Выбери любимый жанр

Умиротворение (ЛП) - Эшли Кристен - Страница 30


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

30

— Феб, — позвала я, ее взгляд переместился с моего дома на меня, я кивнула головой в сторону Киры.

Феб кивнула мне в ответ, обняла Киру за плечи, заторможенную ее развернула и повела к задней части дома, Шерил, Кейт и Дэйн последовали за ней.

Я наблюдала за ними, пока они не скрылись из виду, а потом побежала к своему дому.

Джо, Кольт и Салли стояли у моей двери. Джо держал в руках маленькую белую карточку, но, когда я зашла на свой двор перед домом, он перевел взгляд с визитки на меня и не отрывался, пока я бежала и не остановилась рядом с ними.

— Расскажи нам об этом, — приказал он, как только я остановилась, его голова дернулась в сторону цветов.

— Сегодня суббота, — глупо объяснила я.

— И что?

— Он посылал мне цветы каждую субботу.

Губы Джо сжались, и в ярком солнечном свете дня он сразу стал выглядеть более пугающим.

— Ты получала уже цветы? — Спросил Джо, и я отрицательно качнула головой.

— Здесь впервые, — ответила я.

Он перевел взгляд на Колта.

— Мораторий, — прорычал он, и я моргнула, испытывая замешательство от такого странного слова.

— Мы обзвоним всех флористов города, — быстро произнес Салли, и я решила вмешаться:

— Это ничего не даст, я пыталась, — сообщила я им, Джо посмотрел на меня, и мне потребовалось собраться с силами, чтобы не отпрянуть, потому что он выглядел злым и внушал страх.

— Мы все тщательно проверим, — произнес Джо, и я не могла не кивнуть, потому что, как он это сказал, я ни на секунду не сомневалась, что он уж точно проверит все.

— А что было дальше? — Спросил Колт, и я перевела на него взгляд.

— Подарки, — ответила я, — потом он появился сам.

— Какие подарки? — Спросил Колт.

— Да, что угодно, все начиналось с малого. Как-то он прислал икру, было немного странно. Затем он стал присылать шикарное шампанское, потом сертификаты мне и девочкам в дорогие рестораны. Затем он перешел к драгоценностям.

— Эксклюзивным? — Спросил Колт, и я кивнула.

— А сам появился после драгоценностей? — Спросил Джо, и я опять кивнула. — И что ты сделала с этим дерьмом?

— Отдала Барри, напарнику Тима. Они должно быть все еще где-то в участке.

— Сколько у нас времени? — продолжил задавать вопросы Джо.

— Не знаю, это продолжалось несколько месяцев, а потом он появился сам.

— Не думаю, что у нас счет идет на месяцы, — пробормотал Салли, и я заподозрила, что он прав, вопрос о месяцах не стоял, я же перебралась в другой город, он не видел меня и так уже несколько месяцев, поэтому я пришла к выводу, что Дэниел Харт решит ускорить события.

— Ты разговаривала с ним? — Спросил Джо.

— Он просто наблюдал, сидя в машине. Потом от него пришел человек и постучал в дверь. А потом пришел он сам. Я не выходила и не открывала дверь. Барри решил с ним поговорить, но безуспешно, тогда Барри поговорил с ним официально, но это тоже не дало результата. В конце концов, я разговаривала с ним пару раз, думала, что он поймет. Но это тоже ничего не дало. Барри помог мне получить судебный запрет, после которого он просто сидел в машине, соблюдая закон, и наблюдал за нами.

— Больше ты не разговариваешь с ним, — приказал Джо. — Мы с Колтом поговорим с ним сами. Если нас нет здесь поблизости, ты не выходишь из дома и звонишь в полицию. Если мы здесь, ты не выходишь из дома и звонишь одному из нас, а потом вызываешь полицию, поняла?

Я кивнула.

— Он приходил, когда девочки были дома? — Спросил Джо.

— Да.

Я увидела, как лицо Джо превратилось в камень, потом он продолжил:

— Он приходил, когда девочки были дома одни?

Я кивнула и повторила:

— Да, именно из-за этого я решила переехать.

— Черт, — пробормотал Колт.

— Ладно, соседка, слушай меня, — сказал Джо. — Ты остаешься в этом гребаном доме, и постоянно включаешь сигнализацию, запираешь все двери. Даже когда ты дома, ты включаешь сигнализацию, двери заперты. Ты работаешь у себя во дворе, только если знаешь, что мы с Колтом рядом. Ты направляешься к своей машине с ключами в руке, наготове. Ты запираешь двери в машине, как только твоя задница опускается на сиденье. Ты все время закрываешь все двери дома, когда возвращаешься с работы в магазине. Скажи Кейт то же самое. Оставайся в доме и не высовывайся, если он появится. Теперь у тебя такая работа, ты делаешь ее постоянно, остальное предоставь мне, Колту и копам. Поняла?

— Предоставить тебе, — повторила я.

— Ты получаешь цветы, подарки, звонки, ты звонишь, думаешь, если кто-то следит за тобой в машине, если думаешь, что кто-то следит за тобой, даже если у тебя плохое предчувствие, ты сообщаешь об этом Колту или мне. Понятно?

Я снова кивнула и прошептала:

— Ага.

Взгляд Джо блуждал по моему лицу, он заявил:

— Соседка, он отвалит от тебя.

Я облизнула губы промолчав.

— Соседка, он не будет тебя доставать.

— Он нашел меня, — прошептала я, чувствуя, как начинаю дрожать всем телом.

Голос Джо был не таким напряженным и угрожающим, когда он сказал:

— Его проблема в том, что ты перебралась в правильное место. Понятно?

— Понятно, — произнесла я, ни на минуту ему не поверив.

Джо понял это по моему выражению лица и приблизился.

— Он не захочет с тобой связываться, Вайолет.

— Он обладает властью, — прошептала я, запрокидывая голову назад, чтобы посмотреть ему в глаза.

— Он человек, обычный человек.

— Он человек, обладающий силой.

— Существует много разновидностей силы, соседка.

Я уставилась на него, высокого, широкоплечего, сильного, вызывающего страх Джо Каллахана, и выражение его лица заставило меня осознать его слова.

Я сглотнула и ответила, на этот раз гораздо более увереннее (но, надо заметить, не совсем уверенно):

— Да.

Джо вертел карточку между пальцами.

— Что означает «ДХ»?

Я посмотрела на карточку, потом в глаза Джо.

— Это его инициалы. Дэниел Харт.

Джо отшатнулся, его глаза впились в Колта, его лицо стало не из мрамора, а высеченным изо льда, как и глаза.

— Ты не сказал мне, что это Харт, — произнес он Колту.

— Ты знаешь его? — Спросил Колт, и я с удивлением уставилась на Джо, потому что его единственный ответ, казалось, исходил откуда-то из глубины нутра.

— Да.

— Откуда ты его знаешь? — Спросила я, но Джо не смотрел на меня, он не сводил глаз с Колта.

— Нам надо поговорить.

— Джо…

— Давай, сейчас поговорим, — ответил Колт.

Я вмешалась.

— Подождите секундочку, Джо…

— Нет, сейчас я починю проводку у Вай и все подсоединю, поговорим позже, — сказал Джо, игнорируя мой вопрос.

— Но…

— Понял, — произнес Колт.

Джо посмотрел на Салли.

— Разберись с цветами, — потом он обратился к Колту, — Уведи ее отсюда.

— Пошли!

— Нет! — рявкнула я, но Джо уже направился к двери, Салли — к цветам, а Колт взял меня под локоть.

— Пора хорошо провести время, Вай, — тихо произнес мне Колт, я посмотрела на него, он нежно развернул меня в другую сторону, — пора забыть об этом дерьме.

— Но я хочу узнать...

Колт сжал мой локоть, потом опустил, чтобы взять меня за руку, и, не останавливаясь, повел меня к проезжей дороге между нашими домами.

— Время, когда ты одна будешь пытаться разобраться в этом дерьме, прошло. Харт принес это дерьмо в мой город, теперь это моя проблема. Тебе все понятно?

Я взглянула на него, он выглядел одновременно рассерженным и мне показалось довольным. Я подозревала, что его довольство было вызвано тем, что теперь у него был повод вмешаться в мою ситуацию, чтобы разобраться, он ведь был полицейским. Я поняла это по его взгляду, у Тима был частенько такой взгляд. Тим тоже не позволили бы какому-то ненормальному криминальному авторитету преследовать свою соседку. С другой стороны, я подозревала, что Колт злился, потому что знала, каково чувствовать, когда псих посылает тебе цветы.

— Понятно, — прошептала я и вознесла короткую благодарственную молитву Богу за то, что он направил меня в нужный город и за то, что дом был выставлен на продажу, именно в то время, когда я искала себе и дочерям убежище.

30
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело