Нарисуем, будем жить (СИ) - Каламацкая Елена Александровна - Страница 17
- Предыдущая
- 17/67
- Следующая
— Ты зачем ждал? — накинулась на мальчишку.
— Сдачу отдать, — хмыкнул паренек и небрежно поинтересовался: — А тебя чё взяли?
— Взяли-взяли, — радостно похлопала ладошками и полезла в коляску. Подождала когда сядет Риксон и поинтересовалась у мальчишки: — Слушай, тебя как зовут?
— Тиморис.
Настроение зашкаливало, я готова была обнять целый свет! Сегодня самый счастливый день, первый счастливый день в этом мире.
— Тимка значит, хорошо. А меня Яра будем знакомы. Так вот, Тимка, ты принес мне удачу, поэтому сдачу оставь себе. Нас только сейчас отвези куда-нибудь пообедать в хорошее местечко.
— С золотого? — ахнул мальчишка.
— Это были легкие деньги, — беспечно отмахнулась я, разглядывая прохожих, дома и встречные экипажи. — Вот когда стану сама зарабатывать каждую копеечку начнут считать. А тебе предлагаю на бортиках коляски сделать красивую надпись: «карета, приносящая удачу», или «прокатись и повезет».
— Думаешь, поверят? — Тим привычно развернулся всем корпусом к пассажирам, доверяя следить за дорогой своему впряженному автопилоту с глазами. И мозгами я надеюсь.
— Это психология. Никто не верит, но каждый надеется: а вдруг? В любом случае ты ведь не отвечаешь за буквы на борту и деньги не за них берешь, а клиентов точно прибавится. Пообедаешь с нами или твой транспорт убежит? Я сегодня добрая-добрая. Угощаю.
— Моего коня зовут Ветер, а не Транспорт и он умнее иного человека будет. А обедать мне с вами не с руки. Рабочее время как-никак, — разбухтелся довольный мальчишка и минут через десять остановился у ресторанчика, который рекомендовали мне студенты. Молодец, честный не повез в дорогое заведение, надо бы с этим парнишкой подружиться.
Риксон первый спрыгнул на землю, помог мне выйти, а потом предложил руку, согнутую в локте.
Лорд не лорд, но джентльмен настоящий. Тимка хихикнул на выкрутасы аристократов и тряхнул вожжами, трогая повозку с места.
Даже обедая, вполголоса продолжали обсуждать новые рубрики, попутно перейдя на «ты», а потом решили прогуляться до редакции пешком, но на пол пути нас нагнала знакомая коляска и пришлось снова ехать.
— Тим, у тебя других дел нет? — в шутливой форме поинтересовалась я у мальчишки.
— Да какие дела. Ты мне столько денег отвалила, что я тебя целый месяц возить должен. Не выгружая!
Понятно. И деньги возвращать не хочется и честность спокойно спать не дает. Забавный мальчишка.
— А ты не волнуйся на этот счет. Я же на работу устроилась. Будешь иногда подбрасывать так и рассчитаешься. Давай растянем это удовольствие дольше, чем на месяц.
— Согласен, — повеселел мальчишка. — И вас, лорд Фартон, тоже могу подбрасывать.
— В смысле? За счет леди? — опешил Риксон.
— А чё? — хихикнув, шкодливо пожал плечиками Тимарис, и я поняла, кого он мне напоминает.
Учкудук! В смысле не три колодца, а иномирный зябл. Непосредственный, хамоватый, но честный и преданный. Уча будет еще и пошловатым, чтобы мужчины тоже читали мой роман.
Когда коляска остановилась возле редакции, молодой лорд Фартон замешкался в салоне, загадочно улыбнулся и всучил пацану монету, сопроводив жест доброй воли словами:
— Меня теперь тоже будешь подбрасывать в любое время.
Тимка разжал ладошку и неверяще округлил глаза.
— Золотой? За день два золотых?! За день? Два?
— Ага, — задорно рассмеялся лорд Фартон младший, — сегодня ты богач и у тебя теперь только два выхода. Или безропотно нас подвозить с леди Ярой или от нас усиленно прятаться.
— Пффф… чего это прятаться? — опуская денежку в надежный кармашек на груди, прошипел мальчишка. — С вами весело! Но, Ветер, погнали от этих дурачков куда подальше.
— Ну вылитый Уча! — не сдержавшись воскликнула я, провожая взглядом коляску.
Риксон задумчиво посмотрел на меня несколько секунд, переваривая информацию, и расхохотался, согласно кивая головой. Мои первые читатели в теме!
После обеда мы обосновались в кабинете лорда Фартона за вторым столом, который до моего появления занимал один Риксон. Племянник числился помощником главного редактора и делил кабинет на пару с дядей. Я принялась писать рецепт блюда для кулинарной колонки, попутно объясняя парню, что такое игра «найди десять отличий».
— Для детей задания попроще. Нарисуй две одинаковые картинки, оставив десять несоответствий.
Например, сидит зайка на полянке, но на одной картинке два цветка, а на другой три, на одной есть птичка, а на другой нет. Для взрослых посложней. Допустим, не хватает одной пуговицы, вместо вазы стоит стакан.
Парень схватывал объяснения на лету и рисовал как бог. Я перестала обращать на него внимание, полностью погрузившись в свою работу. Отвлеклась, только когда перед глазами оказался рисунок, претендующий на обложку моей книги. На переднем плане была изображена девушка, удивленно рассматривающая неведому зверушку с бельичим хвостом. На заднем плане в правом верхнем углу студенты окружившие пентаграмму и буквально рвущие на себе волосы, а в левом углу толпа расфуфыренных девиц, видимо кандидатки на роль невест.
В нарисованной девушке я заметила свои черты и отрицательно покачала головой.
— Нет-нет, Рикс, Сардана не должна быть похожа на меня. Ни в коем случае! Лучше свою невесту нарисуй, она оценит.
— Нет у меня невесты, — притворно тяжело вздохнул художник и несколькими движениями карандаша превратил Яру в Эрдалию.
— Ничего себе! — восхитилась я. — Красиво конечно, но в академии есть одна графиня… вылитая… Ты специально Зирель изобразил? Претензий не будет?
— Неужели похожа? Я давно Эрдалию не видел. Нет, давай-ка я Сарданочку подправлю, она должна быть единственной и неповторимой. Еще не хватало… А Уча нравится?
— Можно рожицу пошкодней и симпатичней. Как у Тимки. И глазки побольше.
— Таких зверей не существует.
— Это фэнтези, детка! Уча должен быть ми-ми-милашкой. Чтобы любая девушка, увидев это чудное создание, сразу начинала таять как снег на солнце и пищать ути-пути.
В результате взаимных усилий иллюстрация получилась шикарной.
— Ну что-нибудь готово у вас? — нетерпеливо прикрикнул лорд Фартон, по-моему с завистью наблюдающий за нашей возней. Мы одновременно подскочили и понесли шефу свою работу.
Первым успел проворный племянник.
— Найди десять отличий? Хм… Ну, вот тут есть тучка, а здесь нет, тут рыбка из реки выпрыгивает, а здесь нет. Так это два. О! Здесь у цветка пять лепестков, а здесь четыре.
Я давилась смехом, прикрыв рот двумя ладонями сразу. У взрослого мужчины глаза горели азартом, и он явно расстраивался, сразу находя отличия. В конце концов, начальник не выдержал и высказался.
— Риксон, мальчик мой, это бесспорно интересно, но слишком просто, — разочарованно протянул лорд и нахмурился, увидев наши покрасневшие от сдерживаемого смеха лица.
— Я рад, что для человека с высшим образованием моя загадка оказалась легкой, — расхохотался парень и воскликнул: — Дядя, это для детей!
— Да? — лорд удивленно опустил глаза на рисунок. — Тогда заберу домой, покажу Вансэлю.
— Правильно, нужно на ребенке протестировать, но, по-моему, тебе тоже понравилось, — подколол
Риксон.
— Ну, ладно-ладно. Так, с этим понятно. Теперь поговорим о кулинарной колонке. Леди Яра, что такое омлет?
Не-ет… ну не-е-ет… Хорошо, что я в этот момент уже сидела на стуле. Это он серьезно сейчас?
— Я же написала подробный рецепт, — срывающимся голосом пискнула в надежде, что лорд вчитается в состав ингредиентов и скажет: Ааааа… знаю-знаю.
Вместо этого Фартон взглянул на меня поверх листа бумаги и серьезно сказал:
— Надеюсь это съедобно.
— Даже вкусно, — заверила я. — Да вы наверняка ели, просто название может быть другим.
— А ты его на жене протестируй, — со смешком подсказал племянник.
Я испугано ахнула.
— На леди? Нет, пусть отдаст своей кухарке, — заступилась я за аристократку, которая в моем понимании сырых яиц в жизни не видела.
- Предыдущая
- 17/67
- Следующая