Выбери любимый жанр

Змеиное варенье (СИ) - Дорогожицкая Маргарита Сергеевна - Страница 40


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

40

— Чтобы к завтрашнему вечеру у меня была вилка, — выдавила я. — Иначе…

— Вы больше не занимаетесь дознанием, — отрезал инквизитор.

— Это мы еще посмотрим… — пробормотала я. — Нанять меня может, скажем, и господин Остронег… Или адмирал…

— Хватит уже. Вы завтра же отправитесь в монастырь святой Милагрос. Там прекрасный уход за душевнобольными, а самое главное — покой и храмовые занятия по укреплению души и тела. Очень живописно и…

- Заткнитесь. Сами туда отправляйтесь, — я взялась за трухлявые перила лестницы, ведущие на второй этаж. В окнах горел свет, значит, мерзавка Тень уже объявилась. — И не надо за мной ходить.

Но этот упрямец все равно пошел следом, бесцеремонно ввалившись за мной в комнату. В воздухе вкусно пахло запеканкой, и живот свело от голода, несмотря на стойкий яблочный аромат выпечки. Ко мне, всплеснув руками, бросилась причитающая служанка.

— Госпожа, боже мой, у вас кровь на лице…

Я почувствовала, как бешеный гнев привычно затопляет сознание, избавляя от всех прочих досадных ощущений. Даже собственная служанка вытирает об меня ноги!

— Ты где была целый день? Как посмела уйти без спроса? — я замахнулась, намереваясь влепить ей пощечину, но инквизитор перехватил мою руку, что стало последней каплей. — А вы убирайтесь отсюда!

Мне было все равно, на ком сорвать злость, поэтому я развернулась и врезала ему кулаком свободной руки под дых. Он согнулся в три погибели, но моего запястья не отпустил.

— Пустите! Вон отсюда! Не лезьте в мои дела!

— Госпожа, госпожа… — лепетала Тень, — вы же сами, вы сами меня…

— Лидия, успокойтесь! — Кысей увернулся от второго удара и скрутил меня. — Прекратите! Вы не в себе.

— … Госпожа, я же по вашему распоряжению… Я не нашла их на рынке, но вы же… Вы приказали без них не возвращаться, поэтому я…

Тень выскочила из комнаты в кухню и быстро вернулась с плетеной корзиной в руках, выставив ее перед собой, как щит.

— Вот, я достала, только не гневайтесь… Пришлось ехать за город, чтобы найти… Сейчас же зима… Но я нашла одного змеелова, и вот!

Она боязливо сдвинула крышку с корзины и сунула мне под нос. Внутри лениво шевелились несколько обычных ужей, разбуженных во время зимней спячки. Я потрясенно протянула руку, чтобы достать одного из них, но инквизитор захлопнул крышку и скомандовал Тени:

— Унесите их!

Я тщетно пыталась вспомнить, когда я могла приказать такое служанке и зачем, но… Инквизитор развернул меня к себе и всмотрелся в глаза:

— Зачем вам змеи? Что вы задумали?

Я оттолкнула его и направилась на кухню. Тень сидела в закутке и тихо плакала, на столе остывала яблочная запеканка. Корзина стояла на полу, вместе с другими покупками. Служанка меня обманывает? Я не помнила, чтобы приказывала ей, но с другой стороны…

— Сколько ты за них заплатила?

— Двадцать золотых, — всхлипнула Тень, глядя на меня с испугом. — Дорого, но вы сказали не торговаться и добыть дюжину гадюк… А там всего восемь… Больше не было, госпожа… Не гневайтесь, пожалуйста, вам вредно…

Нет, Тень точно не врала, потому что деньги ей могла дать только я сама, у нее столько не было. Господи, что же такое? Почему не помню?.. А если я не помню не только это? Если Гук Чин не врал?.. Я со злости силы пнула корзину, она перевернулась, и с нее слетела крышка. Тень взвизгнула, с ужасом глядя на расползающихся по кухне гадов.

— Дура ты… Тебе вместо гадюк продали втридорога обычных ужей!..

Инквизитор покосился на меня, потом поднял корзину и осторожно принялся собирать ужей в нее. Я без сил опустилась на стул и уставилась на пляшущий в очаге огонь.

— Угощайтесь, господин инквизитор, — не отрывая взгляда от пламени, кивнула я ему на запеканку. — Я же обещала госпоже Остенберг, что прослежу, чтобы вы поужинали. Я же обещала?.. Значит, должна держать слово…

Кысей присел передо мной на корточки, взял за запястье, словно пытался прощупать пульс, и спросил:

— Вы не помните, как поручили Тени их купить, верно?

Мне стоило больших усилий не вздрогнуть и не выдать себя. Я криво улыбнулась.

— Почему же не помню? Прекрасно помню, только не ожидала, что эта дура провозится так долго и купит не то…

— Врете, — уверенно перебил меня инквизитор. — Вы даже не знаете, зачем они вам. Вы понимаете, что вам все хуже? Вам надо лечиться, иначе…

— Я прекрасно помню и знаю, зачем они мне!

— Зачем же?

— Это у вас память короткая, а не у меня! Я уже говорила, что змеиное мясо вкусное и питательное, поэтому я…

— Что вы? — инквизитор вцепился, словно охотничий пес в подранка, и мне пришлось ляпнуть первое, что взбрело в голову.

— Готовить их буду. На ежегодном изморозном состязании поваров. Я собираюсь его выиграть и получить место ученика княжьего повара. Чтобы попасть ко двору.

Инквизитор удивленно покачал головой, а Тень неосторожно подала голос из своего закутка:

— Госпожа, но вы же не умеете готовить…

— Дурное дело — не хитрое! Научусь.

Кысей вдруг сдавленно прыснул со смеху и поднялся на ноги со словами:

— Вы уж врите да не завирайтесь…

Я вскочила на ноги и толкнула его в грудь:

— Я всегда получаю то, что хочу! Если я сказала, что выиграю, то так и будет! Вон отсюда!

— Угу… конечно… так и вижу вас в переднике и с перепачканным в муке лицом… — он уже не сдерживался и откровенно насмехался. — Хотя ладно… Искренне желаю вам победы… Занимайтесь готовкой, профессор Адриани считает, что она способствует восстановлению душевного равновесия… Это лучше, чем ошиваться в притонах и…

— Пошел вон! — не выдержала я.

— Ухожу, ухожу. Только напоминаю, что от дознания вы отстранены.

— Вас забыла спросить.

— Забыли. И я напоминаю, что вы обещали мне подчиняться.

— Как фамилиар, а не как ваша рабыня!

— Вот именно. Поэтому завтра я поручу вам другое дело, которое займет все ваше время…

Самоуверенное спокойствие инквизитора заставило меня подвинуть к себе тарелку с запеканкой. Еще одна наглая ухмылка — и оно полетит прямо в эту смазливую морду…

— И что же вы мне поручите? Может, заняться таинственным происшествием с Ясной купелью?

Теперь я торжествующе любовалась на его мгновенно побледневшее лицо и хмурую складку между бровей.

— Замолчите! Не смейте ничего предпринимать! — Кысей немного помедлил и добавил, смягчив тон, — пожалуйста, я прошу вас… Если пообещаете больше не вмешиваться в дознание, я попрошу княжну Юлию представить вас ко двору…

Я застыла.

— Юлию? Вы так хорошо знакомы, что называете ее просто по имени?

— … Сегодня же ей напишу, чтобы она…

— Сколько ей лет?

— … чтобы она вас приняла. Но если вы…

— Сколько ей лет?!?

— … посмеете только приблизиться к адмиралу или казначею и надоедать им…

— Она хорошенькая? Вы меня слышите?!? Сколько ей лет?

— … то мигом отправитесь в монастырь. Я не шучу. Спокойной ночи.

Кысей развернулся и ушел, а я стояла, сжав кулаки и кипя от ярости. Просто Юлия?!? Вот так просто? Он издевается?

Сна не было. Я сидела в темной спальне в кресле, закутавшись в теплое одеяло, и пыталась собрать воедино расползающиеся, словно змеи, мысли. Придется опять вести дневник, раз я не помню, что делала. Это уже не в первый раз… Ладно, сосредоточимся. Во-первых, необходимо раздобыть вилку, Яшлик ждать не любит, он и так уже извелся весь. Инквизитор упомянул, что улики хранятся в дворцовом хранилище. Плохо соваться туда без подготовки и предварительной разведки, но выхода особого нет. Другое дело, что идти за одной вилкой — глупо. А чем еще там можно поживиться? Хм… А если не брать, а наоборот, кое-что подложить?..

Во-вторых, завтра же отправлюсь в поместье Лешуа. Я расплылась в довольной улыбке. Нет, конечно же, глупо получилось с этим состязаньем поваров, но теперь им так удобно прикрываться… Именно так. И я его не просто выиграю, у красавчика мой кулинарный шедевр поперек горла встанет… И никакая Юлия меня не остановит. Правда, до Изморозья еще две недели. А рецепт мне нужен раньше… Я припомнила все, что Яшлик рассказал мне о Чжоне Орфуа.

40
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело