Выбери любимый жанр

Irish Blood (СИ) - Weasley Ginger - Страница 62


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

62

- Нет, я не хотел, чтобы ты отворачивалась. Нет никакой разницы, все равно его здесь никто не найдет. А ты не сможешь найти этот шкаф, если снова попадешь сюда.

- Считаешь себя таким умным? – я вдруг поняла, что последний шанс заполучить Маховик Времени растаял в воздухе. Джери, хоть и изо всех сил хотел казаться простачком, на самом деле таким не был. Сколько всего он скрывал от меня. Даже то, что он владелец «Горбина и Берка» я узнала от своих однокурсников. Кто знает, какие тайны он еще хранил.

- Нет, – спокойно ответил он, – не умным. Хитрым, вот это, пожалуй. И если в твоей чудесной ирландской головке зрел план, как превратиться в повелительницу времени, то ты провалилась.

- Да, – хмыкаю я в ответ, машинально проводя пальцем по цепочке на шее, чтобы удостовериться, что ключ, который висел на ней, надежно спрятан под одеждой. – Это величайший провал. Я этого не переживу.

Неожиданно он начинает смеяться. Немного нервно, но совершенно искренне.

- Все же, Мо, – отдышавшись, спрашивает меня отец, – кто ты такая?

Мне снова становится нехорошо. Не знаю, как Джери делает это, но я чувствую себя так, словно готова вот-вот раствориться в воздухе.

- Я просто я, – к горлу подкатывает тошнота, а перед глазами пляшут серые расплывчатые пятна. – Давай уйдем отсюда…

Взгляд Джери моментально становится серьезным. Подойдя ко мне, он, без стеснения, положил руку мне на лоб, с таким видом, словно готов решить все мои проблемы.

- Похоже, у тебя температура. Я провожу тебя в Больничное крыло. Давай же, – он попытался взять меня под руку, не зная, что делает мне только хуже.

Почему? Почему он?

- Пусти, – вырываясь, бормочу я, пятясь к двери, – вовсе незачем! Образ Джери вдруг резко вытягивается, превращаясь из школьника во взрослого мужчину, в Джерарда Калахана, моего отца, такого, каким он был в последний день, когда…

- Да что с тобой? – обеспокоенно спрашивает жуткое видение. В отчаянии трясу головой, но ничего не меняется, лишь в правом виске возникло ощущение нарастающего болезненного пожара. Ничего не соображая, на ватных ногах выбегаю в коридор, где неожиданно меня обдает холодом. На лбу даже выступили капельки пота.

Сириус стоял, прислонившись к стене, и его взгляд не обещал ничего хорошего.

- Мо! – слышу за спиной голос Джери и в ужасе жмурюсь.

Я, конечно, глупа. Глупа, как тысячи мандрагор, хотя, нет, еще глупее. Я должна была это предугадать, но желание наверстать с отцом утерянное время оказалось сильнее.

- Так-так, – Блэк убирает Карту Мародеров в задний карман и достает волшебную палочку. – Я ушел из-под ясных очей Дамблдора, надеясь найти тебя в гостиной, Мо. И что я вижу? Ты с Джери Калаханом в Выручай-Комнате! Я глазам своим не поверил!

- Сириус, я… – губы предательски дрожат.

Не могу ему врать, особенно, когда он так зол. От боли в голове на глазах выступили слезы, но это привело Блэка почти в бешенство. Стиснутая побледневшими пальцами волшебная палочка, казалось, вот-вот переломится пополам.

- Ну, хватит, – тихо произнес вдруг Джери, – оставь ее, она плачет.

- О, в самом деле? – закатил глаза Сириус. – С чего бы ей это делать?

- Уйдем отсюда, – Джери решительно хватает меня под руку и тут же получает заклятием, которое задевает и меня.

Удар получился не очень сильным, но на мгновение я теряю равновесие. Перед глазами все затуманивается. Джери отвечает Блэку порцией магии. Где-то сыплется штукатурка. Цепляясь за стену пальцами, медленно оседаю на пол.

- Что, Калахан, доволен? – кричал Сириус, – не нашел лучшего способа навредить мне?

- О, господи, Блэк, ты такой идиот, – рычит в ответ Джери. – Напыщенный идиот!

Одно из заклятий Сириуса срикошетило в мою сторону, но папа успел выставить Защитные Чары. Впрочем, это мало помогло. Мне оставалось только бессильно наблюдать за дуэлью двух мужчин, неизвестно как попавших в школьный коридор. Образ Блэка тоже изменился. Но он не был тем худым, изможденным беглецом из Азкабана, каким я могла его лицезреть позже. Школьная мантия сменилась кожаной курткой и старыми джинсами. Я даже поразилась, насколько это бредовое видение выглядело четким и ясным, словно это и не видение даже, а самая настоящая реальность.

- Сириус, – последнее, что шепчу я, прежде чем упасть на бок.

Перед глазами заплясала темнота, а голоса Джери и Блэка превратились в эхо. Однако ощущение твердого пола продлилось недолго. Обморок оказался неглубоким. Я почувствовала, как кто-то поднял меня на руки и куда-то понес. Наверное, в спальню. Что ж, завтра мне предстоит кошмарное пробуждение. МакДональд, скорее всего, убьет меня.

Неожиданно моего носа касаются вполне знакомые запахи, но не гриффиндорской гостиной, а Больничного крыла. Слышу невнятный шепот двух голосов, затем оказываюсь на чем-то мягком.

- Мо? – чья-то рука осторожно гладит меня по щеке. Открываю глаза. Папа. Снова школьная форма, слизеринские цвета. Ему снова семнадцать.

- Что случилось? – хриплю я.

- Блэк попал в тебя заклятием, и ты отключилась.

- Разве? – было ощущение, что все началось гораздо раньше, чем мы столкнулись с Сириусом, но в голове все перемешалось. – Это ты принес меня сюда?

- Ну, не оставлять же тебя там одну, – фыркнул он.

Одну. Прекрасно.

- Блэк всегда такой псих?

- Нет, – отвечаю я. В голове постепенно проясняется, но от этого не делается легче. Воцарившееся молчание вдруг нарушает тихий скрип двери, и я вижу на пороге Дамблдора собственной персоной.

- Что ж, это немного не то, что я ожидал, когда говорил, что не боюсь, если школьные коридоры останутся без присмотра на один вечер. Поппи, мне нужно буквально пару минут, – миролюбиво обратился он к мадам Помфри. Она кивнула, хотя ее выражение лица оставалось по-прежнему сердитым, впрочем, как всегда и бывало, когда кто-то беспокоил ее пациентов. Пусть это даже сам Дамблдор. – Итак, друзья мои, из-за чего весь сыр-бор?

- Недопонимание, сэр, – отрапортовал Джери. – Между мной и…, – он замялся, не желая выдавать Сириуса.

- Мистером Блэком, я полагаю? Не беспокойтесь, он уже получил свое наказание. И все же, как так получилось, что мисс Уизли оказалась в Больничном Крыле?

- Это моя вина, – решила честно признаться я, – Джери тут не причем!

- Вот еще! Это наше давнее дело с Блэком, об этом знает вся школа и вообще…

- Стоп-стоп, – замахал руками Дамблдор. – Мистер Калахан, вы же понимаете, что не должны были находиться в коридорах после отбоя?

Джери кивнул в ответ, косясь в мою сторону, а директор продолжил:

- Тогда, пожалуй, моя просьба пойти спать вас не удивит…

- Но, вы разве не будете вычитать баллы и все такое?

- Не сегодня, мистер Калахан. Уверен, у вас еще найдется повод лишить факультет заветных очков. Вам лучше начать высыпаться, скоро начнутся тренировки по квиддичу. Я бы предпочел видеть вас в борьбе против Гриффиндора на поле, а не в школьных коридорах. Вы поняли меня, Джери?

- Да, профессор. Мо, я…, – он повернулся ко мне.

- Тебе действительно нужно выспаться. Иди. Спасибо.

Он улыбнулся уголками губ, пару секунд потоптался на месте, словно раздумывая, стоит ли ему уходить, но, все-таки покинул Больничное Крыло, оставив нас вдвоем с Дамблдором.

Не знаю, сколько времени провела я, разглядывая простыню. Директор молча наблюдал за мной, я чувствовала его взгляд на себе, но от стыда едва могла дышать. Наконец, когда я осмелилась посмотреть на него, то увидела, что Дамблдор улыбается.

- Что вас так рассмешило? Я ведь подвела вас.

- Меня? Нет, Мо. Это я сам подвел себя, снова зачислив тебя в школу. Но, что сделано, то сделано, верно?

- Нет, – снова отворачиваюсь. – Я не могу находиться рядом со своим отцом.

- Разве? Но мне казалось…

- Нет, – перебила его я, – сегодня мы должны были сделать кое-что. И когда Джери коснулся меня, мне показалось, что я умираю. Раньше такого не было и потом, он…, – не договорив фразу, я поперхнулась. В горле было сухо, как в пустыне.

62

Вы читаете книгу


Weasley Ginger - Irish Blood (СИ) Irish Blood (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело