Путь домой За Гранью (СИ) - Титова Светлана - Страница 8
- Предыдущая
- 8/35
- Следующая
— О, вы лекарь? Как вовремя. Воды давно отошли. Дитя неправильно шло. Я повернула. Но сил у роженицы нет совсем, — передо мной выросла пожилая, полноватая демоница, указывая на лежащую среди простыней измученную молодую женщину в белой сорочке, испачканной кровью, с большим животом. — Схватки почти прекратились. Будем накладывать щипцы?
— Погодите со щипцами. Как вас зовут? — я подошла к женщине и опустила ладони на живот, проводя диагностику, как учили в академии.
— Шойса Кирмеша, — ответила женщина удивленно глядя на меня. — Я повитуха.
— Отлично, шойса, попробуем влить в нее силы. Женщина молодая, организм сможет справиться сам.
Жизни в измученной матери оставалось немного, а в малыше и того меньше. Присев на кровать, встряхнула руками, что еще тряслись после недавней гонки. Призвав магию, положила ладони на живот, напитывая женщину и крошку демоненка жизненной силой, радуясь, что не потратила силу на оборону от обезумевшей ревнивицы. Краски медленно возвращались на лицо женщины. Она вдохнула, сморщилась от боли, застонала и, чуть приподнявшись над постелью, скомкала в кулаках мятые простыни, когда скрутила очередная схватка. Шойса повитуха поспешила к ней и радостно пискнула, откинув длинный подол сорочки. На постели лежал крохотный красный, мокрый младенец и тихонько кряхтел. Шойса завозилась с новорожденным. Молодая демоница откинулась на подушку и прохрипела, прося воды. Я напоила роженицу, с интересом поглядывая на отмывающую малыша повитуху.
Неожиданно дверь с силой распахнулась, и в комнату ступил высоченный седовласый худой демон, окутанный уже знакомым флером тьмы. Он подошел к устало прикрывшей глаза женщине, коснулся костяшками пальцев бледной щеки и проверил пульс. Удовлетворенно хмыкнул. Мельком глянул на ребенка, лежащего рядом с матерью, обвел взглядом комнату, мазнул по повитухе и остановился на мне.
— Кто вы такая, раллина? Что вы здесь делаете? Как вы пробрались в тайные покои Княгини?
Ситуация начинала напоминать незабвенную «Иронию судьбы…», где герой десяток раз объяснял кто он и откуда взялся.
— Я Ириш Иралис. Гостья ла-роя Кирсаша. Произошло недоразумение, и мне пришлось спешно искать укрытие от одной сумас… темпераментной раллины. Я случайно влетела в эту дверь, — я кивнула на небольшую сливающуюся со стеной дверь возле жарко пылающего камина. — А тут роды… Я маг-природник и влила силы в роженицу. Исключительно из хороших побуждений.
В последние слова постаралась вложить как можно больше искренности, клятвенно приложив ладонь к груди.
— Гостья Кирсаша… угу… — мужчина задумчиво оглядел меня с ног до головы и скривился. — Вам лучше присесть. Что у вас с лицом, раллина Ириш?
Он повелительно указал на стоящее рядом кресло, и я покорно опустилась на край, не думая перечить. По поведению было ясно, что этот демон не последний человек в Балии, и с ним нужно быть настороже. А врать, так точно не стоит.
— Это еще одно недоразумение, — пожала плечами, поискав глазами зеркало, чтобы привести себя в порядок.
— Кто? — рявкнул демон, и тьма взвилась, окутав его всего.
— Ла-рой Румиш… — нехотя ответила я, не желая сдавать злыдня своим же и наживать в его лице себе врага.
— Извинится и пойдет в патруль вместо Кирсаша, — сказал вслух мужчина, и тьма опала, послушной змеей опутывая ноги. — Значит, это в вас в коридоре гостевых покоев швырнула кочергой раллина Адалия?
— Если в коридоре, то в меня, — покорно согласилась я, удивляясь, почему ни роженица, ни младенец не реагируют на крики демона.
— Тьма создает полог неслышимости, — пояснил мужчина.
Ой, я снова говорю вслух, или он мысли читает?
— Убегая, вы сбили кое-кого с ног в потайном коридоре, ведущем в эти покои? — продолжал допрос демон, заложив руки за спину и сверля меня взглядом.
Я, вспомнив звук падающего тела и полный боли стон потерпевшего, замялась, понимая, что скрылась с места преступления, не оказав помощь пострадавшему. А это и на Земле считается за отягчающее вину обстоятельство.
— Ла-рой, я бы никогда не бросила пострадавшего, но чугунная кочерга… — пролепетала, закусив губу, подняла на мужчину полный раскаяния взгляд.
— По этому случаю вам обвинения предъявлены не будут, раллина. На это есть причины.
— Мне о них лучше не спрашивать, — я опустила глаза, гадая, что за демон стал жертвой моей стремительности и жажды жизни.
— Вы проницательны, Ириш, — усмехнулся демон. — Вы ведь уже догадались, кто я? — качнулся с носков на пятки демон. — Отец всех троих, встреченных вами княжичей и того, что вы спасли совсем недавно.
Я стекла с кресла и упала на одно колено перед Князем Тьмы, низко опустив голову.
— Ну-ну, раллина Ириш, впору мне падать перед вами. Вы спасли двоих наследников и мою жену, — в голосе демона слышалась неприкрытая ирония. — Я предлагаю вам остаться в замке и должность помощника княжеского лекаря.
Вспомнилась полоумная ревнивая демоница, что неслась за мной с кочергой, и я поежилась, слишком ярко представляя, какая жизнь меня ждет в этом серпентарии.
— Я очень польщена предложением и доверием, которое вы мне оказали, ваше темнейшество, но, боюсь, количество недоразумений, которые после этого последуют, не оставят мне шанса на жизнь, — я улыбнулась и почтительно склонила голову. — Никто ведь не поверит, что я помощник лекаря. Решат, что я фаворитка одного из княжичей.
Хотела добавить «или ваша», но осеклась, прикусив язычок. Такие вещи хоть они и очевидны, но о них никто не говорит.
— Разве вы и Кирсаш во время путешествия не… сблизились? — князь смотрел понимающим взглядом.
Уже растрепали, вот ведь балаболки. Наверняка это языкатый Хатиш. Укоротить бы ему его, как Какоху. Лгать и изворачиваться — смысла нет. Надеюсь, он пощадит самолюбие Кирсаша и не станет передавать сказанное мной сыну.
— Можно вопрос, ваше темнейшество?
— Прошу, раллина, если это не государственная тайна.
— Я вижу ваш истинный облик, хотя вы инкуб. Как вы сдерживаете инкубье очарование?
— Все придворные инкубы и члены семьи Наран обязаны носить сдерживающие амулеты.
— Но Кирсаш… он, вероятно, забыл о нем, и я увидела в нем… — я осеклась, боясь произнести фамилию бывшего мужа, бывшую тут в опале.
Что же вы натворили, Орташи чертовы? И на этом свете ваша репутация мне жизнь портит!
Князь чуть нахмурил бровь, поджав тонкие губы.
— Я понял, раллина. Что ж, будет Кирсашу наука, — кивнул Князь, задумался, постукивая пальцем по подбородку. — Чего же вы сами хотите?
— Вернуться в свой мир, на Фаратос, — твердо ответила я. — Я здесь случайно, и не стремилась попасть за Грань.
— Я вас понял, раллина. Это не так просто, как попасть сюда, — мужчина вновь качнулся на пальцах. — Мне доложили о вашем прибытии. Маги осмотрели место и не нашли бреши. С той стороны ее отлично заделали. Нужен сильный магический выплеск, чтобы пробить ткань Грани вновь.
— Мне придется жить в том месте, дожидаясь момента? — вспомнила избушку насильников и поежилась.
— Не обязательно. Несколько сильных магов справятся с этим, — он задумчиво потер подбородок и продолжил:- Вы не принадлежите миру Грани. И нематериальную сущность, вашу душу, можно отправить прямо сейчас. Она легко просочиться сквозь материю и найдет в вашем мире новое тело для себя, — медленно проговорил мужчина, рассуждая вслух. — Вижу по вашему лицу, что этот вариант вас не устраивает. С переносом тела сложнее. Нужен магический выплеск и достаточно сильный. Но есть и третий вариант…
— Какой? — я размышляла над сказанным, пытаясь найти выход.
— Вы можете остаться здесь.
— У меня осталась семья на Фаратосе, — закусила губу, чтобы не расплакаться. — Мои дети. Четверо сыновей.
Ситуация поворачивалась не лучшим боком для меня. Застрять за Гранью не входило в планы. Я подумывала об этом, но не всерьез. Слишком прочно вошли в мою жизнь и дети, и мир Фаратоса, и все естество отвергало вариант начать все сначала на другом месте.
- Предыдущая
- 8/35
- Следующая