Выбери любимый жанр

Прикасаясь к шрамам (ЛП) - Борел Стейси - Страница 36


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

36

— О чем задумался, большой парень? — Ее зеленовато-карие глаза смотрели на меня с желанием.

— Я думаю, что, когда это шоу закончится, я утащу тебя внутрь и полностью раздену догола, чтобы можно было смыть весь пот с твоего тела. Может, даже использую свой язык для этого, — я хитро подмигнул.

Она задохнулась, но ничего не произнесла в ответ. Спустя короткое время яркий свет праздничных огней заполнил небо. В деловой части Хьюстона ежегодно устраивали грандиозное музыкальное шоу, но здесь в пригороде музыку было не слышно. В окрестностях было довольно тихо, и насколько я знал, большинство людей прохлаждались в городском парке, включая моего отца. Но кое-кто из соседей, как и мы, отдыхали на лужайках перед домом.

После первой вспышки всё озарилось ярко-желтым светом. Я не сводил взгляда с неба, и вдруг почувствовал, как мое сердце забилось чуть быстрее, чем обычно. Отгремело еще несколько залпов фейерверка, и внутреннее напряжение продолжало нарастать. Хм... это было странно. Прошло пять минут. Кэт прислонилась к моему плечу, ее ноги по-прежнему лежали на моих коленях. Я залпом допил бутылку пива, и тут меня прошиб пот. Вполне вероятно, причина, почему я весь взмок, заключалась в том, что она лежала на мне, но я не собирался просить ее отодвинуться.

Чем больше фейерверков вспыхивало в небе, тем сильнее я реагировал на происходящее. Яркие синие, белые, красные и пурпурные всполохи огней синхронно пульсировали в темноте. Прошло десять минут, и я весь обливался потом. Сердце бешено колотилось в груди, и мне казалось, что всё тело уже на пределе. Моя спутница совершенно не обращала внимания на то, что происходит со мной, и хотелось бы все оставить как есть. Мои руки судорожно сжались в кулаки, придерживая её. С каждым буханьем, звуки грохотом резонировали в моей груди, заставляя чувствовать себя, как натянутая струна. Я мог сорваться в любую секунду.

Шоу достигло своего грандиозного финала. Вспышки огней разных форм и расцветок сверкали в миллисекундах друг от друга. Казалось, что рокот, висевший в воздухе, резонировал с грохотом сердца в груди. Мое тело вибрировало, и я чувствовал, что если не встану и что-то с собой не сделаю прямо сейчас, то просто сойду с ума.

Осторожно столкнув ноги Кэт, я встал и пошел в дом. Я слышал, как она окликала меня, но просто не мог ей ответить. Мой разум был где-то в другом месте. Как только я вошел на кухню, сразу же распахнул холодильник, сорвал крышку со свежего пива и начал быстро пить. Бутылка была наполовину пуста, когда Кэт появилась в дверях.

— Тимбер, что происходит? Ты бледный, как призрак.

Как можно объяснить, что обычный фейерверк заставил меня взмокнуть от пота и напрячься до предела? Как можно объяснить, что только один звук хлопков заставлял меня хотеть запереться в темной комнате и никогда не выходить? Я толком не знаю, что я чувствовал в тот момент, но был не в том состоянии, чтобы что-то решать. Поэтому вместо того, чтобы ответить ей, я проглотил остатки пива и схватил другое. Пара бутылок меньше чем за пять минут. Этого должно быть достаточно.

Петарда взорвалась на улице. Мое тело напряглось, и я развернулся в сторону звука. Всё моё нутро насторожилось в состоянии повышенной боеготовности, несмотря на алкоголь, пылающий в крови. Еще один звук поблизости заставил меня вздрогнуть.

— Мать твою… грёбанное дерьмо! — заорал я. Резко развернувшись, я случайно сбил бутылку со стола, и осколки разлетелись по всему полу. Кэт робко двинулась ко мне.

— Не шевелись. — Тон голоса был грубым и звучал более угрожающим, чем мне бы хотелось. Я знал, что не причиню ей вреда, но не был уверен, что смог бы держать язык за зубами.

— Я помогу тебе прибраться. Просто дай мне щётку, и я позабочусь обо всем. — Прежде, чем она попыталась даже поднять ногу, мой голос рыком разнесся по всей комнате.

— Я сказал, бл*дь, не двигаться, Кэт! — Я находился на грани потери контроля. Мне нужна была минута, чтобы взять себя в руки, иначе не было никакой гарантии, что мы не обзаведемся очередными новыми шрамами. Я не хотел произносить того, о чём потом буду сожалеть. У меня дрожали руки, когда я собрал большие осколки стекла и выбросил их в мусор. Кэт все еще стояла там, где я велел ей оставаться. Руки были скрещены на груди, и она смотрела в пол, полностью уйдя в себя. Я быстро подмел пол щёткой, прибрав мелкие стекляшки. Шагнув к ней, я заметил, как она отступила на шаг назад. Когда ее глаза встретились с моими, я был потрясен, заметив промелькнувший в них страх. Она тут же замаскировала его, но не достаточно быстро, чтобы я не успел увидеть.

— Пожалуйста, не отдаляйся от меня. — Мой голос прозвучал грубо.

Очень тихо, как я ни разу от нее не слышал, Кэт произнесла:

— Я просто хотела помочь.

Потянувшись, я положил руку ей на предплечье. Она поначалу напряглась, но, в конце концов, сдалась и приникла ко мне. Я обнял ее тело и осторожно погладил. Кэт обхватила меня руками вокруг талии и притянула к себе. Мы простояли так некоторое время, пока мои нервы немного не утихли. Каждый раз в тот момент, когда раздавались хлопки взрывов, и это заставляло меня вздрагивать, Кэт обнимала меня еще крепче. Она была первой, кто в конечном итоге отстранился, и привстала на цыпочки, чтобы чмокнуть меня в нос. Ухватившись за руку, она потащила меня в спальню.

— Я устала, и, думаю, у нас обоих был длинный день. Пойдем спать.

Когда мы устроились на небольшой двуспальной кровати, Кэт повернулась ко мне и пробежалась пальцами по моим волосам. Это ощущалось настолько приятно, как будто ее нежные пальчики поглаживали каждое нервное окончание по очереди и убаюкивали их.

Мои глаза прикрылись, алкоголь туманил голову.

— Ты так среагировал на звуки фейерверка? — Ее голос был еле слышным, но по-прежнему казался оглушающим в окружающей тишине.

Я кивнул.

— Я так думаю.

— Где ты был?

— Что ты имеешь в виду? — Я не понял вопроса.

— Ты стоял прямо передо мной, но тебя здесь не было. Где ты был?

Лежа рядом с ней, чувствуя ее маленькие пальчики, нежно поглаживающие меня, я чувствовал себя достаточно комфортно, чтобы ответить.

— Я думаю, что звуки напомнили мне тот день. Я чувствовал себя встревоженным, как будто что-то во мне вынуждало меня действовать. Я думаю, это осталось с армейских времен. Постоянная готовность к бою. — Я глубоко вздохнул. — Прости, что огрызнулся на тебя. Я не должен был рычать, как это сделал. Я с трудом мог сдерживать свои эмоции.

— Все хорошо, Тимбер. Я сглупила, чего не следовало делать. Я что-то почувствовала, но проигнорировала свои инстинкты, подсказывающие дать тебе некоторое пространство.

— Нет, даже не начинай. Не стоит винить себя за мои сумасшедшие закидоны. Ты делала то, что считала правильным. — Я сымитировал зевок, на самом деле не желая продолжать разговаривать об этом. — Сегодня был тяжелый день, и я спёкся. Давай просто поспим, а?

Она приникла ко мне, и я притянул ее поближе к своему телу. Кэт прижалась лицом к моей груди, а я уткнулся носом в ее волосы. Я провалился в сон, вдыхая сладкий кокосовый запах, но на этот раз он не послужил преградой для моих кошмаров.

Глава 14

Тимбер

— Мне уже на полном серьезе не терпится поскорее попасть домой и спустить дерьмо из моего члена. Прошло слишком много времени с тех пор, как бедному приятелю довелось повеселиться, — разглагольствовал Холт, развалившись на переднем пассажирском сиденье транспортника (прим. пер. — MRAP — бронемашина с повышенной защитой от мин).

— У меня такое чувство, что ему придется конкретно подождать, если ты в такой манере общаешься с женщинами, Холт, — ответил ему Рустер, находившийся за рулем.

— Мужик, всё, что я должен сделать, так это улыбнуться цыпочке, и она быстренько попросит меня отвезти ее к себе.

Я ухмыльнулся.

— Точнее, в дом твоей Ма, верно?

36
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело