Дракон в зефире (СИ) - Дорогожицкая Маргарита Сергеевна - Страница 42
- Предыдущая
- 42/63
- Следующая
— Лера, мне не нужны серенады, — мягко остановил он поток ее возмущения. — Я просто хочу услышать твой голос. Уверен, ты поешь лучше, чем…
— Я не пою… У меня вообще нет слуха!
— Не беда. Пошли, а то опоздаем.
Разумеется, они опоздали. Но старенький профессор Хавронт был добродушен и незлобив, а еще искренне влюблен в свой предмет — сравнительную биологию разумных видов. Он махнул опоздавшим рукой, чтоб они скорее садились и не мешали остальным, и продолжил:
— Безусловно, самими интересными в этом плане являются жар-бабочки… Они претерпевают удивительные метаморфозы, связанные с осознанием внешнего мира помимо того сна, в котором эти создания проводят почти всю свою жизнь… Некоторые исследователи полагают, что пребывая в окукленном состоянии, жар-бабочки способны воспринимать многомерность миров на сверхуровне, то есть спать и видеть сразу все: что происходило, происходит и будет происходить… Но потом они просыпаются и все забывают… Поэтому среди жар-бабочек так много способных к сновидчеству…
Лерочка удрученно покачала головой, представив несчастную Антонию, превратившуюся обратно в гусеницу. Дима сидел рядом, но не записывал, а рассеянно о чем-то думал, подперев кулаком подбородок. Однако в его конспекте сами собой появлялись аккуратные ровные строчки, которые выводило гусиное перо. Зефирный самописец!.. Лерочка вздохнула и принялась яростно строчить конспект. Ей не до этих глупостей.
— Лер, подожди! — окликнул девушку Жора. — Я тебя вчера не видел на занятиях, поэтому и забыл отдать…
Лерочка украдкой взглянула на Диму, который что-то спрашивал у глуховатого профессора. Только нового недоразумения ей не хватало.
— Чего тебе? Говори, только быстро, я тороплюсь.
Она демонстративно взглянула на наручные часики. Жора пожал плечами и сунул руку в карман.
— Маша просила тебе передать… — у него в руке была миниатюрная хрустальная призма.
— Что?!? А почему ты раньше молчал! Давай сюда! Что это?
— Кристалл связи. Маша торопилась на какой-то там остров и просила тебе передать…
— Как им пользоваться? Как с ней связаться? — Лерочка встряхнула призму в руке, невольно подражая тому, что видела в кабинете ректора, но разбить драгоценный кристалл об пол у нее духа не хватило.
— Никак. Она сказала, что сама тебе позвонит… Ну или как это правильно назвать?.. Покристаллит?
Дима уже заметил Жору рядом с ней и буравил девушку хмурым взглядом. Ну и пусть!..
— Точно самой нельзя ей позвонить? И почему ты раньше молчал? Я вся извелась!
— Ну извини, так получилось… А ты сама где пропадала?
Дима поспешно попрощался с профессором и направился в их сторону. Лерочка очень живо представила еще одно объяснение с парнем и поняла, что ее нервы этого не выдержат. Торопливо сунула кристалл в сумку и пробормотала:
— Приболела я вчера. Ладно, пока, я пошла.
Но далеко уйти не удалось. Дима догнал ее в коридоре и остановил.
— Что этот тип от тебя хотел? — требовательно спросил он.
— Ничего не хотел, — отрезала Лерочка, пытаясь пройти мимо парня, но тот загораживал дорогу.
— Я видел, он тебе что-то дал!
— Да. Маша оставила кристалл связи, — не стала врать девушка, понимая, что это бесполезно.
— Дай его сюда! — Дима выставил вперед ладонь.
— Не дам, — она спрятала сумку с конспектами и кристаллом за спину. — С какой стати?
— Тогда свяжись со своей Машей здесь, при мне!
— Не могу.
— Почему?
— Жора сказал, что кристалл односторонний, поэтому…
— Односторонний? Что за чушь? Давай сюда! У меня он сразу станет двусторонним.
Лерочка заколебалась. С одной стороны, Дима знал толк в извращениях… тьфу ты, во всех этих инженерных штучках. Но с другой стороны… А если он все испортит? И тогда Лерочка потеряет последнюю ниточку к подруге…
— Не надо. Ты можешь его сломать. Я лучше просто подожду от Маши звонка.
— Давай его сюда! Иначе я вообще не буду тебе помогать.
Лерочка грозно сдвинула брови и прижала сумку к груди. Действие коры велицветника прошло, и самочувствие у нее вновь сделалось препаршивым, а тут еще всякие права надумали качать!
— Никуда ты от меня не денешься, — нагло заявила она. — Сам же сказал, что не отпустишь безмозглую дуру одну к Марандо! И вообще! Прочь с дороги! Не зли меня!
Дима оторопел и от возмущения потерял дар речи. Лерочка отодвинула его с дороги, толкнув плечом, и быстрым шагом пошла прочь. В библиотеке ее и так уже заждалась Василика.
ГЛАВА 25
Но парень быстро опомнился и догнал Лерочку, пойдя рядом.
— Лера, ну подожди же ты… Кстати, у Марандо сейчас занятия на зефиродроме.
— Правда? — замешкалась она и сглупила, остановившись и потеряв бдительность.
В ту же секунду девушка оказалась в железной хватке Димы, который обхватил ее за плечи и нагло полез в сумку.
— Не дам! — завизжала Лерочка, вырываясь изо всех сил.
Бесполезно. Он уже успел нашарить среди конспектов призму и вытащить ее. Девушка набросилась на него с кулаками, но Дима стоически сносил ее слабые удары, крепко сжимая в руке бесценный кристалл связи.
— Сломаешь ведь… — спокойно заметил он, наблюдая, как она отчаянно пытается заставить его разжать пальцы.
— Отдай! — всхлипнула она. — Это моя единственная надежда узнать что-то о Маше!
— Вот именно поэтому будет лучше, если кристалл побудет у меня. У тебя же вечно все ломается…
Злость опять накатила на девушку так, что в глазах потемнело.
— Сейчас у тебя что-то сломается! — сжала она кулаки. — Отдай по-хорошему! Иначе прокляну так, что костей не соберешь!
— Вот-вот… Именно так и припугнешь Марандо. Только зверское выражение на лице не растеряй по дороге. Пошли быстрей.
И, не оборачиваясь, этот мерзавец зашагал совершенно в противоположную библиотеке сторону. Лерочка глубоко вдохнула, сосчитала до десяти, выругалась на выдохе и побежала за ним.
— Если с Машей что-нибудь случится, я тебя!..
— Ничего не случится. Обещаю. Успокойся. Мы ее найдем. И не надо лезть ко мне в карман.
— Пусть будет у меня!..
— Нет.
— А если она позвонит?!?
— Я отвечу.
— А меня рядом не будет!
— Так ты не отходи далеко.
— Мне что, теперь за тобой хвостиком ходить?
— Почему бы и нет?
— А если кристалл настроен только на меня?!? И у тебя он никогда не сработает?
— Хватит придумывать.
— Ну есть же всякие штуковины, которые настраиваются на владельца! Может, этот настроен на мои отпечатки пальцев! Или на зефирную суть! Или еще на что-нибудь!
— Господи, Лера, твое бы воображение — да в мирных целях. Цены б тебе не было…
Над головой взревело. От испуга Лерочка споткнулась, а Дима ее придержал.
— Это зефиродромная труба, — пояснил он. — Тут пилоты отрабатывают технику пилотирования. Марандо должен быть где-то здесь.
— Откуда ты знаешь?
— А у меня тут дополнительные занятия по зефирной магии. Видел этого типа.
Лерочка во все глаза разглядывала зефиродром. Пространство ревело и громыхало. Перламутровые зефирные облака искрили слабыми разрядами, медленно дрейфуя в воздухе. Между ними летали студенты, кто на жуках, кто на других приспособлениях, похожих на самокаты, только без колес, зато с крыльями. Студенты выполняли фигуры высшего пилотажа, кувыркаясь в воздухе и используя зефирные облака в качестве трамплинов. А дальше было еще чудесатей… Посреди зефиродрома зияла огромная дыра, словно водоворот, затягивающая в фиолетовые сполохи тумана юркие ялики. Их разноцветные паруса отчаянно трепетали и выгибались, сражаясь с зефирной стихией в попытке выбраться. Кому-то это удавалось, и счастливчики выныривали к причалу, где стоял строгий капитан Круго с биноклем и хронометром на шее. Он одобрительно кивал сдавшему пилоту и делал отметку у себя в журнале.
— А что с теми, кто не выбрался? — дрожащим шепотом спросила Лерочка, не в силах отвести взгляд от ужасного зефироворота. — Что с ними? Они… живы?..
- Предыдущая
- 42/63
- Следующая