Выбери любимый жанр

Счастливчик (СИ) - Смекалин Дмитрий - Страница 12


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

12

И даже четыре серебряные монеты с них стряс. По воспоминаниям мальчика-мага — сущая мелочь, типа на мороженное, но местные клялись, что больше во всей деревне нет. Врали, наверное, но так истово, что решил не давить. Надеюсь, на обед и ночевку в гостинице хватит, а там — разберусь.

Поехал дальше провожаемый ненавидящими взглядами и проклятьями под нос. Не очень удачно моя первая встреча с местными жителями прошла. Хотя, если бы ко мне домой кто-нибудь в сопровождении скелета ломиться стал, я бы тоже не обрадовался. Но без носильщика мне все свое добро не утащить. Можно было с деревенских лошадь потребовать на замену, но решил, что они этого не переживут. Одно дело лепешек врагу дать, и совсем другое — кормильца. Придется пока скелетиком обходиться.

Еще одним положительным результатом нашей встречи стало то, что через некоторое время я вышел на дорогу. Все-таки деревенские не совсем в отрыве от внешнего мира живут. Дорогу скверную, неухоженную, но идти все-таки стало легче. И, главное, появилась уверенность, что иду в правильном направлении.

Ага! Прямо на копья какого-нибудь местного гарнизона, где меня если не убить, то задержать и ограбить постараются.

Но я по жизни оптимист. Не верю в такой расклад. Раз войны между Шимом и Бибратом (кажется, я в это королевство попал) нет, не должны местные власти на каждого путника из соседней страны с оружием кидаться. Косо смотреть, это — пожалуйста. Но я косые взгляды как-нибудь переживу.

Следующая моя встреча с людьми произошла только (или уже?) через три дня. К тому времени я успел выбраться с проселка на более серьезную магистраль. Нет, качество дорожного полотна лучше не стало, наоборот, колдобин и продавленных следов от тележных колес стало больше. Но всякие растения на дороге уже не росли, и вид у нее стал явно более обжитой.

Вот на этой дороге мне навстречу попался торговец, ехавший в повозке даже более монументальной, чем караваны Дикого Запада. Здоровенный деревянный ящик на колесах, который тащили два битюга. Как я в последствии выяснил, стенки у ящика — доска толщиной около десяти сантиметров. Я не специалист, но, по-моему, из лука такую не пробить (в памяти что-то про 5 см. запало). Окна — бойницы по одному с каждой стороны. И из крыши металлическая труба торчит. Не то дом, не то крепость на колесах.

Засек этот экипаж снова не я. Дорога петляла, вокруг — деревья, так что видно очень недалеко. Но скелетик мой стал проявлять беспокойство, чуть не за километр до встречи. Причем целился не по дороге вперед, а по прямой через кусты и заросли, куда я его, естественно, не пустил. Тогда и сообразил, что впереди кто-то есть. Включил "острый слух", от "дальновиденья" при таком рельефе местности току никакого. На всякий случай укутался щитами, наполнил тело эфиром, а также навесил на себя и свой транспорт по баффу "отвода глаз". Если какой сильный отряд покажется, лучше сойти с дороги и пропустить их незамеченным. Предыдущая встреча отбила желание рисковать.

Потом подумал немного и решил сойти с дороги заранее. Намечается вторая попытка контакта, и мне кажется, что проводить ее лучше без моего транспорта. Отвел скелетик немного в сторону за кусты и деревья на небольшую полянку.

— Стой тут, — сказал ему строго: — Никуда не уходи. Я за тобой вернусь.

Стоит покорно. Надеюсь, когда я отойду, приказ действовать не перестанет. Но, на всякий случай, вещи с него все-таки снял и в кустах спрятал. Если все-таки сбежит, без них не останусь. Хотя — нежелательно, чтобы так произошло.

Вернулся на дорогу, но далеко уходить не стал. Боюсь контакт со своим вьючным "неживотным" потерять. Наконец, топот копыт уловил. Лошадей, вроде, две, значит отряд небольшой, что хорошо. Навстречу мне едет, скоро сам до меня доберется. Могу подождать.

Купец (наверное, правильнее его было бы называть "коммивояжер", но мне это слово почему-то не нравится, так что пусть будет "купец" или "торговец") тоже что-то засек, ибо когда он появился из-за поворота, то ехал очень медленно, крутя головой во все стороны и сжимая в руках арбалет.

Вышел на дорогу и помахал ему рукой. Не реагирует. О! Я же "отвод глаз" с себя не снял. Сделал это с некоторым опозданием и, кажется, напугал этим возницу. Наверное, не слишком приятно, когда перед тобой ниоткуда посреди дороги какой-то вооруженный хмырь появляется.

Хорошо хоть расстояние между нами было уже небольшое, так что, сообщая о своих мирных намерениях, мне даже кричать не пришлось. Так, немного голос повысил. Оружие не трогаю, улыбаюсь как можно более дружелюбно:

— Приветствую, почтенный. Да будут боги к вам благосклонны.

Реакция была неожиданной. Подозрительности во взгляде незнакомца резко увеличилось, а костяшки на пальцах, сжимающих арбалет, побелели. Видно было, что сдержался он с громадным трудом. Но ответил ровным голосом:

— Господин изволит шутить. Я всего лишь скромный торговец, — и хозяин фургона очень ненатурально рассмеялся.

Мне стало немного неловко. И неприятно. Знаний местного этикета мне память Ламашту не подкинула.

— Не хотел вас обидеть. Просто мы с дедом всегда жили почти затворниками, и переговоры со всеми внешними людьми он вел сам. При этом называл всех "ничтожествами". Меня, впрочем, тоже часто так называл. Характер у него был довольно тяжелый. Так что правильных обращений к лицам разных сословий я так и не выучил.

— Простите, а как зовут вашего деда?

— Звали. Он недавно умер, поэтому я и отправился путешествовать. А звали его Каштилиаш Ламашту.

— Мои соболезнования. Мне даже довелось несколько лет назад доставлять ему его заказ. Но видеть не случилось. Вместо него к указанному месту скелеты жутких монстров подошли, — торговец лицом изобразил, какое они на него произвели впечатление: — Но деньги отдали в точности, как договаривались. И живым отпустили. Но страху я натерпелся… А вы стало быть?…

Так. Вот назвал я зачем-то покойного некроманта дедом, теперь мне самозванцем делаться? Хотя, если я правильно понял воспоминания мага о своем новом теле, мы с ним генетические родственники.

— Я его внучатный племянник. Игорь Ламашту.

— А я — Якурум. Просто Якурум. Странствующий торговец.

— Торговец, это хорошо. Возможно, мы могли бы быть полезны друг другу. Если вы немного подождете, я схожу за своими вещами. Чтобы вас не пугать, я свой транспорт в лесочке оставил.

— Так вот почему мой амулет нежить засек, — с некоторым облегчением в голосе сказал торговец.

Оказывается, и такие тут есть. Надо будет учесть. И от скелетика, похоже, придется избавляться. Меньше проблем будет. Только где нормальных лошадей взять? Идею ограбить торговца я отбросил сразу. Я не беспредельщик. Да и заметные у него лошадки…

Пока же наложил и на торговца, и на лошадей баффы, отваживающие нежить, и пошел за скелетиком и вещами.

Дальнейшее наше общение, можно сказать, прошло конструктивно. Сбагрил я торговцу шкуру кабанихи-дикобраза в обмен на нужные мне вещи. Не обеспечил меня покойный некромант меня нормальной одеждой, даже смены белья нет. У крестьян тоже ничем особым не разжился, только куском грубого домотканого полотна. А у торговца фургон — вроде лавки товаров повседневного спроса. Так что я немного прибарахлился. И одеждой, и посудой, и даже средствами гигиены. А то ни вымыться толком, ни зубы почистить, не говоря о том, что ногти я вообще ни разу не стриг. Плюс продуктов тоже прихватил более разнообразных.

Как и положено, купец пытался меня убедить, что его товары в здешних местах в большой цене, а покрытых иглами монстров кто только не бьет, но я ему строго сказал, что правду от лжи отличать умею. И файербол предъявил. Связи — никакой, и о ментальной магии я слышал только на уровне звона, но он мне поверил. Все равно, надул, конечно, но я сделал вид, что все понимаю, только торговаться лень. Впрочем, и вправду лень было, да и не люблю я это делать. А если честно, то и не умею.

12
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело