Выбери любимый жанр

Тень маски (СИ) - Метельский Николай Александрович - Страница 37


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

37

— Более чем, — произнёс он медленно. — Внимательно тебя слушаю.

Что ж, он сам похерил «братские» отношения. Я бы ещё понял, упомяни он цену — бизнес, есть бизнес, но на халяву он от меня больше ничего не получит.

— Три года налогов, — поставил я чашку на стол.

— Что? — не сразу понял он. — Хм. А не много ли?

— Всего три года, — улыбнулся я. — И только потому, что это лишь одно из условий. Скажу сразу — об остальных я не знаю.

— Одно условие из нескольких, — покачал он головой. — Такая информация не стоит трёх лет налогов.

А я специально взял небольшую паузу, чтобы он понял моё отношение к его словам. Всего лишь вздохнул чуть-чуть громче чем обычно.

— И сколько стоит данная информация? — спросил я.

— Максимум год, — тут же ответил он.

— Пусть так, — склонил я голову. — Условие простое — надо принять смерть.

— Что, прости? — нахмурился Император.

— Надо принять смерть, — повторил я. — Вот мне, например, приставили к затылку пистолет и собирались банально убить. Я знал, что мне конец, не верил, что выживу. Просто в тот момент решил сражаться до конца.

— Суровое у тебя было детство, — хмыкнул он.

— И не поспоришь, ваше величество, — улыбнулся я.

— Что ж, за такое и правда можно скостить год налогов, — произнёс он задумчиво. — Ещё что-то?

— Увы, — изобразил я грусть. — Не настолько много я знаю о Патриархах. Слишком уж молод.

Посверлив меня несколько секунд взглядом, Император произнёс:

— Жаль. Но у тебя ещё вся жизнь впереди, обязательно узнаешь.

— Не сомневаюсь в этом, — поклонился я.

Бог с ним, с этим старым придурком. По сути, ничего важного я не сказал. Точнее, сказал, только вот воспользоваться он ничем толком не сможет. А методичка… Фигня. Я ведь говорил про основы, вот их он и получит.

* * *

К Бунъя я ехал в несколько раздражённом состоянии. Да, три года налогов я скостил, да, почти нахаляву, но Император всё же сумел меня выбесить. Не в последнюю очередь из-за всей этой лабуды с братским Родом. Я был готов принять такие отношения, был готов делиться информацией и помогать, но в ответ ожидал того же. А что вышло? Всего лишь бизнес, детка, ничего личного. И это было бы нормально, если бы не сказки о братских отношениях между Родами. Помимо этого ещё и Атарашики своим отношением к ситуации раздражает.

— Не стоит судить о Роде по одному его члену, — произнесла она после того, как выслушала мой рассказ.

— Что? — возмутился я, не сразу вникнув в её слова. — Ты… Да ты грёбанная фанатичка. Почему о нас можно судить лишь по мне, почему обо всех вокруг судят в том числе и по отдельным членам Рода, почему за ошибку одного человека отвечает весь Род, но об Императоре так судить нельзя? Что в его Роде такого уникального? Или ты хочешь сказать, что Император отдельно, а его Род отдельно?

— Хватит! — рявкнула она, после чего отвернулась. — Я не была там, не слышала, что и как вы говорили, не видела выражение ваших лиц, я не готова судить о том, что произошло. Я лишь прошу не действовать сгоряча.

— Уж будь уверена, — произнёс я раздражённо. — Ссориться с главой государства я не намерен, но и особого отношения к его Роду у меня нет.

* * *

Особняк Бунъя находился не очень далеко от квартала Кояма, в соседнем районе западного Токио. Сам район называется Мусасино и представляет собой небольшой городок, похожий на Тёфу, в котором расположилось поместье Тайра. В Мусасино вообще довольно много домов, принадлежащих Родам клана Кояма. Сам особняк Бунъя был относительно небольшим, я бы даже сказал, скромным — три компактных двухэтажных домика, соединённых в одно строение. Домик посередине — чуть ниже тех, что по краям. Ну и зелень вокруг. Выглядел особняк довольно уютно.

Встречали меня не слуги, а сам Дайсуке с женой. Я к такому не привык, но вообще логично. Я ж теперь глава Рода, а кто такие Бунъя по сравнению с Аматэру? Встречали на пороге дома, так что слуги всё же были задействованы — именно они открывали ворота.

— Бунъя-сан, — поклонился я. — Благодарю, что приняли.

Поклониться всё же пришлось, как ни крути, я и младше, и в чужом доме. Правда, и поклон был не слишком низкий. Чисто ради приветствия.

— Аматэру-сан, — поклонился в ответ дед ровно настолько же, насколько и я. — Рад приветствовать вас в своём доме.

Его жена поклонилась одновременно с ним, но ниже. Моя бабка, к слову. После обмена любезностями старик повёл меня в дом, в то время как она пристроилась у него за плечом. За всё время нашего короткого разговора она не произнесла ни слова. А ведь я её помню. Пусть редко, но она приходила к Кагами и вместе с ней подкармливала меня различными вкусностями, а потом они ещё и отдавали всё, что наготовили сверху. Типа, не пропадать же добру. Жизненная ситуация у меня тогда была не очень, так что я предпочитал не замечать, что всю готовку вполне могли съесть и сами Кояма.

Весь особняк был выполнен в традиционном стиле, но именно в стиле, проводка, свет, паркет как бы намекали, что для хозяев удобство важнее традиций. Для разговора Дайсуке привёл меня в гостиную в таком же традиционном стиле, где посреди помещения стоял низкий столик с расположенными вокруг подушками-дзабутон, на которые мы и уселись. Почти сразу после этого двери гостиной открылись, и зашли мои двоюродные сёстры в юкатах, которые принялись расставлять чашки, чайник и блюдца с выпечкой. В конце старшая, семнадцатилетняя Май, разлила по чашкам чай. Прежде чем удалиться, обе сестры не забыли отвесить низкий поклон.

Май и Аями. Шатенка и брюнетка. Весьма миловидные девушки, но на фоне многих других аристократок сёстры Бунъя теряются.

— Что ж, Аматэру-сан, что вас привело в мой дом? О чём вы хотите поговорить? — спросил Дайсуке, когда дверь за его внучками закрылась.

— Вы и сами знаете, Бунъя-сан, — ответил я, сделав глоток чая.

У Императора чай, к слову, был заметно лучше. Даже я это распознал.

— Я могу только предполагать, Аматэру-сан, — произнёс он, также сделав глоток.

Хочет, чтобы я сам озвучил? Без проблем.

— Ваш младший сын. Я уже беседовал с вами на эту тему. Хочу попросить вас временно снять с него блокировку камонтоку.

— Помню, помню, — покивал он. — Вы говорили, что это нужно для какого-то опасного дела.

— Так и есть, — кивнул я. — А ещё я говорил, что возьму на себя ответственность за то, чтобы ваш камонтоку оставался только вашим.

Посидели, помолчали. Я ждал ответа старика, а он о чём-то размышлял.

— Скажите, Аматэру-сан, — заговорил он. — Как так получается, что Патриархом стал Повелитель стихий?

— Не вижу ничего странного, — улыбнулся я. — Если не пользоваться бахиром, то и никаким Повелителем ты не будешь.

— Но пользоваться бахиром ты всё же можешь, — произнёс он полуутвердительно.

Хм. Получается, он думает, что я могу пользоваться бахиром только потому, что являюсь Повелителем стихий? Удачно. Не придётся рассказывать про силу Патриархов.

— Да, могу, — ответил я.

Стоп. А если это я не прав? То есть, а вдруг я действительно могу использовать бахир, только потому что родился таким? Всё же теория про силу ведьмака — это всего лишь теория. Если подумать, то, когда я использовал бахир в самый первый раз, меня и ведьмаком-то можно было с трудом назвать. Какие-то силы были, но было их так мало, что меня определённо должно было скрутить, как Казуки при ритуале принятия в Род. Но я всего лишь потерял ведьмачьи силы. Это определённо надо обдумать и проверить, когда Казуки станет сильнее.

— Технически, — после небольшой паузы произнёс Дайсуке, — вашу просьбу можно удовлетворить. Если уж глава Аматэру ручается, что камонтоку Бунъя останется с нами и не попадёт в руки чужих людей.

— Ручаюсь, — кивнул я. — И, естественно, я готов оплатить ваше разрешение на снятие блокировки. Просто назовите цену.

— Цену, — произнёс он задумчиво. — Нам ничего не надо.

37
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело