Выбери любимый жанр

Начало (ЛП) - Севилья Дж. М. - Страница 1


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

1

Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления и не несет никакой коммерческой выгоды! Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения, а также не публиковать на сторонних ресурсах. Благодарим за понимание.

Дж. М. Севилья

Начало

Начало (ЛП) - img_0

Оригинальное название: J.M. Sevilla «Beginnings»

      Дж. М. Севилья «Начало»

      Переводчик: Анастасия Борщун

      Редактор: Лена Зенцева (1-6 главы)

      Вычитка: Oli4ek

      Оформление: Oli4ek

      Перевод группы: КНИГА В СТИЛЕ | BOOK IN STYLE

       https://vk.com/book_in_style

      Любое копирование и распространение без указания ссылки на группу-переводчик

ЗАПРЕЩЕНО!

      Пожалуйста, уважайте чужой труд!

Посвящается моей бабуле,

которая не смогла закончить свою книгу,

но дала мне смелости написать собственную,

и Кэти, научившей меня, что значит быть

действительно красивой.

Пролог

У каждой истории есть своё начало. У нашей же их было два. Первое состоялось в день нашей встречи. Тем летом мне было восемь лет, и я страдал от безделья. Совершенно не зная, чем себя занять на протяжении нескольких недель, я бродил возле озера и наблюдал за отдыхающими, а во второй половине дня взбирался на деревья, встречавшиеся мне на пути. И вот, в очередной раз взгромоздившись на ветку и свесив ноги, я размышлял о том, на что потратить остаток дня, когда увидел ее. В метре от меня сидела девочка. Я никогда не видел, чтобы кто-то выглядел настолько грустным и одиноким. На вид ей было столько же лет, сколько и мне, но точно сказать было трудно. Она сидела, обняв руками прижатые к телу ноги и положив на них подбородок. А длинные черные волосы окутывали её фигурку.

Совершенно не беспокоясь о том, что могу пострадать при падении, я спрыгнул с ветки и направился в её сторону. Приблизиться к ней казалось бессмысленной идеей, но мне нужно было удостовериться всё ли с ней в порядке. Чем ближе я подходил, тем сильнее мог ощущать боль, которая, казалось, заполнила пространство вокруг неё.

Я остановился в нескольких футах от неё. Девчонка не шелохнулась. С этого расстояния я заметил, что она не моргала и выглядела при этом словно человеческая статуя. Зная, что выгляжу глупо, я всё же заговорил с ней.

– С тобой всё хорошо?

От звука моего голоса она вздрогнула и повернулась ко мне. У нее были самые невероятные глаза из всех, что я когда-либо видел: тёмные серо-голубые, которые в сочетании с её черными волосами выглядели ошеломляюще. Они напоминали мне грозовое небо за мгновение до шторма. Но я не уверен, всегда ли её глаза были такого цвета или беспросветная грусть сделала их столь напряженными. При этом она не потеряла своего очарования даже для восьмилетнего мальчишки вроде меня. Я был сразу же заворожен этой девочкой с безумными серыми глазами. И только сейчас осознал, что все это время мы пристально смотрели друг на друга.

– Что ж, ты умеешь разговаривать?

– Конечно умею, – парировала девчонка и повернула голову обратно к озеру. Я был ошеломлен её реакцией, поскольку раньше меня никто не замечал.

– Я – Адам. – Она не отвечала мне, но я все равно продолжал стоять на месте. – Что ты одна здесь делаешь? Разве маленькие девочки вроде тебя не должны играть в барби или изображать из себя русалок?

Одним резким движением она вскочила с места, уперев руки в бока.

– Маленькая девочка?! Мне почти восемь лет! – она скрестила руки на груди и вздернула подбородок. – И я ненавижу играть в барби.

Меня удивила ее вспыльчивость.

– Как тебя зовут?

– Анна.

– Тебе нравится пускать камни по воде?

Она нахмурилась, и печаль снова отразилась на ее лице.

– Не очень.

– Я могу научить тебя. Уверен, девчонки быстро этому учатся, – я не был уверен в своих словах. Большинство девчонок, которых я встречал, не были в состоянии чему-либо научиться.

Хмыкнув и недружелюбно посмотрев на меня, она стремительно пошла в сторону. Я сделал что-то не так? Я последовал за ней, но вскоре понял, что она не собиралась никуда уходить, а просто искала что-то. Затем девочка наклонилась, подняла с земли камень и, подойдя к краю воды, бросила его. Он подскочил по водной глади семь раз. Мой рот приоткрылся от удивления, а она повернулась ко мне с самодовольной улыбкой.

– Это было невероятно! – Огромная улыбка появилась на ее лице, и я был смущен мыслью о том, насколько прекрасна она была, несмотря на отсутствие пары передних зубов. – Можешь бросить еще раз?

Она радостно кивнула головой, но в этот раз ее камень подпрыгнул только четыре раза. Девчонка расстроилась, поэтому я посмотрел на землю в поисках лучшего «метательного камня» в мире.

– Попробуй этот, – сказал я, указывая на камень, находящийся возле нее. Она подняла его и осмотрела, оценивая гладкую поверхность камня.

– Хороший, спасибо, – она ярко улыбнулась, заставив меня покраснеть.

Камень подпрыгнул девять раз!

Следующие несколько часов мы провели в поисках идеального камня для ее броска. Последний брошенный ею камень подпрыгнул двенадцать раз. Двенадцать! Я был от нее в восторге.

– Где ты научилась этому? – Ее глаза вновь омрачились печалью. Что не добавило мне настроения, ведь мой вопрос послужил причиной ее плохого настроения. Мне же хотелось видеть её счастливой.

– Мой папа, – безжизненный голос был едва слышен, словно все эмоции покинули ее тело.

– Где он сейчас? – я предполагал, что ее родители развелись или еще что-то в этом роде.

Она опустила взгляд вниз на свои дрожащие руки.

 – Он умер.

Мое сердце, кажется, разбилось. Я хотел притянуть ее к себе и успокоить, но не смог.

В этот момент две хихикающие девочки со светлыми волосами подбежали к нам.

– Вот ты где, Анна! Мои родители отправили нас на твои поиски. Пора ужинать. – у этой девчонки был тот же цвет глаз, что и у Анны. Вот только её взгляд не завораживал так, как взгляд Анны. Может всё дело в цвете волос, а может в отсутствие бури, которую обещают ее глаза.

– Чем ты занималась здесь весь день? Это все так странно. – Тон другой девочки раздражал меня. Она разговаривала с Анной снисходительно, и мне это не нравилось.

– Пускала камни по воде, – ответила Анна.

Услышав это, девочки посмотрели друг на друга и состроили гримасу скуки, а затем захихикали еще больше.

– Я лучше пойду… – она продолжала стоять на месте, не желая никуда идти. Затем посмотрела на меня, бросила последний взгляд на озеро и ушла.

– Эй, Энни! – случайно выскочило у меня, но это имя подходило ей больше и нравилось мне. Она повернулась. – Встретимся здесь завтра утром.

Ее лицо немного засияло, и я лучезарно улыбнулся ей в ответ. Она лишь кивнула и убежала.

Я не знал, в какое время она пришла следующим утром к берегу, но чувствовал, что довольно рано. Едва заметив меня, она удивилась.

– Не была уверена, придешь ли ты.

– Почему бы мне не прийти?

В ответ она пожала плечами.

Мы решили построить самый большой в мире песочный замок, поэтому зашли к ней домой захватить необходимые вещи.

1

Вы читаете книгу


Севилья Дж. М. - Начало (ЛП) Начало (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело