Танец над вечностью (СИ) - Дорогожицкая Маргарита Сергеевна - Страница 50
- Предыдущая
- 50/110
- Следующая
В гостинице я спросил:
— Подождете внизу или подниметесь со мной? Я быстро, только заберу слугу…
— Того слюнявого идиота?
Я почувствовал себя неожиданно задетым.
— Лука не идиот. Он довольно смышленый и…
— А его сестра — та самая уродка из цирка?
Усилием воли я заставил себя улыбнуться и парировать:
— В отличие от вашей ветреной красавицы Луиджиа занимается танцами, а не всякими непотребствами. Кстати, они обе теперь учатся в одной школе.
— Шлюха! Все они одинаковы! — мальчишка шел за мной и сквернословил, обращая на себя внимание постояльцев. — Да я!..
— Сигизмунд, может хватит? — сделал я ему замечание. — На вас уже люди косятся. Что об этом скажет ваша мама?
Он мгновенно заткнулся и обиженно засопел. Я толкнул дверь номера и вошел.
— Лука, ты где?
Слуга выглянул из комнаты и радостно мне замычал, растекаясь слюнявой улыбкой. Я тяжело вздохнул, успокаивая себя тем, что вижу эту всклокоченную копну серых от грязи волос в последний раз. Надо будет заказать ему нормальные очки, а не эти ужасные блюдца на половину лица. А еще показать лекарю, кажется, у него флюс, опухлость щеки так и не прошла.
— Собирайся давай. Возьми свои чистые вещи и пошли.
— Ммм?
Он не торопился исполнять приказ, вопросительно глядя на меня. Сигизмунд выразительно хмыкнул и покрутил пальцем у виска.
— Лука, мне некогда. Ты же хочешь увидеться с сестрой? Мы навестим ее в школе, но прежде… — я сам выгреб его вещи и взял мальчишку за руку, — но прежде надо привести тебя в порядок. Тебе понравится в банях.
— Ммм?!? — дернулся он, пытаясь вырваться, но я крепко держал его за руку и тащил к выходу.
— Хватит истерик! А еще зайдем к цирюльнику, чтобы побрил тебя наголо… как меня. Ты же хочешь быть похожим на меня?
— МММ!
Я кивнул Сигизмунду, и тот, ухмыляясь, открыл передо мной дверь. Я выволок яростно сопротивляющегося мальчишку в коридор, но тут, как будто из-под земли, на пути вырос привратник.
— Фрон профессор…
— Позже, мы спешим. Да прекрати пинаться, Лука! Будешь себя хорошо вести — обещаю купить тебе новые очки!
— Фрон профессор, вас спрашивает воевода Даугав…
Глава 9. Хризокола
Хватка инквизитора ослабла, я вывернула руку и рванула обратно в номер. Ванная комната! Туда! Я закрылась на ключ, перевела дыхание, сползая по стенке на пол, и стукнула себя по лбу со всей дури. Идиотка! Доигралась! Хватит! Пора уносить ноги, пока не попалась! Еще б чуть-чуть — и!..
Из-за двери донесся шум. Я прислушалась.
— … Я его убью! — голос был срывающимся и тонким, очевидно, принадлежал тому мальчишке, который пришел с инквизитором.
— Сигизмунд, прекратите! Сядьте и успокойтесь! А лучше подождите меня внизу, пока я поговорю…
Сигизмунд? Уж не младший ли Рыбальски? Холодок дурного предчувствия пополз у меня по спине.
— Этот старый пердун соблазнил мою Алису! Я вызову его на дуэль! Он мне ответит…
— Да подождите вы!.. Мало ли Ингваров в городе…
— Мало! — истерически выкрикнул мальчишка. — Вообще нет! Кроме него! Это ему она писала! Убью гада!
Я застонала и вцепилась в волосы, дернув что есть силы. Парик остался у меня в руках. Дура! О чем я вообще думала! Какой демон дернул меня в письме написать имя воеводы? Я опять заигралась, представляя воображаемого любовника Алисы, а сознание сыграло дурную шутку, подсунув образ сурового северянина. Стоп! А что Даугаву нужно от инквизитора? Господи Единый, твои шутки с каждым разом все дурнее и глупее!
— … Успокойтесь! Сядьте, — увещевал Кысей мальчишку. — Выпейте воды. Лука, ты где? Демон, да что же за день такой? Сговорились все, что ли? Сигизмунд, дайте мне слово сидеть тихо. Я сам все выясню у воеводы, хорошо? Не надо пороть горячку. Помните о маме. У нее больное сердце, и вы не должны…
Я подскочила к зеркалу, торопливо натягивая парик обратно. Узнает ли меня воевода? Он не чета подслеповатому Кысе, хотя и тот как-то странно начал на меня поглядывать. Ватные шарики за щеками придавали лицу одутловатый вид, искажая линию подбородка, а огромные очки и бородавка на щеке отвлекали внимание. Грязь! Мало грязи! Я огляделась по сторонам, но не придумала ничего лучше, как сошкрябать немного грязи с поддона деревянной бадьи и размазать по лицу. В баню он надумал меня отвести, чистоплюй придурошный! Еще и побрить захотел, лысый засранец! Мне и так хорошо! Правда, глаза слезились от постоянного закапывания белладонной, зато были чудесного красноватого оттенка, как и положено бесцветному дурачку. Надо успокоиться и взять себя в руки, и тогда никто меня не узнает. Я сделала глубокий вздох, нацепила на лицо привычную ухмылку и осторожно выползла из ванной.
— Проходите, воевода, — Кысей пропустил северянина в гостиную и указал на кресло. — Присаживайтесь. Очень рад наконец с вами познакомиться.
Даугав скользнул по мне взором, едва заметно поморщившись неопрятному виду, и приветственно кивнул багрово-красному от злости Сигизмунду, который надутым индюком сидел на диване. Я позволила себе перевести дыхание — кажется, меня не узнали. Воевода вперил тяжелый взгляд в инквизитора.
— Фрон профессор, простите мою прямоту, но мне некогда разводить с вами церемонии. Мне стало известно, что вы поручили сестрам Софии и Милагрос приглядывать за замком…
Я вздрогнула. Что за бред он несет? Сдурел?
— Мне нужно срочно их увидеть. Но в вашем замке их нет, я проверил. Где они?
В замке? В его замке? Когда Кыся уже успел? Что вообще происходит? Однако инквизитор ничуть не удивился происходящему.
— Присаживайтесь, воевода, — с нажимом произнес он и вздохнул. — Конечно, если вы действительно хотите узнать, что произошло с теми монашками, которых сопровождали ваши бойцы из варда…
Я с ненавистью уставилась на инквизитора. Что еще задумал этот гаденыш? На лице Даугава появилось примерно такое же выражение, но он послушно сел. Зато вскочил на ноги Сигизмунд.
— Я требую объяснений! — не выдержал он. — Немедленно!
— Потом! — осадил его инквизитор, но того уже понесло.
— Ингвар Даугав! Ты соблазнил мою невесту! Мою Алису! Я вызываю тебя на!.. Ммм!
Кысей успел зажать мальчишке рот и заломить руку за спину, после чего потащил к двери со словами:
— Я вас предупреждал! Вон отсюда!
Я лихорадочно соображала. Нельзя допустить разговора инквизитора с воеводой! Даугав не получил мое послание в поместье, следовательно, рыщет в поисках, как и Кысей. А если эти двое объединят усилия… Инквизитор выволок мальчишку за дверь и увещевал его в коридоре. Надо рискнуть. Поставить все на кон. Воевода перевел на меня внимательный взгляд, задумчиво оглаживая седую бороду. Я шагнула к нему и быстро проговорила:
— Я здесь. Цветочек. Блоха. Девяносто шесть шипов.
Его зрачки расширились, лицо побагровело, воевода вскочил с места и схватился за меч. Я выставила вперед ладонь и предупредила:
— Бригитта жива! Гуго тоже. Я держу слово! А сейчас убирайся! Тиффано ничего не должен узнать! Или они!..
Я захлопнула рот, нацепив на лицо привычную пустую ухмылку. В комнату вернулся инквизитор. Не обращая внимания на грохот в запертую дверь ломящегося обратно Сигизмунда, Кысей с непроницаемым лицом кивнул воеводе, который тяжело дышал от ярости.
— Продолжим. Он нам больше не помешает, успокойтесь. Садитесь.
Надо отдать должное Даугаву, он смог взять себя в руки, метнув в меня испепеляющий взгляд и вложив меч обратно в ножны.
— Почему сынок Рыбальски обвиняет меня в соблазнении какой-то соплячки? — голос северянина дрожал от гнева.
— Понятия не имею. Вам виднее, кого и когда вы соблазнили. Но вернемся к нашим монашкам…
Кысей достал из нагрудного кармана мой изрядно потрепанный портрет и развернул его на столе перед воеводой.
— Взгляните внимательно.
Даугав бросил мимолетный взгляд на рисунок и погано ухмыльнулся. Ноги стали словно ватными. Сейчас моя судьба была полностью во власти воеводы. Если он решит меня выдать, то… отступать некуда. Инквизитор закрыл дверь на ключ. Окно?..
- Предыдущая
- 50/110
- Следующая