Монахиня из третьего отдела (СИ) - Радион Екатерина - Страница 62
- Предыдущая
- 62/66
- Следующая
— Можешь продемонстрировать?
— Конечно. Ток чур без звука, а то палево, — техник грубо задрал куртку, расстегнул ремни и снял со спины массивный металлический диск со множеством отверстий и крупной линзой посередине. Недолго думая, нажал на кнопку сбоку. С тихим щелчком снизу поднялось восемь тонких стержней, натягивая чуть мерцающую сетку, ограничивающую обзор. Воздух несколько секунд «прокаливался», было слышно, как работают вентиляторы. Наконец, мерцание сошло на нет.
— Запускаю…
Мгновение спустя запись начала воспроизводиться. Объемная картинка наглядно демонстрировала, как Джозу подходит к девочке и о чем-то с ней переговаривается. Так как дело происходило в полумраке, Карлосу пришлось подкрутить яркость, поэтому цвета казались совсем блеклыми. И все же можно разглядеть все: и белизну чулок Чарлайн, и желтоватый фрагмент какого-то конверта, торчащего из кармана святого брата, и много других любопытных подробностей действующих лиц и окружения.
Сенатор чуть-чуть скривился. Наблюдаемая картинка явно не вызывала у него ничего, кроме отвращения. Карлос же сохранял странную невозмутимость и какую-то гордость. Видимо, он просматривал запись много раз… как технический специалист.
— Я увидел достаточно. Хорошо, что есть эта запись, и все же это не совсем то, что нам требуется, — повелительным жестом проговорил он.
— Босс, вы посмотрите до конца…
— Мне неприятно.
— Она же не человек. Чарли — кукла, спроектированная специально для этого.
— Мне все равно неприятно! — чуть раздраженно повторил сенатор. Техник выключил запись, пробурчав под нос, что мог бы выспаться ночью, а не обрабатывать все до конца.
— Вы хорошо постарались, но не упускайте цель. Наша задача — получить аналогичную запись, но с участием архиепископа. Завтра между нами состоятся дебаты насчет вопроса терактов. Я постараюсь его вымотать и подсказать, что вечером следует расслабиться. Твои девочки должны быть наготове. Уже удалось выяснить, кто ему больше приглянулся?
— Кажется, Кара, — хмыкнул он.
— Кароль? — уточнил сенатор, тут же обнаружив напряжение на лице собеседника.
— Каролайн, — поправил инженер. Испуг на его лице мог прочитать даже ребенок.
— А что с Кароль?
— Ее потребовалось вывести из игры. Судя по всему, после передачи записи ее отследили по радиоканалам, и попытались вывести на чистую воду.
— И как вы ее вывели? — вскинул брови сенатор.
— Одна из девочек добралась до Кароль раньше, отключила ее и спрятала, — ответил Карлос, явно ощущая себя неуютно.
— Какая девочка и как спрятала? — ледяным голосом спросил сенатор.
— Это так важно? А, ну как бы да, важно. Шарлотта. Эта та, которая не понравилась архиепископу. Мы сначала думали списать ее, а потом выяснилось, что она полезнее, чем кажется. Как… ну, судя по тому, что говорит Андрайн, Лотта их схарчила.
— Понятно, — с каменным лицом произнес сенатор, — Карлос, а вам это не кажется странным?
— Кажется, но… мы никогда раньше не проверяли, как взаимодействуют две куклы между собой. Вполне возможно, одна может снять все имеющее значимость с другой и как-то переработать остатки…
— Зачем бы их моделям такие способности? — вкрадчиво спросил сенатор.
— Действительно, зачем? Но результат есть, и его полагается как-то объяснить.
— Итак, ты понял. Завтра нужно будет напрячься. Если у нас есть всего три девочки, то стоит рискнуть одной… а скорее только ее репутацией. Ничего не помешает вырезать из записи момент искушения, если таковой будет. Они могут соблазнить уставшего мужчину?
— О да! — с усмешкой ответил Карлос.
— Противно думать. Ладно. Ты можешь соединить меня с Шарлоттой?
— Конечно.
Крючковатые пальцы инженера забегали по нефриту, и почти сразу послышался голос Лотты:
— Шарлотта слушает.
— Шарлотта, это Джандетто Вейлум, сенатор. Избранник народа и начальник над Карлосом.
Повисла тишина.
— Ага, все так, — добавил техник, сообразив, в чем дело.
— Принято, — ответила Шарлотта, — Мистер Вейлум, мне следует вас предупредить, что исполнители ищут доказательства вашей причастности к незаконным приобретениям запрещенных товаров.
— Спасибо. Я знаю, — спокойно ответил Джандетто, — Но это очень хорошо, что ты самостоятельно производишь оценку важности отдельных событий. Как ты оцениваешь свои шансы завтра незаметно покинуть территорию храмового комплекса на 3-4 часа, а после вернуться обратно?
— Меньше одного процента. Согласно поступившему распоряжению, сегодня вечером я отбываю в Тропические Грезы.
— А остальные девочки?
— Остаются для выполнения задания.
— Чем продиктовано такое решение?
— У нас случился инцидент с одной из Реликвий Глубинных. Полагаю, эти события взаимосвязаны.
— Тебя раскрыли?
— Нет. Но что-то подозревают. Однако пока это способствует выполнению цели.
— Каким же образом?
— Набожность священников создает благоговейное отношение ко всему, что исходит от Глубинных. Управляя их впечатлениями, я рассчитываю быстро оказаться в положении, когда архиепископ будет сам заинтересован оказаться рядом. А затем сделать то, что от меня требуется.
Сенатор задумался. Бросил беглый взгляд на Карлоса. Инженер только пожал плечами, мол, это была не его идея.
— Хорошо, — наконец произнес сенатор Вейлум, сжав руки в кулаки, — Хорошо. Держи Карлоса в курсе. Мы бы хотели видеть тебя в мастерской, когда будет возможность.
— Вас поняла.
— И еще. Ты где-то слышала, может быть случайно, о Лиретте Макфор?
— Да. Мой сопровождающий хорошо ее знает.
— Ты могла бы собрать максимум информации о ней, пока еще в Лиффренте, и передать нам с Карлосом.
— Конечно. Я займусь сбором немедленно. Пока передаю то, что мне уже известно. Итак…
Выставив блюдце на подоконник, Логан захлопнул окно и вернулся к Шарлотте.
— Вот что мне с тобой делать?
— Любить, кормить и никуда не отпускать! — весело проговорила она, продолжая неспешно убирать в комнате.
Оперативник только вздохнул в ответ, приступая к тому же.
— Значит, это животное — питомец Лиретты?
— Да, — Логан задумался, — Лиретта на опасном задании, а меня отстранили от ее сопровождения.
— Вас беспокоит отсутствие возможности защитить ее?
— Да. Здесь ты права. Меня очень это беспокоит.
— А насколько она старше меня… выглядит?
— Хм. Молодая девушка. В самом расцвете девичьей привлекательности.
Логан задумался о том, какой он видит ее. Милой? Да, но по части милоты она проигрывает Лотте. Красивой? Слишком общее слово. Утонченной, элегантной, грациозной? Вот это все близко, но все-таки не находило отклика в сердце. Во многом она хороша просто потому, что одновременно непохожа на тех, к кому Логан успел привыкнуть с детства, и в то же время была «своей».
— Немного наивная и, кажется, искренне влюбленная в одного молодого человека.
— Ревнуете? — прищурив левый глаз, поинтересовалась мелкая.
— Не то, чтобы… скорее волнуюсь, чтобы сердце Лиретты не разбилось. Она кажется такой хрупкой.
— Отцовская забота, значит? — с тревожностью произнесла Шарлотта, — А вы считаете, ей нечем очаровать этого молодого человека, или вам не нравится сам молодой человек?
— Скорее его положение. Он может вытирать о Лиретту ноги.
— Но это же не факт еще.
— Нет, и все же…
Мужчина встал и оперся о спинку стула.
— Итак, — девочка ловко подхватила толстые пальцы мужчины своей аккуратно ручкой, — Давайте мы с вами подумаем, чем хороша Лиретта?
— Она добрая. Отзывчивая. Любит книги и неравнодушна к минералогии. Выглядит так, словно это очень удачное совпадение с особенностями ее спасителя, и по совместительству мужчины мечты. Словно такова часть Замысла.
— Вас послушаешь, и кажется, что и Война — часть Замысла.
— Уж не знаю насчет войны. Но в судьбоносность встречи хочется верить.
— А вот и не хочется, — хихикнула Шарлотта, — Не хочется вам в это верить.
- Предыдущая
- 62/66
- Следующая