Лепестки камелии (СИ) - Сакрытина Мария - Страница 68
- Предыдущая
- 68/83
- Следующая
Корень проблемы в другом: я влюбилась по уши, потеряла контроль, а хуже этого для меня и представить сложно. Чтобы другой человек управлял моими чувствами, заставлял сердце замирать от одной лишь улыбки — кошмар! Немедленно прекратить это сумасшествие!
Проще, конечно, сдаться и получать удовольствие, но я, к сожалению, не такая. Я буду бороться до конца, пусть это хоть сто раз нелогично.
Именно поэтому я смотрела, как он дрался, и рыла копытом землю — фигурально выражаясь. А когда победил и мысли в моей голове («Предатель! Мерзавец! Как он посмел меня спасти! Почему он решает за меня?!») как раз дошли до точки кипения, я выхватила у кого-то из соседей меч и ринулась на плац. Мне очень хотелось стереть эту победную улыбку с его лица, желательно навсегда. Можно даже клинком.
Никогда бы не подумала, но любовь переводит меня в режим берсеркера.
Я налетела на Ли, врезала, а потом, когда он упал, замахнулась мечом.
Хуже всего: Ли не сопротивлялся. Он лежал, смотрел на меня и больше ничего не делал.
Я замерла с поднятой рукой. Он запросто мог остановить меня и безоружный, только почему-то не хотел.
— Сражайся, или убью! Предатель…
Ли спокойно смотрел на меня и голос его был тоже спокоен, когда он сказал:
— Убивайте.
Его спокойствие и раньше бесило меня невероятно, но сейчас… Это просто как керосина в костёр плеснуть.
Я замахнулась.
В этот же момент что-то тренькнуло — и меч вырвало у меня из рук. Я пошатнулась, оглянулась, уже готовясь выругаться. И только сейчас сообразила, что мы с Ли вообще-то не одни. Что на нас смотрит целая толпа этих плосколицых, все они вооружены и чёрт его знает что там думают.
Впрочем, что думал один из них, стрелявший из лука, я узнала быстро. Он сказал:
— Принц, не стоит утруждаться, — акцент у него был просто ужасный, я с огромным трудом его поняла. — Разве вы не должны сейчас отдыхать?
Я присмотрелась.
Он отличался. Черты лица его были плавнее и не такие приплюснутые, как у других. Вместо крутки — что-то вроде мехового халата или шубы, и волосы его украшали драгоценные камни.
Алим, один из многочисленного потомства хана из ханов (да, это титул) Батыра. Тогда мы ещё не были представлены, но под его взглядом я немедленно почувствовала себя очень грязной и очень жалкой. А ещё раздетой — этот ханыч, как и принц, не брезгует мальчиками. Впрочем, женщин он тоже вниманием не обделяет.
— Одыхать? — переспросила я, и мой голос звучал глухо и хрипло. Режим берсеркера на время отключился. — Я отлично себя чувствую. Господин, вы здесь главный? Я хочу понять, где я и какого дьявола тут делаю.
— А мне показалось, вы хотите подраться, — улыбнулся Алим, (которого как раз хлебом не корми — дай кого-нибудь победить; задиристый парень). Он выхватил меч, тоже изогнутый, но с богатой рукоятью. И неспешно пошёл ко мне. — Никто не назовёт мой народ негостеприимным — гостя надо уважить. Нападайте, ваше высочество.
«Твою мать», — подумала я. Насмешку в его голосе не услышал бы только глухой.
— Я передумал, — пытаясь сохранить лицо, царственно сообщила я и опустила меч. Запястье уже ныло с непривычки — четыре дня поста в темнице не сделали меня сильнее. — А давайте лучше в шахматы?
Алим рассмеялся — следом загоготали благодарные зрители. Мы сделали круг по плацу, я старалась посильнее зарывать носки в песок. Может, это и не благородно, но чёрт возьми, не прикажешь же этому великовозрастному дитю идти в угол! У него в руках острая игрушка.
Так мы и кружили.
— Ну куда же вы, принц? — хохотал Алим, неспешно гоняя меня то вправо, то влево.
— А гостя уважить? — пыхтела я. Мне было уже плевать, как всё это выглядит со стороны. Взгляд этого Алима мне не нравился. С таким девушку соблазняют, а не драться идут. — Хочу шахматы!
— Ах шахматы… — тянул Алим. — Одни, в шатре, за бокалом вина? Ох, принц, у нас, варваров, всё проще. Впрочем, если вам необходимо уединение, мой шатёр к вашим услугам. Кровать там большая, вы будете довольны…
Я слушала его и снова потихоньку зверела.
— Девицу себе найди, извращенец! Или девицы тебе не дают? Ну и скольких этой штукой, — я указала на его меч, — ты успел уложить?
Он тоже слушал — и с него всё было как с гуся вода.
— Достаточно, чтобы появился опыт. Не беспокойтесь, принц.
Краем глаза я заметила, что порывавшегося вмешаться в это безобразие Ли держат сразу четверо кочевников. Теперь мне стало ещё тоскливее. Во что я ввязалась? Дура…
Алим проследил мой взгляд и улыбнулся.
— Слуга вам не поможет, принц. Сражайтесь сами.
Я вздохнула, вытянула руку в сторону и — напоказ — отбросила меч.
— Не хочу. И не буду.
Зрители обидно заулюлюкали — но я их всё равно не понимала.
— Ай, зря, принц, — криво усмехнулся Алим.
Бросился ко мне, замахнулся, — впрочем, не для того, чтобы убить, а целясь рукоятью меча мне в лицо. Предсказуемо — раз меня выкрали, поселили в дорогом шатре, дали отдохнуть и вот-вот куда-то увезут, значит, принц нужен живым. И всё это представление имеет единственную цель — унизить. Прими я бой, секунд двадцать, может, продержалась, а потом бы меня подмяли, уложили и почти наверняка позабавились здесь же, у всех на глазах — ну а что, это ведь унижение? Да. Товарный вид не потеряю? Нет. И меня это не убьёт. Развлечение — вот и всё.
Этот сценарий мне совершенно не нравился, поэтому сражаться я не стала. И ложиться перед ним тоже.
Я только в последний момент сделала шаг влево, дёрнула Алима за руку с мечом, заставляя потерять равновесие (это легко, он и так по инерции на меня шёл). И от души врезала ему туда, где у мужчин запретная зона.
Мы отрабатывали нечто подобное на тренировках — разве что без последнего удара. А адреналин сделал меня весьма умелой, так что всё неминуемо бы получилось.
Всё и получилось. Штаны у кочевников мягкие, кожаные, нижнего белья нет — защиты никакой.
Смешно… Видели бы вы эти обиженные глаза! Алим взвыл что-то на своём варварском (наверное: «Так нечестно!»). А я моментом наслаждаться не стала — я сделала с ним то, что он собирался сделать со мной: тюкнула рукоятью по виску. Рукоятью его меча, что ещё обиднее, да?
Сильно ударила — что-то хрустнуло, как мне показалось. Я испугалась, что сломала что-нибудь важное, потому что Алим немедленно закатил глаза и обмяк.
Ладно, решила я, подхватывая его. В шатре разберёмся.
И потащила ханыча к своему шатру. То есть к первому попавшемуся шатру, по счастливой случайности оказавшемуся моим. Не знаю, что бы я делала, окажись он чужим.
Обалдевшие стражники передо мной расступились. Я не видела, но Ли за моей спиной тоже отпустили, потому что в шатре он оказался почти одновременно со мной. Я сгрузила Алима на пол и поскорее отошла — а то сейчас проснётся и как на меня кинется!
Ли замер рядом.
— А давай его свяжем? — после секунды молчания предложила я.
Ли кивнул.
— Как прикажете.
И принялся раздевать Алима. Я сначала тоже обалдела, а потом поняла, что Ли ограничился лишь поясом. То есть, поясами — на ханыче, как и на мне недавно, их было штук пять, один поверх другого.
Много времени это не заняло.
— А теперь на кровать его.
У кочевников прекрасная, я считаю, этика: уважать право сильного. Зрители за нашим шатром потихоньку пороптали, но разошлись, а слуги Алима, включая телохранителей подошли отчего-то не сразу… Впрочем, дисциплиной у кочевников и не пахнет, каждый сам за себя.
Общаться им предстояло с Ли, а я собиралась провести переговоры с этим вот представителем местной элиты, который дрых пока у меня на кровати.
Правда, перед этим требовалось узнать, где я, чёрт возьми, оказалась.
Что я и уточнила у Ли, потому что очухиваться ханыч не желал абсолютно, хотя я ему две пощёчины отвесила. Ну хоть душу отвела.
— Серая степь, господин, — спокойно ответил Ли. Он у меня вообще флегматик, вы заметили? И да, меня это время от времени бесит.
- Предыдущая
- 68/83
- Следующая