Прикасаясь к шрамам (ЛП) - Борел Стейси - Страница 58
- Предыдущая
- 58/59
- Следующая
— Что это всё значит? — задала вопрос Кэт.
Он посмотрел на неё с любовью, сияющей в его подслеповатых глазах.
— Это бумаги на бар. У меня есть несколько юридических документов, составленных для перевода права собственности на это место с меня на ваше имя, и адвокат вложил закладки, чтобы мы знали, где нужно поставить подписи.
Рот Кэт распахнулся, и я думаю, что моя челюсть была тоже где-то в районе пола.
— Что ты имеешь в виду — ты составил на моё имя дарственную?
— Я отдаю это место вам двоим.
— Что? — воскликнул я. У него что, крыша поехала?
Улыбка Эда стала шире.
— Послушайте, я единолично владею этим бизнесом, полностью свободным от всех обременений. Я купил его где-то в начале пятидесятых. Мы с Роуз выплатили всё до цента прямо перед тем, как она ушла, и я управлял им с тех пор в одиночку. Я уже слишком стар, чтобы работать в баре. И я бы хотел передать его вам двоим, чтобы владеть и заботиться, как это делали мы с Роуз.
Я посмотрел на Кэт — её глаза блестели от непролитых слёз.
— Ты отдаёшь мне бар?
— Да.
— И Тимберу?
— Да.
— Просто так?
Он усмехнулся.
— Да, Кэт, просто так. Я полюбил тебя, как дочь, и я рад, что Тимбер проявляет такую нежную заботу о тебе. Я готов передать это место вам, и я не мог бы придумать двух лучших людей для этого, чем вы.
— А как насчет Бивера или Мэл? — спросила она.
— А что с ними? Мне тоже нравится эта парочка, но ни один из них не станет заботиться об этом месте так, как вы.
Я посмотрел на седого лохматого старика, который так щедро вручил не одну, а целых две ценности, о которых он так заботился, мне в руки — Кэт и «Нору».
— Чем ты планируешь заняться?
— О, я подумал, что займусь исследованием тех уголков мира, которые я ещё не успел посмотреть. Стоит сделать это, пока я ещё молод, — он хитро ухмыльнулся.
Мы с Кэт рассмеялись.
— Я не знаю, что сказать, Эд, кроме «благодарю вас».
Он кивнул мне.
— Вот ручка, и вот стопка документов, которые мне нужно отправить по почте, чтобы их можно было быстрее зарегистрировать в мэрии города.
Моя девочка всхлипнула рядом со мной, и я приобнял её за плечи, целуя в макушку. Мы просмотрели, по крайней мере, два десятка бумаг, подписывая и инициализируя каждую страницу со стикером. Когда мы закончили, Кэт встала и обошла барную стойку, подходя к Эду. Она обняла его и расплакалась, уткнувшись ему в шею.
— Ты был так добр ко мне, Эд. Я люблю тебя.
Он приобнял её рукой за спину и с любовью похлопал.
— Я тоже тебя люблю, девочка моя. — Он оттолкнул её осторожно от себя и прокашлялся. Старик пытался сдержать эмоции.
— Ладно, вы двое, мне лучше идти. У меня скоро первый самолёт, чтобы свалить из Хьюстона, а мне ещё нужно забросить документы в почтовое отделение. Я буду наведываться время от времени, чтобы проверять, как тут идут дела.
— Тебе лучше так и сделать, старик, — сказал я, и Эд рассмеялся.
Мы с Кэт помахали ему на прощание, а затем вернулись к табуретам, на которых сидели раньше. Её ослепительные ореховые глаза сверкали от возбуждения.
— Святое дерьмо, мы владеем этим местом!
Святое дерьмо — это было правдой. Я в жизни не ожидал, что именно об этом пойдёт речь, когда старый Эд хотел поговорить с нами, но так или иначе, я был счастлив.
После того, как я покинул месторождение, оно было куплено более крупной компанией меньше чем через неделю. Роджер сказал, что моё место по-прежнему свободно, но мне пришлось отказаться. Я не был уверен, что должность на буровой — это то, чем я хотел бы заниматься до конца жизни, да и эта работа не позволяла бы мне находиться рядом с Кэт в течение дня. Принять такое решение было нетрудно, но понимания того, чем я буду заниматься дальше, не было. Я был уверен только в единственном, и она — единственная — сидела рядом со мной. На удивление, сюрприз Эда, свалившийся нам на головы, был именно тем ответом, которого я не знал, но который искал, и это не могло произойти в лучшее время.
— Эй, ты? — я игриво подтолкнул её плечом.
— Хмм-м? — Она все еще была ошарашена, оглядываясь по сторонам, как будто никогда не видела этого раньше.
— Я предлагаю «освятить» это место.
Она посмотрела на меня и улыбнулась с хитрым видом.
— Где ты имеешь в виду?
— Ну-у, предпочтительно место, в котором Бивер не успел ещё оставить отпечаток своей голой задницы. — Она рассмеялась. — Я собираюсь рискнуть своей удачей и выбираю... бильярдный стол.
Её брови изогнулись.
— Бильярдный стол, да? Это может стать интересным...
— Действительно может стать… — многозначительно ответил я.
— Тем более что тебе для начала нужно поймать меня. — Она выпорхнула из-за бара, на полной скорости пытаясь сбежать от меня.
Я усмехнулся её игривости, в глубине души радуясь, что снова вижу мою девочку прежней. Кэт всегда была яркой и полной жизни. Воспоминания об Адаме всё ещё временами всплывали, и мы над этим работали, но она постепенно исцелялась.
Кэт решила, что слишком долго держала всё в тайне, и настало время поделиться с кем-нибудь этими воспоминаниями. Она уже почти месяц общалась с консультантом, и, похоже, хорошо с этим справлялась. После каждой встречи она ещё чуть-чуть расправляла плечи. И даже начала верить, что не виновата в страшном выборе ублюдка. Она была жертвой, но, в конце концов, вместо того, чтобы бежать, она столкнулась с ним лицом к лицу и победила. Я восхищался силой её духа и упорством, чтобы продолжать сражаться с прошлым. Это заставило меня бороться за себя. Я посетил с ней несколько консультаций и даже поделился снами, которые каждую ночь видел до встречи с Кэт. Я тоже испытывал чувство вины, принимая на себя всю ответственность за то, как сложилась моя жизнь, когда я действительно не был в состоянии контролировать ситуацию. Теперь я знаю, что я должен быть здесь, вместе с ней, и нет ничего более важного, чем это.
Я вскочил с табуретки и двинулся в ту сторону, куда она убежала. Я слышал её хихиканье, и это заставило меня улыбнуться.
— Я дал тебе фору, но ты знаешь, что я найду тебя. — Когда я повернул за угол в коридор, который вёл в подсобку и офис, она увидела меня и взвизгнула. Обхватив её за талию, я поднял её на руки и отнёс обратно в бар.
— Тимбер, опусти меня, мне щекотно.
— Никогда и ни за что. — Я добрался до одного из бильярдных столов и уложил ее на сукно. Склонившись над ней, медленно провёл носом по горлу.
— В следующий раз двигайся в мою сторону, малышка. Это избавит тебя от возможных неприятностей.
Она захихикала. Я прижался ртом к её губам и глубоко поцеловал. Наши языки переплелись друг с другом, борясь за превосходство. Я чувствовал, как меня поглощает эта маленькая женщина, лежащая подо мной. Она облизывала и покусывала мою нижнюю губу, из-за чего у меня в паху всё напряглось. Она потянула меня за руку, в то же время, вплетаясь пальцами другой руки в мои волосы. Я взобрался на стол, оседлав её ноги.
— Ты счастлива? — тихо спросил я.
— Безумно, — немедленно отозвалась она.
Я настойчиво потянул рубашку вверх, и она слегка приподнялась, помогая мне. Тёмно-розовые вершинки сосков начали твердеть, когда их коснулся прохладный воздух. Подставляя под мои пальцы мягкие маленькие пики, она выгнула спину и застонала.
— Тебе хорошо?
— Ты же знаешь, что да...
Её собственные руки тоже занялись делом, расстегнув ремень и выдёргивая рубашку.
— Не шевелись, — потребовала она, и я выполнил приказание с удовольствием. Я наблюдал, полностью заворожённый, как она расстегнула мои штаны и вытащила член. Потом обхватила его и несколько раз сдавила, заставляя мои мускулы напрячься в предвкушении.
— Тебе хорошо? — Маленькая шалунья вернула мне вопрос.
— Ты же знаешь, что да...
Она продолжала поглаживать мой член, скользя вверх и вниз, слегка сжимая, пока не обхватила кончик. Маленькие капли предъэякулята покрывали головку, и она растёрла их большим пальцем. Это чуть не свело меня с ума. Я планировал не спешить с ней, но это оказалось довольно затруднительно. Схватив за руку и заставив отпустить, я отодвинулся от неё и стянул брюки и нижнее белье. Она оценила мою поспешность, поэтому тоже не теряла времени, помогая мне стащить джинсы со своих ног, чтобы я мог поскорее вернуться к ней и расположиться между широко раскинутыми ногами.
- Предыдущая
- 58/59
- Следующая