Здоровенный ублюдок Поттер (СИ) - Ибрагим Нариман Ерболулы "RedDetonator" - Страница 26
- Предыдущая
- 26/44
- Следующая
Голова лежала в блюдце с кукурузой.
- Это что за штука, Гарри?! – воскликнула Гермиона. – Это что, сабля?!
- Это... моя палочка. – угрюмо ответил Гарри, забрасывая палаш в ножны. – Долбанный призрак меня напугал!
- Это твоя реакция на испуг? Ты отрубил ему голову, Гарри! – возмутилась Гермиона.
- Да он и так дохлый до омерзения, я просто логически завершил его образ! – Гарри почему-то стал оправдываться перед этой девочкой, возможно подсознательно понимая, что она права, реакция была слишком острой. Буквально.
- Что с ним?! Мы можем как-то помочь? – Гермиона пододвинула блюдо с кукурузой и головой призрака к Гарри.
- О, юная леди, всё в порядке. – произнес призрак. – Как вас зовут, молодой человек?
- Гарри Поттер.
- Мастерская работа, мистер Поттер. – призрак даже не возмущался. – Где же вы были в 1492 году?
- Видимо, нигде.
- Вы бы знали, какие попадаются некомпетентные палачи, мистер Поттер! – запричитал призрак. – Сорок пять! Сорок пять ударов топором! И все равно голова не была отрублена! Вершина халатности и некомпетентности! А здесь, блестящая работа! Если бы я мог ставить оценки в этом учебном заведении, я бы поставил “Превосходно”!
- Благодарю вас, мистер...
- Сэр Николас де Мимси-Дельфингтон, к вашим услугам. Хотя можете звать меня просто Ник. – представился призрак, найдя свою голову. – Наконец-то я смогу сыграть в постановке Всадника без головы! Ещё раз благодарю вас, юноша! А теперь мне пора!
- Да... Странный тип. – покачал головой Гарри.
Ничего не осталось незамеченным. Директор внимательно наблюдал за происходящим и делал в голове отметки о всех необычных происшествиях.
Пир закончился. Их собрал староста и повел в гостиные Гриффиндора.
- Сюда! Это самый прямой путь к спальням! – сказал Перси Уизли. – Следите за лестницами, они любят менять направления. Сохраняйте спокойствия и идите за мной.
Гарри постарался не обращать внимание на двигающиеся картины, двигающиеся лестницы и прочие вещи.
- Прошу пароль. – вдруг произнесла до этого неподвижная женщина на картине.
- Капут драконис. – произнес Перси. Дверь открылась, явив длинное помещение со множеством картин в противоположной стороне. – Идите все за мной. Осторожно, поторопитесь.
Они вошли в некую гостиную с камином и лампой. Собравшись вокруг Перси, новички озирались по сторонам.
- Добро пожаловать в общий зал факультета Гриффиндор. – приветствовал он их официально. – Спальни мальчиков наверху и внизу с левой стороны, комнаты девочек с правой стороны.
Гарри сидел у окна и смотрел на озеро, освещенное лунным светом. Напротив него сидела его сова.
- Погано мне что-то, Хедвиг. – поделился Гарри и извлек из кармана пижамы пачку сигарет.
Они с Каем баловались сигаретами некоторое время, пока дядя не застиг их на месте преступления. Оставалась одна пачка, которую он обнаружил среди старых вещей, которые перебирал перед отъездом, решил положить с собой. Вот, пригодилась.
Сделав затяжку, Гарри закашлялся, отвык.
- Пху... – откашлявшись, Гарри посмотрел на сову красными глазами. – Какие-то неправильные сигареты, Хедвиг!
Подозрения оказались напрасными, дальше пошло легче, во всех смыслах. Как-то занятие процессом курения отвлекло от грустных мыслей. Сбросив окурок в окно, Гарри вернулся в кровать и уснул.
Кабинет директора Дамблдора.
- Пацан опасен! Он уже угрожает моим ученикам! У него сабля! – профессор Снейп разорялся перед директором, а тот равнодушно попивал чаёк.
- Не сабля, а палаш. – сказал директор.
- Ч-ч-что?! – поперхнулся очередным словом Снейп.
- Палаш, причем какой-то экзотический. Куплен у Олливандера за баснословные деньги. – продолжил Дамблдор. – Куплен вместо палочки.
- Но нельзя проносить холодное оружие в Хогвартс... – начала МакГонагалл
- Кто сказал? – спросил директор.
- Ну... здесь же дети!
- Если кто-то из вас найдет хоть намёк о запрете холодного оружия в уставе школы, премией награжу! – улыбнулся Дамблдор. – Только предупрежу сразу, я три дня потратил, но ничего не нашел. Даже напротив, имеется пункт, что “каждый ученикъ имѣетъ право носить мечъ харалужный(3) или простой и кольчугу харалужную или бронь кожаную вездѣ, кромѣ кабинета смотрителя и запретной секціи библіотеки”.
- Зараза! – стукнул кулаком по ладони Снейп. – Наша новая знаменитость эпатирует с порога!
- Не будь строг с ним, Северус. – попросил Дамблдор. – Он попал в незнакомую обстановку, ещё не адаптировался, дай ему время.
Снейп ничего не ответил, лишь развернулся и вышел из кабинета.
Комментарий к Глава вторая. Гарри, ты наша новая знаменитость! 1 – Правь, Британия, морями! – английская патриотическая песня, суть которой полностью приводится в названии. “...И воды все, и земли все Твоими станут – навсегда! Правь, Британия, морями! Бритт – свободный человек. Не бывать ему с рабами Ныне, присно и вовек!” Всё понятно?
2 – Итон – престижнейшее учебное заведение в Великобритании. Славился развитой системой телесных наказаний и девиантными взаимоотношениями между учащимися, когда новичкам устраивали тёмную в качестве первого знакомства со школой. Все это делалось с попустительства и содействия учителей. Дедовщина, садизм и прочий изврат цвёл и пах вплоть до 90-х годов 20 века. К слову, Беар Гриллс закончил Итон, там ли он пристрастился к поеданию всякой малосъедобной дряни и выживанию в обычных условиях России, неизвестно.
3 – Харалуга – булат с древнерусского.
====== Глава третья. Гарри, ты наш новый защитник! ======
Гарри проснулся в 6.00, умылся и отправился на 15-километровую пробежку с 30-килограммовыми утяжелителями на каждой ноге. Вообще, потрясающие способности к спорту ему привил дядя, но настоящий прогресс начался, когда дядя исчез. Внезапно легкими стали веса, к которым он раньше и не приближался. Странно, необъяснимо, но очень и очень приятно!
Закончив утреннюю физическую зарядку, Гарри посетил душ, привел себя в порядок, собрал учебники и атавизмы, которыми здесь пишут и на которых здесь пишут. Палаш тоже занял своё законное место. Гарри также начал задумываться над приобретением бронежилета класса этак четвертого. Не совсем для защиты, а скорее даже для веса, чтобы тело не расслаблялось, ибо деградировавшие мышцы накачать сложнее, чем отсутствующие.
На часах было восемь утра, а занятия в девять, поэтому Гарри решил пробежаться глазами по учебникам. Встав у окна в коридоре, он положил торбу на подоконник.
- Так и знал, курва его мать! – усмехнулся он, начав листать учебник зельеварения. – Никакой точности, долбанные щепотки и горсти! Средневековье! Дикари-с, туземцы-с.
Следующим был учебник по чарам.
- Это вообще бесполезно для меня! – начал злиться Гарри, агрессивно пролистывая страницы. – Какие, к е№еням собачьим, пассы палочкой?! У-у-у! Попробую палашом! Вингардиум Левиоса!
Пасс в виде галочки, осуществленный палашом и положенный на пол учебник приподнялся вверх.
- Уау! Я, зять его, волшебник! – воскликнул Гарри, глядя на книгу. – Крутотень! Что там ещё есть?
Он достал ещё один учебник.
- Трансфигурация... Хм... Посмотрим. – открыв первую страницу, он наткнулся на заклинание превращения спички в иголку. – И какая в жизни может появиться ситуация, где мне потребуется превратить спичку в иголку? Хрен с ним, в любом случае изучать.
Достав из-под мантии коробок спичек, он положил одну спичку на подоконник.
- Ларафин Эвектус! – совершил он треугольный пасс палашом. Никакого эффекта. – Курва мать, а я думал волшебство, это с первого раза! Ларафин Эвектус!
Три попытки, безрезультатно.
- Ты делаешь неправильно. – услышал он голос Гермионы за спиной.
- Тебя только не спрашивал, Гермиона. – отмахнулся от неё Гарри. – Ларафин Эвектус!
- Все равно неправильно. – покачала та головой и облокотилась об подоконник.
- Ну давай, научи меня, мастер Сплинтер! – приглашающе развел руки Гарри.
- Предыдущая
- 26/44
- Следующая