Выбери любимый жанр

Любить дракона (СИ) - Каблукова Екатерина - Страница 37


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

37

-Когда одна из младших дочерей Иво повисла на тебе тяжким бременем, - подсказала ему тетя, - Тебе пришлось буквально тащить ее на середину зала, чтобы передать её кому-то из родственников.

-Да, выглядело так, будто у нее просто отнялись ноги, - подтвердил Конрад, Я её еле дотянул, вроде маленькая, а тяжелая.

-Можете не заговаривать мне зубы! – взгляд Ричарда не предвещал ничего хорошего, - Как получилось, что Тиль осталась одна?

-Это моя вина, - покаянно произнесла Луиза, - Я отошла к Мариэтте…

-Как обычно… Лу, ты хоть понимаешь, что твое соперничество с ней по поводу очередного наряда могло стоить очень дорого, - хмуро обронил Ричард, вставая из-за стола, - Кон, через полчаса в зале. Дамы.

Коротко поклонившись, он вышел.

-Вот в этом весь Рик, - заметила Луиза.

-Лу, он прав, - князь неодобрительно смотрел на нее, - Твое соперничество с Мариэттой мне не нравится. Мне кажется, что давно пора покончить с это школьной враждой.

Луиза выпрямилась и церемонно склонила голову:

-Да, Ваша Светлость.

Фон Эйсен хмыкнул:

-Ты же знаешь, что на меня это не действует!

-Ваша Светлость, что именно? – голос Луизы был пронизан ледяным холодом.

-Ну вот, теперь она до вечера будет общаться с ним с ледяной вежливостью, - Конрад склонился к Тиль.

-Мне так стыдно, - она виновато посмотрела на него, - Я подвела вас, мне не стоило рассказывать об этом разговоре.

-Тогда о нем рассказал бы кто-нибудь другой, - он пожал плечами, - Так что вы совершено правильно сделали.

-А что значит, что Ричард ждет вас в зале?

-Значит, что он злится и надеется задать мне хорошую трепку, - начальник личной охраны князя улыбнулся ей одной из своих самых очаровательных улыбок, - Но не волнуйтесь, еще неизвестно, кто кого побьет!

-Боже мой, какая самонадеянность! - его тетя взяла себе еще кусочек ветчины, - Учтите, что синяки, в отличие от шрамов не украшают ни одного мужчину. А уж дракона – тем более!

-Мне очень жаль, - повторила Тиль.

-Пустое, - он оглянулся на часы и встал, - Мне пора. Иначе Рик озвереет и тогда точно нам всем несдобровать!

-Удачной битвы, дорогой, - Луиза встала, вынуждая князя подняться, - О, Ваша Светлость не стоило затруднять себя!

Она величаво направилась к выходу. Конрад почтительно придержал перед ней дверь и откланялся.

Тиль осталась в комнате с князем. Тот вновь молча занял свое место. Девушка с сочувствием посмотрела на него, заметив её взгляд, он усмехнулся:

-Как вы находите это милое почти семейное утро в логове драконов?

-Оно было очень,.. – Тиль слегка замялась, подыскивая нужное слово, - Занимательным. Жаль только я оказалась причиной утренней ссоры.

-О, даже в голову не берите, - он небрежно взмахнул рукой, - Луиза к вечеру оттает, особенно если днем купит пару платьев, разумеется, записав все на мой счет, мальчикам полезно выпустить пар и потренироваться… особенно Дикону. А я пока подумаю, как мы все будем выходить из этого затруднения.

Князь кивнул на листок, все еще лежащий на столе. Тиль посмотрела на бумагу с отвращением:

-Мне так неприятно сознавать, что всему виной глупая гордыня моей матери.

-Не стоит сожалеть о том, что уже не изменить. Дик рассказал мне про их визит.

-Да, это было ужасно, - она вздохнула и взяла приглашение, - Как я понимаю, мне необходимо ехать?

-Если вы откажетесь, я пойму, хотя мне трудно будет найти достойный повод для отказа.

-Хорошо. Я поеду.

Князь удивленно посмотрел на неё:

-Тиль, вы хорошо подумали?

-Конечно, - она беззаботно улыбнулась, хотя в глубине души дрожала от напряжения, - Я не думаю, что со мной там что-нибудь случиться: слишком уж много народу, к тому же мне кажется, что Фернанд Амстел не будет играть бесчестно, в отличие от его сына.

-Ваша проницательность делает вам честь, проблема лишь в том, что все мы вкладываем разные понятия в слово «честь», но вы правы, лично вас он не тронет из-за своих меркантильных интересов, - князь задумчиво откинулся на спинку стула, - Что ж, если вы полны решимости, мне необходимо выбрать вам сопровождающих. Герцог явно рассчитывает если не на Дика, то на Луизу, чтобы попытаться спровоцировать ссору.

-Но это опасно, - возразила ему Тиль.

Он задумчиво покрутил чашку на блюдце:

-Но отпускать вас туда без них еще опаснее, не говоря уже о приличиях.

-Почему? Мне нужно лишь найти достойную компаньонку. Конрад может ждать нас в экипаже. Я не собираюсь проводит там весь вечер. Просто поблагодарю герцога за приглашение и попрошу впредь не присылать мне цветы… - она осеклась и виновато посмотрела на князя.

-Даже так… это становится весьма интересно… Фернанд, оказывается, глубоко увяз в этой игре.

-На самом деле я не уверена, что букет от него, - пробормотала она, - Я не хотела никому говорить… из-за Рика…

-Не волнуйтесь, я разделяю ваши опасения. Ричард в гневе часто бывает резок и порывист.

Тиль склонила голову, признавая его правоту.

-Что ж… если мы все решили, позвольте мне дать вам совет: не рассказывайте о своем решении моему, сыну, иначе, боюсь, он просто запрет вас в вашей комнате.

-Я и не собиралась, - кивнула девушка. Князь улыбнулся ей, коротко кивнул и вышел из-за стола.

Оставшись одна, Тиль машинально допила свой кофе и покинула столовую, предоставляя слугам возможность посплетничать всласть, убирая со стола. Она направилась в гостиную, но передумала, услышав из-за дверей громкий голос Луизы и более тихий, князя, возражавшего ей. Судя по тону Лу, ссора была в самом разгаре. Прекрасно зная, что в любом случае финал ссоры будет достаточно бурным, Тиль прошла в библиотеку и прикрыла за собой дверь. Тишина комнаты бальзамом пролилась ей на нервы. С момента приезда в столицу её не покидало ощущение, что она стала героиней готического романа. Горячность драконов, их распри, интриги, которые они устраивали – после тихо жизни в пансионе все казалось абсолютно нереальным. Желая отвлечься, Тиль прошлась между полками, выбирая книгу, сначала её рука потянулась к новомодному историческому роману, но там были рыцари, затем она выбрала сборник стихов, но автор явно тяготел к громоздкому слогу и обилию эпитетов, поэтому девушка вернула книгу на место, машинально взяла соседнюю, и, забравшись с ногами на подоконник, посмотрела в окно. Серое небо, нависшее над черными ветками деревьев, не прибавило ей настроения.

Скрип двери, слишком громкий в тишине комнаты, а затем звуки весьма энергичных шагов заставили её вздрогнуть.

-Кон, тебе не стоило пытаться облететь ту колонну, - выговаривал Ричард другу.

-Я не ожидал, что ты рискнешь заложить такой вираж, - судя по звону бокалов, Конрад разливал напитки. Рик лишь хмыкнул, беря бокал. Не желая быть уличенной в подглядывании, Тиль смущенно кашлянула, и под удивленные взгляды мужчин, вышла из-за портьеры, все еще сжимая в руках так и не открытую книгу.

-Тиль? Что ты делала за портьерой? – изумился Рик.

-Читала.

-Жития святых? Не знал, что ты так благочестива, - хотя его голос был серьезен, на левой щеке вновь появилась ямочка.

Охнув, Тиль посмотрела на книгу, так и есть, жития святых, при чем достаточно древнее издание, написанное вручную на пергаменте и переплетенное в обложку из позолоченной кожи.

-Прости, - она бережно поставила книгу на место, - По правде сказать, я взяла её машинально.

-Тебе не стоит извиняться, - покачал головой Ричард, присаживаясь на край стола. Конрад занял кресло у камина, девушка заметила, что в отличие от безукоризненно одетого Рика, вид у него был слегка потрепанный. Но судя по довольным ухмылкам, оба получили удовольствие от драки.

-А где Луиза? – спросил Конрад. Тиль неопределенно пожала плечами:

-Я её видела в гостиной с князем. Кажется они… эээ… выясняли отношения…

-Ну тогда мы не увидим их еще очень долго, - рассмеялся Конрад, - Рик, ты опять хмуришься?

Ричард покачал головой:

37
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело