Выбери любимый жанр

Болтливой избы хозяйка 2 (СИ) - Шкот НатАша - Страница 12


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

12

— Козел! — выдавила сквозь зубы, натягивая белье с джинсами, — спрячь хозяйство, застудишь!

Лесник рассеяно поправил брюки, все еще туго соображая. Степка подошла к нему и изо всех сил влепила пощечину. Тут же взгляд мужчины стал более осознанным и в нем проскользнула тревога.

— Стеша, что… твою ж мать — выругался он, сообразив, что едва не произошло, — мы что? Мы…

— А ты не помнишь? — ехидно спросила Степка.

— Н-нет…

— Живи, плешивый, ничего не было! — зло сказала она и натянула куртку, которую обнаружила в паре метров от злополучного дерева.

— Я не плешивый! — обиделся мужчина.

— Будешь, если еще раз на меня набросишься! Мы же едва… черт, Гор, что это вообще было???

— Понятия не имею! По ощущениям, приворот… А что ты сделала? Почему я остановился? — лесник озирался по сторонам, — вкус во рту ужасный… — он скривился, словно хлебанул прокисшего квасу.

— Позвони мамочке и скажи спасибо! Ее подарок нас только что спас! — Степка все еще сердилась, хоть и понимала умом, что виноват не он. «А кстати! — вспомнилась «гостья» — это же дело рук Катерины!»

— Скажу обязательно…

— Там в твоей спальне тебя кое-кто ждет, — продолжала Степанида, — в пикантном виде и…

— Там Катерина, да? — спросил Гор странным голосом.

— Вот именно. Не спросишь, чем она там занимается?

— Лучше посмотрю! — лесник развернулся и на деревянных ногах пошел к дому. Степка рванула за ним. Увидев на пороге вылизывающегося рыкоя Степка остановилась и накинулась на того:

— А ты что, все это время здесь был и на помощь не пришел? — «кошак» оторвался от своего важного дела и поглядел на нее не понимающе, — предатель! — сказала Степка и поспешила вслед за Гором.

Не дойдя до спальни несколько шагов, они вновь услышали стоны и хриплое дыхание. Гор распахнул дверь и замер. Поперек его кровати лежала полностью обнаженная Катенька и… ублажала себя руками.

— А ну, отвернись! — скомандовала Степанида и Гор послушно развернулся. Что странно, Катенька на их появление никак не отреагировала. Ее тело изгибалось дугой, глаза закатились, из пересохших губ вырывались нечеловеческий стоны.

— Э-к-ка ее развезло… придется спасти, а потом прибить! Гор, принеси стакан воды, пожалуйста!

Когда мужчина принес воду, Степка вылила в нее оставшиеся две капли из бутылочки и скомандовала ему:

— Ты держишь, я вливаю!

Она следила за Гором, пытаясь увидеть в его глазах страсть или желание, но как-то слишком безразлично сграбастал фигуристую красотку, прижал коленом к кровати и держал за подбородок, пока Степка «поила» зельем.

Катенька дергалась, крутила головой, часть воды вылила на кровать, но в итоге, большую часть выпила.

— Заверни ее одеяло! — скомандовала Слагалица, и с облегчением вздохнула, когда шикарные телеса молодой соперницы скрыла плотная ткань.

— Ну что, пришла в себя?

Катерина села на постели и недоумевающим взглядом уставилась на Степку.

— Не ожидала меня здесь увидеть?

— Где я? — охрипшим голосом спросила девушка.

— Не знаешь?

— Н-нет… никогда здесь не была…

— Думаешь, поверю?

— Да плевать мне, веришь ты или нет! Где я? — взвизгнула красотка.

— Дурой прикидываешься? Ладно, не важно, собирай манатки и вали!

— Где я? Что ты со мной сделала? — продолжала визжать девица.

— Я? Да упала ты мне! — возмутилась женщина, — сама приперлась!

— К-куда приперлось? Чей этот дом? Почему… я голая… — на последних словах голос красотки сорвался на хрип.

— Ладно, напомню, я не гордая. Ты пришла соблазнить Гора и забрызгалась какими-то феромонами.

— Я??? — побледнела Катенька.

— Нет, я! — психанула Степка.

— Она не врет, Стеш, — раздался голос Гора. Он вернулся и стоял, привалившись к косяку. Взгляд его до странного был безразличным, — Катерина никогда раньше не была здесь.

Увидев мужчину, красотка, вместо того, чтоб обрадоваться, испуганно взвизгнула и вжалась в кровать. Степка нахмурилась, ничего не понимая.

— Ладно, пойдем выйдем! — сказала она Гору, — а ты, оденься пока!

— Это дело рук водяника! — сказал лесник, когда они сели в кресла у камина, — это он подсунул ей приворотное и привел к моему дому.

— Что? Почему это сразу Митя виноват? — кинулась на защиту Степка.

— А больше некому, Стеш, — голос и взгляд Гора все еще был до странного безразлично-холодным, — сюда дорогу знает мать, сын и он. Ну и сами жители леса, конечно. Из твоего мира — больше никто… Он хотел нас поссорить, по примеру своего деда! — его обвинительные слова срывались с губ медленно, с расстановкой, словно мужчине было безразлично происходящее. «Видимо зелья выпил слишком много!» — подумала Степка, — и Катерина по доброе воле никогда больше не приблизилась бы ко мне…

— Откуда такая уверенность?

— Я кое-что сделал. Чтоб исключить… посягательства, так сказать… Ну и чтоб она больше нос к тебе не совала.

— И что же это?

Лесник вздохнул. Ему явно не хотелось об этом говорить.

— У медведей оборотников очень активная половая жизнь…

— Прямо рада за вас! — хмыкнула женщина.

— Не ерничай, я не договорил. Дело в том, когда самец с самкой в спарке…

— В чем-чем?

— Ну… когда самец и самка находятся… в любовных отношениях, их тела, как бы настроены друг на друга, выделяют ферменты, от которых им хорошо вместе. Но наступает момент, рано или поздно, когда симпатия ослабевает. И тогда от партнера начинает… воротить. Он пахнет плохо, на вкус противный. Слюнные железы выделяют особый секрет, который прерывает связь. И все, пара распадается без каких-либо обид и скандалов.

— Ничего себе, однако! — присвистнула Степанида, — как удобно! У тебя тоже, выделяется этот… секрет?

— У меня все иначе, ведь я с медведицами в связи не вступаю, а женские тела секрет не выделяют.

— И? А, стой, я поняла! Ты хочешь сказать, что твои многочисленные телки, через какое-то время, сами от тебя сбегали? Ты как бы не против еще с ними встречаться, а им уже все, притошнило-завоняло?

— Грубо, но пусть будет так.

— Но раз Катюха притащилась ко мне с разборками, значит ей от тебя пока не воняло?

— Правильно. Но есть один нюанс. Я не простой медведь-оборотник, я лесник…

— И что же это значит?

— Все просто. У меня этот секрет выделяется по желанию.

— Нет, ну это ж надо! — Степка аж подпрыгнула в кресле, — вот бы мне такое умение… Ты прямо счастливчик, Гор. Одна невезуха в твоей жизни — я на пути с этим жениховством встала. Так бы до смерти трахал девок. Надоела — плюнул, причем в прямом смысле, а сам к другой. Ни ревностей тебе, ни скандалов… Мечта.

— Не совсем так, конечно. Мы не плюемся. Достаточно поцелуя, — и лесник опустил глаза в пол.

— Ага… то есть ты у меня у порога поцеловал Катерину?

— Да, прости, Стеш, но другого способа ее отвадить не было, — его извиняющиеся слова и безразличный тон абсолютно не сочетались и звучали совершенно неискренне. Степаниде пришлось напомнить себе, что он такой из-за передозировки зелья.

— А знаешь, Гор… я не сержусь, — сказала она.

— Да? — он таки отклеил взгляд от половых досок, — не ревнуешь меня, ничуть?

— Где-то в глубине души, возможно. Но имею ли я право на ревность, когда у самой кроме Нестера еще шестеро?

— Какого еще Нестера? — не понял мужчина.

— Забей, поговорка такая, кажется от Лукерьи услышала. Но это не значит, конечно, что мне все равно с кем ты. От природы я собственница. Так что даже не представляю, как мы будем сосуществовать ввосьмером.

— Я уже говорил тебе. После обряда мы останемся с тобой вдвоем, не будет никакой великолепной семерки!

— Слишком ты самоуверен, ты об этом знаешь? — Степка скривилась, — это бесит. Ты не забыл, что остальные тоже ко мне что-то испытывают? И я тоже… могу к кому-то прикипеть, — она вспомнила Митю и в сердце кольнуло теплым лучиком, — так что давай эту тем закроем. Пока!

— Твоя симпатия останется прежней даже после того, что сделал водяник? — лесник изумился.

12
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело