Выбери любимый жанр

Танец над вечностью (СИ) - Дорогожицкая Маргарита Сергеевна - Страница 89


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

89

Сомнений больше не оставалось. Хриз спелась с воеводой Даугавом и его побратимом. Но как в эту компанию попали близнецы? Я раз за разом прокручивал в голове сцену, когда впервые увидел выступление Луиджии и перепутал ее с Хриз. Если бы я тогда не видел изуродованное лицо девушки собственными глазами, то мог бы поручиться, что это переодетая Хриз… Они так похожи, что… Хотя нет. Луиджиа совсем еще девочка… Однако ее беременность… А ее ли?!? Мне сделалось дурно. Запах лаванды на ее волосах… Маска на лице… Фигура не та… Грудь? И уши!.. Проколотые уши! Точно! Меня обожгло огнем, щеки запылали от ярости. На регате была Хриз! А в замке кто? Волосы были ее! Хна? Как же! Хладнокровная дрянь сначала беззастенчиво вешалась мне на шею, а потом, глазом не моргнув, метнула кинжал в разбойника и убила его! Как я мог поверить, что это Лу?!? Водила меня за нос все это время! Идиот! Стоп. Настоящая Луиджиа должна была все знать… а значит… значит, может знать, где сейчас прячется Хриз!

Я с такой силой хлопнул дверцей экипажа, что задрожали стекла. Но мои натянутые до предела нервы дрожали еще сильнее.

— В особняк Рыбальски! — крикнул я извозчику.

Вышколенный управитель провел меня в гостиную и велел обождать. Сидеть спокойно не было сил. Я метался по гостиной из угла в угол, раз за разом перебирая в уме все детали встреч с фальшивой Луиджией и беленея от злости. Меня провели, как мальчишку!.. Балбес! Придурок!

— Хозяин занят, — важно изрек управитель. — Однако готов уделить вам несколько минут. Следуйте за мной.

— Фронляйн Луиджиа дома? — дрожащим голосом поинтересовался я.

— Изволит отдыхать.

Я скрипнул зубами, уговаривая себя успокоиться. Безумица ни в коем случае не должна заподозрить, что я обо всем догадался.

— Прошу вас, — управитель распахнул передо мной тяжелую дубовую дверь в кабинет Рыбальски.

— Фрон профессор, я принял вас только для того, чтобы сообщить, что больше не желаю видеть вас ни в своем доме, ни…

— Придется, — сквозь зубы процедил я и, не дожидаясь позволения, плюхнулся в кресло. — Мне нужны приглашения на завтрашний званый вечер.

— Вы не слышите, что я вам говорю? — всплеснул руками Рыбальски и встал из-за стола. — Ваши выходки слишком безумны. Да ни в одном приличном доме!..

— Безумны? — оскалился я. — Это вы еще не видели действительно безумных выходок. Вам придется пригласить меня, если не хотите, чтобы завтра весь город узнал о беременности вашей дочери!

— Вы не посмеете! — побелел Джеймс и рухнул обратно в кресло. — Это подло!

На мгновение мне стало стыдно, я словно вынырнул из темного омута и взглянул на себя со стороны. И ужаснулся. Как можно было докатиться до такого? Ведь настоящая Луиджиа ни в чем не виновата. Хотя возможно, что беременна вовсе не она, а та паскуда, что жила с каторжником в одном фургончике, спала с ним в одной постели и…

— Да, это подло, — кивнул я. — Но у меня нет выхода. Поверьте, ради вашей же дочери будет лучше…

И слова застряли в горле. А его ли дочери? Ведь мои предположения основывались на словах Луиджии о возрасте и на ее воспоминаниях о замке… Но все это время не Лу, а безумица играла со мной, как кошка с мышью. А если это был ее коварный план? Заполучить наследство Рыбальски, используя несчастных близнецов?.. Да нет, это слишком даже для нее… Но…

— Я вижу, что вы одумались, — с нажимом произнес хозяин кабинета. — Полагаюсь на остатки вашего благородства. Кстати, давно хотел вернуть вам, чтобы окончательно покончить с любыми недоразумениями. Моему сыну не нужны ваши подарки. Забирайте.

Рыбальски достал из шкатулки и положил передо мною… тот самый браслет с часами Гральфильхе. Я не поверил глазам.

— Откуда он у вас?.. — холодная тьма оникса обожгла мне пальцы, когда я взял его в руки.

— Забрал у Луки. Бедный мальчик так не хотел расставаться с этой цацкой, что пришлось…

Слова Джеймса утонули в глухом тумане, заклокотавшем в висках. Лука? Это невозможно! Разум еще пытался придумать логическое обоснование, как браслет мог оказаться у дурачка, но… Нет, нет и нет! Мальчишка совсем на нее не похож! Другой овал лица. Красные глаза. А грудь? Куда она дела грудь?!? Если снять очки на пол-лица? И парик? И фальшивую бородавку? Что тогда останется? Я зажмурился и потрусил головой.

— Вам нехорошо? — встревожено спросил Рыбальски. — Вы меня слышите?

— Лука носил браслет? — еле выговорил я.

— Что? Что вы там шепчете?

— Этот браслет был надет на Луке? — повторил я громче.

— Будто бы вы не знаете, как мой мальчик привязался к вам! Конечно, он носил ваш подарок, не снимая!

Привязался ко мне… Смешно. Это я привязался к мальчишке, искренне жалея несчастного дурачка и защищая его от жестокости… О господи! Нашел, кого защищать! Нервный смешок превратился в хохот, а потом я уже не мог остановиться.

— С вами точно все хорошо? — переспросил Рыбальски и добавил в сторону: — Ну точно, псих же…

Слезы выступили на глазах, я согнулся пополам, задыхаясь в истерическом смехе.

— Вот, попейте водички, — подвинул он ко мне стакан. — И это… не смею больше задерживать. Больше не хочу видеть вас рядом со своими детьми…

Детьми! Это вызвало новый приступ хохота. Память мстительно подсовывала мне чумазую рожу Луки, как он ковырял в носу, как закатил истерику, не желая купаться, отказываясь идти в бани и к цирюльнику… Взрыв хохота сменился беспомощными всхлипываниями, когда я представил бритую наголо светлую вояжну Ланстикун, безропотно таскающую ведра воды и выносящую за мной горшки…

— Ну что же это за напасть такая? Послать за лекарем? — суетился возле меня Рыбальски.

Лекарь? О да! Лука же так самоотверженно ухаживал за мной!.. Поил шоколадом! И тут я вспомнил, как спустил с мальчишки штаны и отлупил ремнем по заднице… Господи! Как же я был слеп! Я же просто не хотел замечать очевидного!.. Порезанные руки и лицо сразу после ограбления оранжереи! Постоянные отлучки! Ревнивая злость! А Лешуа? Конечно, он не будет встречаться с Лидией! Зачем? Если она и так у него на виду, пока он гостит в доме Рыбальски! Смех захлебнулся. Все против меня. Я схватил стакан и выпил воду залпом.

— Мне надо увидеть Луку.

— Вы не слышали? Я не желаю, чтобы мой сын общался с вами!

— Придется.

Вытащить паскуду за шкирку из особняка и сдать бойцам, которые караулят меня возле экипажа. Чего церемониться?

— Убирайтесь! — вышел из себя Рыбальски. — Или я позову охрану!

Его слова остудили мой запал. Не надо спешить. Силой мне никто не позволит забрать отсюда Хриз. В конце концов, раз я был дураком столько времени, можно побыть им еще немного… чтобы потом потребовать по всем счетам с лихвой. Хорошо смеется тот, кто смеется последним.

— Фрон Рыбальски, если я не получу приглашений на завтрашнее торжество, то весь город узнает не только о том, что ваша дочь беременна, но еще и том, что ваш сын и я, — я мерзко ухмыльнулся и сделал паузу, — любовники.

И ведь я даже не солгал… Рыбальски побагровел.

— Вы!.. Совратили моего сына?!?

— Нет, — покачал я головой. — Но заявить так мне ничто не помешает. Как вы там сказали? Моя репутация и так подмочена? Вот поэтому мне ничего не стоит подмочить ее и вашему сыну. Но я надеюсь, что до этого не дойдет, и вы проявите благоразумие и пришлете мне приглашения. Кстати… я знаю, кто отец ребенка Луиджии.

— Кто? И откуда вы можете знать?

— Приглашения?

Рыбальски скрипнул зубами, буравя меня яростным взглядом, но кивнул.

— Будут.

— Я просто догадался. Подумайте сами. С кем она жила в цирке? Кто легко мог соблазнить девочку? Кто, в конце концов, ее фальшивый дядя?

Я вышел из кабинета, оставив сидеть в кресле потрясенного и раздавленного Рыбальски. Мне было его искренне жаль. Он так радовался тому, что у них с Еженией нашлись дети, а на самом деле… Но теперь все вставало на свои места. Ежения была первой жертвой часовщика. Он погубил ее из мести за погубленный рубин. Но почему стал убивать вновь?..

89
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело