Ее чудовище (СИ) - Огинская Купава - Страница 46
- Предыдущая
- 46/48
- Следующая
Барона такой ответ удовлетворил.
— Что ж, не буду мешать правосудию, — сказал он, поворачиваясь ко мне. Подхватил под руку и уверенно потащил к дверям.
Когда мы проходили мимо капитана, я почувствовала, как моей спины касается теплая ладонь, — не утерпел он все же, потрогал, желая успокоить свое недоверие.
Удостоверившись в моей реальности, Санхел подарил мне усталую улыбку в ответ на вопросительный взгляд и повернулся к равнодушной леди.
Окончательная смерть сына окончательно подкосила ее.
Перед лестницей я притормозила, заставив остановиться и Барона.
— Что?
Я попыталась высвободить руку, но результатом моих стараний стали хмурый взгляд и предостерегающее:
— Дорогая.
— Можно, пожалуйста, я сама спущусь?
— С чего бы?
— Вы торопитесь, а я еще не очень доверяю своим ногам.
Барон внимательно осмотрел носки моих ботиночек, выглядывающих из-под волочащегося по полу подола халата.
Мимо нас, по стеночке, прокрался какой-то стражник и резво поскакал по лестнице, перемахивая через несколько ступеней за раз — так спешил оказаться как можно дальше от Высшего.
— Что ж. — Размышлял Барон недолго и пришел к одному очень неправильному и не совсем понятному выводу. — Если вдруг из-за тебя обо мне начнут распускать какие-нибудь новые глупые слухи, не соответствующие моему статусу и порочащие его, опровергать все будешь сама.
— Что?
Я растерялась и замешкалась, а когда Барон подхватил меня на руки и понес вниз, оцепенела от шока. Он шел вперед, не глядя по сторонам, и не видел, какими взглядами нас провожали. А я видела.
Мне сочувствовали, со мной прощались, некоторые уже вычеркнули меня из мира живых… что было обидно, так как полностью вернулась в него я всего несколько минут назад.
— Знаете, — сказала я с самым серьезным видом, какой только могла изобразить в своем положении: мокрая, в мужском халате, на руках у древнего чудища, — если какие слухи после сегодняшнего дня и появятся, они точно будут всячески поддерживать вашу жуткую репутацию.
— Обещаешь? — насмешливо спросил он.
Как будто я совсем глупая и стала бы что-то обещать такому серьезному типу… Вдруг я не права, а он потом ко мне придет требовать компенсацию за неоправданные ожидания?
— А ритуал правда призвал бы в тело сына леди Юдас Мертвого Бога?
Виртуозная смена тем разговора — не мой конек, но я старалась.
— В лучшем случае это был бы осколок его силы, что на первый взгляд не так уж и страшно. Хотя я бы не рискнул проверять, что из этого получится. В худшем — все захоронения на сотни километров вокруг поднялись бы. Эти земли стали бы домом мертвых.
Я поежилась. С какой стороны ни глянь, а перспективы печальные.
— Спасибо.
Барон усмехнулся.
— Не слишком ли часто ты меня благодаришь? — спросил он, а мне почему-то вспомнились мертвые глаза дамы Ариш.
— Нет.
*
Доставив к дверям дома, Барон опустил меня на крыльцо и, поцеловав ладонь на прощание, попытался смыться.
— Что ж, – он нахмурился, что-то припоминая, отстранился и отступил на ступень вниз, – Шелла…
— Ка-а-ак вы меня назвали? – изумленно перебила его я, ухватив за отворот камзола.
— А что? Разве тебя не так зовут? — спросил он насмешливо. Барон чувствовал мое смятение и наслаждался им.
— Д-да, но вы же говорили, что имена…
— Ты умерла, – напомнил он, и улыбка поблекла на его лице. Выцвела, смятая мрачными воспоминаниями. — И я решил, если удастся это исправить, сделаю для тебя исключение.
— Подумать только, чтобы вы признали мое существование, нужна была такая малость… — пробормотала я. — Раз уж мы с вами теперь такие друзья, что вы даже запомнили мое имя, может, расскажете, что со мной сделали?
— Друзья? — произнес он медленно, пробуя слово на вкус. — Мне не нравится. Позже я подберу другое определение наших отношений.
— И все же. – Поежившись от его обещания, больше походившего на угрозу, я упрямо повторила: – Что я теперь?
— Просто человек, – пожал плечами Барон. Я уже готова была поверить, что все обошлось, но он добавил: – Связанный со мной кровными узами.
— В смысле, мы теперь родственники? – ужаснулась я.
Он коротко хохотнул, впечатленный моей фантазией.
— Не родственники. Но если хочешь, можешь считать нас семьей. – Барон склонил голову набок, любуясь беспомощным выражением моего лица. – Это будет интересно.
Эпилог
Бозильда пришла на следующее утро. Сама.
Покрутилась у порога, убедилась, что мисочки нет, и, возмущенная подобным произволом, принялась орать.
Ее душераздирающий вой первой разбудил Улису.
Узнав, что все разрешилось, виновные найдены, а проклятие уничтожено, ведьма еще вчера вечером хотела вернуться в свой дом, но все же не смогла оставить меня одну — такой потерянной и жалкой, по ее мнению, выглядела я. Совершенно непригодной для безопасного одиночества.
Потерянной я себя и правда чувствовала, жалкой — не особо. Мне просто было неспокойно, не находилось место, и все валилось из рук. Я раз за разом вспоминала бледное лицо леди Юдас, тело ее сына, прикованное к кровати, и голодную темноту, поедающую меня. Отвлечься не получалось, занять себя чем-нибудь — тоже.
Мне нужно было как-то перетерпеть этот вечер и эту ночь, и ведьма вызвалась помочь с этим: отвлекала разговорами, прогоняла внутренний холод горячим чаем и свежими булочками, которые она не поленилась испечь. Это помогало.
Рядом с Улисой темнота за окном не казалась похожей на недавнюю хищную знакомицу, объедавшую плоть с моей души в немой бесконечности, и почти не пугала. И болезненная необходимость зажечь все светильники в доме, только бы было светло, постепенно улеглась, укрощенная ровной речью ведьмы.
Уснули мы лишь под утро. Убаюканная и наконец успокоенная я и полностью обессиленная Улиса.
Бозя заявила о себе в восьмом часу утра. Никто из нас не был готов к ее появлению.
— Пусть орет, — жестокосердно решила ведьма, повернувшись на другой бок.
Я согласно угукнула, малодушно натягивая одеяло на голову.
Бозильда самоотверженно орала еще с десять минут. Потом послышался ее душераздирающий, полный ужаса последний мяв, и воцарилась недолгая тишина.
— Не убили же ее… — пробормотала я, с трудом сев в постели.
Выбравшись из-под одеяла, я собиралась по холодному полу добрести до окна, чтобы посмотреть, что случилось, но не успела. На первом этаже, минуя все трудности, связанные с закрытой дверью и активированной защитой, послышались шаги.
— Дорогая! — раздалось снизу. После недолгой заминки Барон неловко и неуверенно добавил: — Шелла, я нашел твою кошку.
Я удивленно кашлянула. Непривычно было слышать свое имя в его исполнении. Необычно.
Улиса промычала что-то недовольное и накрыла голову подушкой.
Я ей завидовала. Мне тоже хотелось вернуться в кровать, забраться с головой под одеяло и сделать вид, что меня здесь нет. А вместо этого пришлось искать шаль и спешить на кухню, встречать гостя, что уже поднимался по лестнице на второй этаж.
— Держи. — Мне протянули Бозильду. Потрепанная и схуднувшая, она потеряла где-то значительную часть своей красоты, а после встречи с Бароном – еще и внушительную долю важности.
— Спасибо, — пробормотала я, неловко принимая ошалевшую кошку. — А что вы здесь делаете?
— Решил тебя проведать. Как себя чувствуешь?
— Сегодня хорошо, — сказала я и смутилась, расслышав в своем голосе обиду и упрек: потому что вчера мне было плохо, а он не пришел.
Бозя, которой никогда не нравились объятья, довольно быстро пришла в себя и с приглушенным мявом вывернулась из моих рук, на прощание с чувством пройдясь по ладони когтями.
Я ойкнула и выпустила ее. Кошка метнулась под стол, откуда послышалось грозное утробное ворчание. Я топнула ногой, собрав пострадавшую ладонь в горсть и с обидой глядя, как она наполняется кровью, Бозя воинственно зашипела в ответ.
- Предыдущая
- 46/48
- Следующая