Выбери любимый жанр

Путь домой За Гранью (СИ) - Титова Светлана - Страница 3


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

3

— Большую часть времени мы беспомощны, как слепые котята. В Балии не принято ходить по одному. Только в пределах городов. Вне города передвигаются группами, — подал голос один из мужчин, скинув капюшон плаща. — Поэтому мы так удивились, обнаружив вашу одинокую ауру посреди леса.

Симпатичный, молодой демон-ассур с удивлением прошелся по моему скромному для герцогини костюму. Сливовый шелк был расшит серебром и аметистами. Я сколола полы булавкой, чтобы не сверкать рваной рубашкой перед мужчинами.

— Если магия не стабильна, как же тогда Аруа? — задала вопрос, ни к кому конкретно не обращаясь.

Мужчины переглянулись, тяжелый вздох вырвался из груди молодого ассура. Молодой мужчина грустно мне улыбнулся и опустил глаза. Ответил ла-рой Кирсаш:

— Случается очень редко. Здесь, раллина, проблема не только с магией, но и с чувствами. Образовать полноценное слияние при Аруа сложно, особенно с огненными энергиями. А другие в Балии практически не встречаются. У вас…

— Природная магия, — улыбнулась, заметив, как при этих словах ассур и остальные «капюшоны» невольно подались в мою сторону. — Но вы наверняка отличные мечники.

Не спросила, а утверждала.

Вот уж кто даст фору графу Орташу.

— Да уж не жалуемся, и нежить не жалуется, — улыбнулся ассур, — не успевает…

— Да ты-то, Хатиш, помолчал бы, — осадили молодого один из патрульных. — Дай памяти, не два цикла тому «языкатый» приласкал тебя пониже спины ядовитыми шипами. Весь лазарет любовался на твой зад целую седьмицу. И ведь он-то сонный был, ты к нему в берлогу с перепуга полез и на голову свалился.

— Не с перепуга, а с перепоя… — уточнил кто-то из мужчин, вызвав новый приступ хохота.

Демоны засмеялись все разом, забыв скрести по мискам ложками и прихлебывать взвар, и дальше начали травить байки, про свои и чужие подвиги. Попивая горячий напиток, смеялась от души, представляя вживую рассказанное ими. Зелье в этом было виновато, или, будучи матерью императора и двоих наследников знатных родов, приняв титул герцогини, забыла о простых радостях, заставляя себя быть правильной и чопорной сначала на приемах, а потом и в жизни. Только сейчас поняла насколько соскучилась за такими вот простыми, немного грубоватыми разговорами и шутками, за непринужденной атмосферой дружеских посиделок у костра. Грань, которой пугали в академии, оказалась не адом и не чистилищем.

— Позвольте, раллина, — голос ла-роя Кирсаша утратил привычный холод, звучал мягко, хотя и не напоминал Риана.

Я оглянулась, в глазах патрульного плясали отблески огня, протянув руку, он ждал моего решения. Улыбнувшись, оперлась на протянутую руку и позволила утянуть себя от уютного тепла в стылую темноту. Увлекаемая демоном, заметила, что ночь вступила в свои права, и клочья тумана наползают из соседних кустов, скрывая под собой траву. По спине пробежался озноб. Мужчина резко остановился и прижал меня к стволу, еще сохранившему дневное тепло.

— Отвечайте честно, раллина. Вы в родстве с Орташами? — мужчина уперся рукой в ствол повыше головы и приблизил лицо.

На щеке чувствовалось его дыхание, тепло тела, в котором горела огненная магия, манило прижаться. Запах вишни обволакивал, отнимая последний разум.

— Я бывшая жена Риана Орташа и мать наследника рода, — ответила честно, гадая, что нужно ла-рою от Орташей, и чем мне грозит признание.

Зная их семейку, не ждала ничего хорошего. Все же не просто так они сбежали отсюда на Фаратос.

— Кто еще остался из семьи в живых?

— Бэзил Орташ, двое его детей Эзра и Закари, внук Эттери, Алруна Орташ и ее дочь Аллира, — припомнила довольно многочисленную родню Риана. — Зачем вам знать, ла-рой?

— Вы же знаете, что они в родстве с Князем Тьмы? Как член семьи не можете не знать, — сам демон ответил на свой вопрос, наклонившись совсем низко, шепча на ухо. — Он ведь рассказывал вам о своем предке-основателе.

— «Богатство рода — заслуга урода»- наизусть процитировала девиз семьи Орташей.

— Вижу, вы в курсе, — выдохнул демон, опалив дыханием, я непроизвольно облизала занывшие губы. — Если Орташ женат на герцогине — род процветает?

— Был женат, — поправила я. — Они не бедствуют, но есть семьи и богаче.

— Например вы, раллина? — предположил демон.

Темные небеса пугали полной беззвездной чернотой, в привычных тучах не прятался месяц. Но я отчетливо различала рядом с собой красивый абрис губ и упрямый подбородок, и думала только о том, хорошо ли целуется демон.

— Я не урожденная Арант. Титул мне пожаловал император, — созналась в нечистоте крови.

— Неужели! И за что же? — мужчина чуть сдвинулся, прикрывая меня телом от пробивающихся между стволов отблесков костра.

— Спасла мир, — пожала плечами, вспомнив пережитые приключения по поиску кусочков от карты.

Глава 4

Глава 4

Зелье вновь ударило в голову, усиливая пьянящий запах стоящего слишком близко демона. Глупые желания кружили голову, настойчиво требуя реализации. Но в целях безопасности, я не торопилась отходить подальше от своего спасителя. Вокруг нежить, и становиться ее ужином не улыбалось.

— Вот как?! — в голосе послышалась насмешка и легкий скепсис.

Я догадалась, о чем подумал инкуб, и решила опровергнуть его пошловатую версию.

— Зря нарисовали пикантную картинку, ла-рой. Все куда прозаичнее. Император — мой сын.

— Орташ…

— Нет. Окстис — сын дракона, наследника империи ледяных, — поспешила разуверить демона, пока он не настроил предположений. — Так уж получилось…

Стоящий рядом мужчина хохотнул и, наклонившись, касаясь губами, шепнул на ухо:

— Вы невероятны, раллина. Я не удивлен, что вас закинуло к нам.

Вот зря это он сказал. Подпитанная зельем, пережитым стрессом и обаянием инкуба, волна желания захлестнула с головой. Я вцепилась в шершавый ствол пальцами, закусила губу, сдерживая стон.

— С вами все в порядке? — голос звучал как музыка, лаская слух.

— Нормально, — прохрипела я, чувствуя, как пальцы легко входят в податливую кору.

Слышался легкий хруст. По лесу рядом кто-то осторожно крался. Но демон и ухом не вел, я тоже успокоилась, предполагая, что это рейнджеры озабоченны нашим долгим отсутствием, послали кого-то проверить. Хруст затих вдали.

На себе почувствовала пристальный взгляд мужчины. В отличие от меня демон прекрасно видел во тьме. И мое состояние не осталось для него секретом.

— Ириш, я могу попросить вас? — вкрадчиво начал инкуб.

О, да! Ты можешь!

— Конечно, — выдохнула я, ожидая просьбу и надеясь, что она совпадет с моей.

— Аруа. Конечно, когда наши магии придут в унисон, — шепнул демон, его губы задели щеку.

Это место запылало, словно к нему приложили раскаленное железо. А я так надеялась на поцелуй.

— Аруа… конечно, ла-рой…

Губы саднило, я облизнулась и осторожно выдохнула. Тело успокоилось, в голове прояснилось до следующей атаки зелья.

Интересно, когда магия полностью выжжет его из крови?

Теперь я чувствовала, что в лесу похолодало. Руки заледенели, под камзол забиралась прохлада.

Патрульные были правы, пора возвращаться. Жаль, что так и не поцеловались. Теперь уже настроение не то.

Я уже открыла рот, чтобы напомнить о времени возвращаться, как горячие губы демона накрыли мои в поцелуе. Нежном, изучающем, дарящем удовольствие неожиданной лаской. Сладко-терпком как лучшее вино.

* * *

Проснулась, едва стало светлеть небо. Но такое зрелище рассвета вряд ли когда случиться на Земле. Небо светлело все и сразу, постепенно увеличивая яркость. Продрогнув у прогоревшего костра, посетив кусты по нужде, куталась в любезно одолженный у ла-роя плащ, разглядывая наливающийся багрец над головой и мечтая о кружке горячего взвара. Огненные демоны, согретые собственной магией, спокойно посапывали, устроившись рядком. Я же зевала, потирая озябшие плечи.

— Держи, Ириш, грейся, — мне в руки пристроили кружку с ароматным парком.

3
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело