Выбери любимый жанр

Призраки проshлого (СИ) - Ильина Ольга Александровна - Страница 72


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

72

- Сирель меня ненавидит. Она надеялась, что он назовет ее.

- Сирель всегда тебя обвиняет во всех грехах. Это не ново.

- Она стала такой злой, такой неуправляемой. Говорит чудовищные вещи.

- Это какие же? – спросила я, чтобы только не возвращаться к теме любви Тары к моему, МОЕМУ Инару.

- Бред про то, что без полукровок было бы лучше, что принцесса-полукровка это позор правящего дома, что именно она влияет на суждения повелителя, и если ее не будет, то не будет больше и того, что происходило недавно на площади. Она верит, что этот мятеж начался из-за Теи.

- Из-за Теи? Что за бред?

- Я же говорю, она изменилась.

- И давно?

- Что?

- Давно у нее в голове обитают такие мысли?

- Пару месяцев, может, чуть больше.

- Интересно, и кто же вселяет в ее голову этот бред?

- Не знаю. У нее много друзей, и сторонников тоже хватает. Тех, кто разделяет эти взгляды. Ты же знаешь Сирель…

- Да, я знаю.

А еще, я знаю, что Сирель всегда была больше озабочена своей внешностью и подружками, чем проблемой Теи. Да, мы скрыто, а я открыто ненавидели друг друга, но то в школе, да что говорить, я всегда считала Сирель немного недалекой и самовлюбленной. И до политики ей как до вершины горы Сиель, топать и топать. Интересно, а не связана ли эта неожиданная помолвка с подозрениями Инара в причастности семейства де Лиар к покушению на нас с Тей? А что? Очень может быть.

И почему мне в голову раньше эта мысль не пришла? Тогда, может статься, что все это какой-то план, чтобы обнаружить заговорщика, того, кто стоял за Сирель, кто…

О, Богиня, это тот, кто обучил ее сложнейшим заклинаниям, которые она испытывала на мне в бою. Наверняка это он. Сама Сирель хоть и сильная, но весьма прямолинейна в атаках, а там была видна рука мага с явными творческими способностями. Создать восемь боеспособных копий, да еще и призрачное оружие превратить в настоящее… достойно восхищения. Жаль, что этот талантливый маг, похоже, та еще сволочь.

- Скажи, а не появлялись ли в окружении Сирель за последнее время мужчины? Она ни с кем необычным тебя не знакомила?

- Клем, ты всерьез полагаешь, что она станет меня с кем-то знакомить? – хмыкнула Тара. Ну, хоть плакать перестала. Прогресс.

- Ну, может, ты видела кого-нибудь, кто заинтересовал тебя, привлек внимание?

- Нет, - покачала головой дэйва и насторожилась, - а почему тебя вообще интересуют знакомые моей сестры?

- Да так, размышляю. Может, кто-то на нее влияет? – как можно равнодушнее отозвалась я, а Тара задумалась.

- Нет, я не думаю, что на нее может кто-то влиять, да и зачем это делать?

- Хотя бы для того, чтобы потенциальная невеста повелителя ему или им доверяла.

- Ты так говоришь, словно подозреваешь какой-то заговор, - нахмурилась Тара.

- Заговор? Да, ну, какой заговор? Это так, мысли вслух. Ты же сама сказала, что Сирель изменилась, вот я и предположила.

Надеюсь, Тара поверила в мое спонтанное объяснение, и не вообразит, что я действительно ее в чем-то подозреваю. Покушение на Тей не афишировалось нигде. Об этом знали только я, Тея, Эва, Эвен, Инар и мастер Крейм. Для всех остальных ночное происшествие было связано с задержанием подозрительной служанки, пытавшейся проникнуть на территорию дворца. О моей ночной находке тоже нигде не упоминалось, да я и сама об этом совсем забыла. И вот теперь не совсем понимаю план Инара. Чего он хочет добиться, делая Тару своей невестой, учитывая то, что мы подозреваем ее отца, сестру и отчасти ее саму? Конечно, я не верю, что Тара имеет хоть какое-то отношение к заговору, но Сирель… почему нет?

Не успела я додумать свою мысль, как дверь открылась и в нее вошел… Нет, не Инар, Эвен, и остановился, удивленный, застав нас с Тарой в гостиной повелителя. Представляю, что он мог подумать, и, кажется, Тара тоже представила, сильно покраснела, потупив взгляд.

- Девушки, а вы, случайно, комнатой не ошиблись, нет?

- Меня… - еще больше смутилась Тара, - повелительница попросила…

Дэйва умолкла, заметив все более веселеющий взгляд Тени повелителя.

- Повелительница, значит. Вот-то Инарчик обрадуется, когда услышит, как сильно матушка озабочена его личной жизнью. И что? Я весь внимание, вы решили выяснить, насколько наш повелитель горяч в постели?

Это было грубо, даже я покраснела и гневно уставилась на Эвена, а Тара, не привычная к его колким шуточкам, и вовсе стала пунцовая. Мне показалось, что даже ее волосы слегка покраснели в этот момент.

- А ты, рыба моя, здесь выступаешь в качестве поддержки? – расплылся в коварной улыбке дэйв, и я прекрасно поняла, на что он намекал без слов.

- Нет, - с такой же улыбочкой ответила я. – Я по поводу этого.

- О, прочитала, наконец, - расплылся в еще более коварной улыбке Эвен.

- Как видишь.

- И как?

- Впечатляюще. Хотелось бы уточнить пару моментов.

- Да не вопрос, сейчас мы эрису в ее апартаменты проводим и обсудим. Миледи, вынужден вас огорчить, но объекта ваших вожделений не будет до утра. Так что вы увидитесь с ним уже на балу.

Тара еще больше покраснела, хотя куда уж больше-то, и проигнорировав его приглашающую руку, поспешила к выходу. Я пошла за ней.

- Как у тебя это получается? – спросила Тара, когда мы спускались по лестнице.

- Что? - не поняла я.

- Так с ним разговаривать? Он его правая рука, а ты с ним, как с приятелем.

- Мы давно знакомы.

- Ах да, я и забыла.

- И ничего она не забыла, - прошептал Эвен позади так, чтобы услышала только я. – Девушка не глупа, подозревает. Я удивлен, что она еще не спросила, а что ты забыла в комнате повелителя? Или все же спросила?

Я промолчала, и покосилась на все еще смущенную дэйву.

Мы проводили Тару до южного крыла, куда на время бала расселили дебютанток. У дочерей членов Совета были свои отдельные комнаты, и у каждой дежурил охранник вместе с привычной всеми стражей. Когда Тара подошла к своей комнате, я обратила внимания на ее стражу и удивилась, но промолчала. Попрощалась с подругой и только когда мы снова вернулись в правящее крыло, заговорила:

- Почему Тариэль охраняют кайры?

- Ты знаешь ответ на этот вопрос, - хмыкнул Эвен в ответ.

72
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело