Выбери любимый жанр

Проклятье новобрачной (СИ) - Бахтиярова Анна - Страница 28


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

28

— Прекрати, — я ловко вывернулась из объятий.

— Что-то не так? — изумился Райан, ведь я впервые воспротивилась против его «поползновений».

— Я отлично помню, кто мы друг другу. Друзья и союзники. А еще любовники. По обоюдному согласию. Но на что я точно не соглашалась, так это проводить время с тобой в постели, пока ты представляешь другую женщину.

Он вытаращил глаза, удивившись моей прозорливости. Хотя какая тут прозорливость? Только слепой не заметил бы его увлеченности гостьей и ее открытым нарядом.

— Ты всё неправильно поняла, — попытался заверить он, но вышло неубедительно.

— Что между вами было? — спросила я прямо.

— Ничего, — ответил Райан, глядя в глаза.

И ведь не соврал. Хотя и сожалел об отсутствии «опыта». В голосе явственно прозвучало разочарование, и это резануло по сердцу не хуже ножа.

— Что ты намерен делать? — продолжила я допрос.

— О чем ты?

— О том самом, Райан! — я сама не ожидала, что повышу голос, но это происходило. — Если ты совершишь ошибку, и дед узнает, не видать тебе никакого наследства.

Он пожал плечами.

— Но деда здесь нет.

Всё моё красноречие вмиг иссякло.

Он серьезно? Серьезно?! Готов залезть в кровать Элеонор, пользуясь отъездом грозного родственника? И плевать на последствия? Святые угодники! Я не раз слышала жалобы теткиных клиенток на то, что «все мужики одинаковые». Но до сего момента считала, что Райан другой. Но вот нарисовалась Элеонор, и он готов делать глупости, наплевав и на наследство, и на меня. Впрочем, кто я такая? Даже законные жены не в состоянии предотвратить похождения мужей налево. Куда уж фиктивной, которую только что собирались использовать в постели в качестве замены.

— Я, пожалуй, поинтересуюсь, не осталась ли у Джорданны настойка, что сработала на твоем братце. Раз ты не в состоянии думать головой.

По лицу супруга пошли красные пятна. В таком гневе я его еще не видела. Того гляди, из ушей пар повалит, как из чайника.

— Знаешь, что? Я переночую в другом месте!

Он направился к двери, а я чуть не крикнула вслед:

«Уж не в кровати ли Элеонор?»

Но нашла в себе силы сдержаться. Не хватало выглядеть жалкой. Потому бросила в спину муженьку другое:

— Поговори с Флетчером, наконец! Если он навредит горничной, это будет на твоей совести!

Он ничего не ответил. Хлопнул дверью и был таков.

Я повалилась на кровать, задыхаясь от подступающих рыданий.

Да что со мной творится? Могла спокойно отдаться мужу, сделать вид, что не заметила их с Элеонор переглядываний. Оставила бы всё, как есть. Лишится Райан наследства и бизнеса — его проблема. Я-то всё равно получу отступные при разводе. Но нет, мне понадобилось устроить сцену. Будто схожу с ума от ревности. Святые угодники! А я ведь, правда, схожу! И именно от ревности! Сама мысль, что Райан отправился к Элеонор и сейчас покрывает поцелуями ее обнаженное тело, причиняла та-а-акую боль, что впору кричать. Или рыдать в голос. Потому что я не хотела, чтобы Райан прикасался к кому-то, кроме меня.

Безумие? Еще какое! Я ведь знала о проклятье! И смерть в планы не входила…

Я села на кровати и сделала несколько глубоких вдохов. Надо брать себя в руки. Нечего лить слёзы. Из-за кого? Мужчины, который никогда не будет моим по-настоящему? Мужчины, легко поддающегося на кокетство стервозной красотки?

Так не пойдет. Да, я годами терпела теткины понукания. Но теперь я девушка гордая.

— Всё в порядке, леди Эрин? — удивленно спросила Кора, когда я спустилась по лестнице облаченная в пальто, и проследовала к выходу.

— Абсолютно, — отозвалась я небрежным тоном. — Голова весь день болит. Проветрюсь чуть-чуть, подышу свежим воздухом. От дома не отойду, обещаю.

Почти не солгала. Никакая голова у меня не болела. Но проветриться, впрямь, не мешало. Вдохнуть холодного морского воздуха. Постоять на отрезвляющем ветру.

Я вышла за порог и блаженно прикрыла глаза, едва ледяной порыв взметнул распущенные волосы. Как же хорошо! Я физически ощущала, как злость уходит, уползает в укрытие, словно зверь, напуганный охотниками и гончими. В голове прояснялось. Не настолько, чтобы не думать о Райане и Элеонор. Но я больше не казалась себе безумной ревнивицей.

— Добрый вечер.

— Ох…

Молодец, Эрин!

Это ж надо было настолько «ослепнуть» от проблем, что не заметить стоящего в двух шагах у колонны Лоуренса Вилсона.

— Простите, не хотел вас напугать, леди Парквэлл-Хант. То есть, Эрин… — он и сам растерялся от моей реакции. И не сразу вспомнил, что еще днём получил разрешение называть меня по имени.

— Ничего страшного. Я пришла в себя. Будет урок. Следует смотреть по сторонам, когда выбегаю из дома.

Улыбка вряд ли получилась убедительной, но Лоуренсу ее оказалось достаточно, чтобы перестать чувствовать себя виноватым.

— У вас всё в порядке? — спросил он мягко.

— Да. Голова тяжелая. Потому я и вышла подышать свежим воздухом.

Поверил он или нет, неважно. Я не обязана делиться горестями.

— Скажите, вы давно знакомы с Райаном? — спросила, чтобы перевести тему.

— Он не рассказывал обо мне?

— Не успел. Мы тут живем, как на пороховой бочке, с самого приезда. То переживаем семейные драмы, то сталкиваемся с призраками, если вы, конечно, в них верите.

Я не сомневалась, что Лоуренс, как и Райан, человек рациональный, и считает истории о духах вымыслом. И ошиблась.

— Верю. Довелось встретиться с призраком бабушки по материнской линии. Интересный был опыт. И весьма полезный. Если б не она, вряд ли б я открыл свое дело.

— Бабушка поведала, где искать клад? — пошутила я, не понимая, говорит Лоуренс серьезно или разыгрывает меня.

— Почти, — он заговорщицки подмигнул и кивнул на веревочные качели, висящие на веранде. На них запросто уместилось бы двое, а то и трое человек. — Придется рассказать небольшую предысторию. Может, присядем?

— Легко!

Я первая устроилась на качелях, ощутив прилив детского восторга. Мысли о Райане, проводящем время в постели Элеонор, улетучились. Пусть делает, что пожелает. А у меня появилась отличная компания — молодой и симпатичный кавалер. Неженатый, насколько я знала. Нет, в планы не входило ничего серьезного. Но имела же я вправо поболтать о том, о сем с мужчиной, который явно не прочь меня развлечь.

— Мои родители поженились против воли деда — отца матери, — начал рассказ Лоуренс, усевшись рядом со мной. Он постарался расположиться так, чтобы мы не касались друг друга. — Дед лишил маму наследства в отместку. Она умерла рано. Во время родов. Отец скоро снова женился. Он не был богат. Зато мачеха происходила из древнего рода и в деньгах не нуждалась. Она-то и оплатила мое обучение в частной школе. Не из любви ко мне, а чтобы не путался под ногами. Там, кстати, я и познакомился с Райаном. Мы делили одну спальню. Но это другая история.

Я нахмурилась. Райан не говорил, что жил в частной школе. Неужели, и его отослали из дома по той же причине, что и Лоуренса? А, впрочем, какая разница? С какой стати мне думать о горестях, что муженек пережил в детстве. Обойдется без моего сочувствия!

— После школы мне приходилось обеспечивать себя самому, — продолжил Лоуренс, поднимая ворот, хотя мы сидели с безветренной стороны дома, и здесь почти не дуло. — Отца к тому моменту не было в живых. Мачеха и младшие братья не желали поддерживать отношения. «Нищий мальчишка» — так она меня называла. Я зарабатывал на жизнь репетиторством. Учил детишек математике, правописанию, географии и кое-каким другим наукам. Образование-то получил хорошее. Но грезил заниматься сыском. В стражи закона меня не взяли. Здоровье оказалось слабоватым. Не прошел испытания. Но я знал, что способности есть. Еще в школе не раз выводил на чистую воду негодяев. Студенты не раз ко мне обращались, если что-то пропадало. А однажды я выяснил, кто украл реликвию учебного заведения. Сделал это по просьбе директора, который был наслышан о моих талантах.

28
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело