. У капитана явно был какой-то пунктик, связанный со словом "половина".

— А не шалят ли здесь пираты, — поинтересовался я у капитана.

— Давненько их не видать, — окутался дымом капитан, а попугай заорал "Пиррраты, пиррраты". — Слыхали про Красную Книгу. Вооот! Раньше если мы их ловили то, на рее вешали, как принято по-человечески. А сейчас ужас придумали, в Красную Книгу закатывать. Озверел народ в последнее время. Вот раньше время было….

Мы пообщались с капитаном на предмет упадка современных нравов, вот раньше было всё лучше…..

Стали готовиться к высадке на остров. Пока подплывали к острову от Алины и боцмана долетали обрывки слов и предложений:

— ….доели последний секстант….сварили кожаные сапоги….барометр на ост показывает, а нам на вест надо….компас взбесился, ловили его всей командой….

Наверное, очередную морскую историю он ей рассказывает.

— аборигены……капитан Куукка….вошли, что интересно совершенно без стука….ну, и дубинки были у них из бамбука….ага, точно, прямо его в котле и совсем без лука, ещё добавки просили…..ага, у них так принято…

Десантирование на берег Острова Теней прошло успешно. Экипаж и пассажиры остались очень довольны друг другом. Особенно боцман, которого Алина даже чмокнула в щёчку. Морской волк прослезился от избытка чувств, пообещав встретить Алину и ещё рассказать ей много морских историй. Больше всех был доволен попугай капитана, а то рядом с Кошмариком он чувствовал себя бледной копией настоящей птицы.

Остров был для всех нас новой локацией, поэтому место привязки автоматически обновилось в точке высадки. Игровая механика, однако.

Мы осмотрелись. Зловещего ничего не наблюдалось. Остров как остров. Море экзотики и зелени. Узкий пляж, а за ним дикие джунгли. В этой лагуне 800 лет назад сновали сотни кораблей и галер. Тогда и джунгли были пореже, и рядом был целый город. Судя по карте нам надо искать руины храма слева от ущелья. На первый взгляд топать нам по горной местности через джунгли километров пять. Вот и будет моим орлам тренировка. В обход, как все нормальные герои, мы не пойдём. Мы пойдём другим путём, то есть напролом, но без фанатизма.

Сначала надо осмотреться, пообедать, показать себя обитателям джунглей с хорошей стороны. Потом поискать приличную тропинку и топать по ней. Можно и с песней. Герой должен быть сытым. Поэтому я распорядился на песочке разбить лагерь, поставить палатки, установить мангал, а руины храма нас подождут. 800 лет стояли. Квартету была поставлена задача тренироваться выживать, попутно собирать гербарий для Кройса. Вот, список эндемиков прилагается. Кто хочет варить зелья, поднять руки? Поднялось шесть рук и одно крыло. А для этого надо добыть побольше эндемиков!

— Травка, Алина и Кошмарик идут в разведку, дальше 100 метров не заходите, — отдал приказ я. — Остальные готовят обед командиру. Как? Вы тоже есть хотите? Тогда всем готовьте обед. Вон лес, а в нём дары леса, вон море, а в нём дары моря. Вперёд, вперёд, обед сам себя не поймает и не сварит.

А джунгли кричали, стрекотали, свистели, щебетали. Зато в море было тихо. Только лёгкий шелест песка от лениво накатывающихся небольших волн.

17
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело