Выбери любимый жанр

Андердог - 2 (СИ) - Осадчук Алексей - Страница 3


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

3

Таран живоглота снес двоих мерзко хихикающих ублюдков, словно ураган сносит соломенные чучела с огорода. Они даже пикнуть не успели, как Обжора проломил им их тупые черепушки. Действительно слабые враги…

На шум из-за кибитки, неловко подтягивая штаны, выскочил Пирс. Не успев, как следует понять, что происходит, он изломанной куклой отлетел на несколько шагов назад. Харн в два прыжка оказался рядом с неудавшимся насильником.

А спустя несколько мгновений Великая Система сообщила мне о новой победе.

Я огляделся. Над стоянкой обозников повисла тишина. Только сейчас заметил, что мое тело бьет крупная дрожь…

Глава 2

Прислушался к себе. Нет ни малейшего сожаления. Ублюдки получили по заслугам.

Осмотрел трофеи. Стандартный набор. «Серебро» и соответствующее количество эсок. Выходит, эти трое ничем не отличаются от монстров подземелий.

Испуганный женский писк отвлек от просмотра рюкзака. Я поднял голову. Харн, навострив уши, застыл рядом с одной из кибиток.

— Все закончилось! Можно выходить! — приглушенно позвал, прячущуюся женщину. — Смелее! Вас никто не тронет!

Спустя несколько мгновений, из-за тележного колеса показалась знакомая русая голова. Голубые глаза широко открыты, руки дрожат, грудь судорожно вздымается.

Женщина, будто на ватных ногах, медленно шла в мою сторону. По пути, ошеломленным взглядом, осматривая трупы обозников.

— Как вас зовут? Откуда вы? — начал задавать вопросы, когда она остановилась в шаге от меня.

— В-весея, — заикаясь ответила женщина. — Из Сосновки мы…

— В повозках есть еще люди. Это ваши соседи?

Женщина испуганно вздрогнула и опустила голову.

— Я знаю, что там ваш ребенок. Не беспокойтесь, мы никого не тонем. Нам нужна еда и по возможности информация. Как только получим необходимое — мы уйдем.

— Вас послал наш барон? — с надеждой в голосе спросила осмелевшая женщина.

Я молча покачал головой. Не думаю, что нашему барону есть до нас всех дело. А вслух спросил:

— Как вы оказались в плену?

— На деревню напали, наемники Ворона. Мужиков всех убили… Баб и детишек рассовали по телегам и кибиткам.

— Повозок было много?

— Да, — кивнула Весея. — Больше десятка.

— А где остальные?

— Не знаю. Эти вот ничего не говорили…

Женщина презрительно посмотрела на трупы обозников…

— Понять бы еще, почему так лютуют? — задал давно мучавший меня вопрос.

— Ох и лютуют, — тяжело вздохнула Весея. — Раньше такого не было… Слышала, как эти говорили, мол, молодой Корвин наемников нанял, а совладать с ними не может. Вот они и мародёрничают… Творят непотребства… Еще говорили, что на самом деле набегом руководит Черный Вестар.

— А не тот ли это Вестар, который у нашего барона воеводой был?

— Он самый! — часто закивала женщина. — Беренс выгнал его много лет назад… А женку и дите замучил до смерти…

— Выходит бывший воевода набрался силенок и вернулся чтобы отомстить… — задумчиво произнес я.

— Выходит, что так… — горестно вздохнула Весея. — Только мы-то тут причем?

— Лес рубят — щепки летят…

— Хрн… — напомнил о себе Обжора.

Я кивнул и обратился к женщине:

— Вы наверняка знаете, где тут, что у них припрятано из еды…

— Да, конечно! — с готовностью воскликнула улыбающаяся женщина. — Я сейчас мигом!

Сказав это, она быстро побежала к дальней кибитке. Харн, почуяв, что его сейчас будут кормить, последовал за ней.

А я решил осмотреть поверженных врагов. Ни скрижалей, ни эсок при них не нашлось, но были деньги. По несколько серебряных и медных монет у каждого. Это хорошо. Когда доберусь до обитаемых мест, не придется светить эссенции.

— Вот, собрала вам в дорогу, — улыбаясь вручила мне мешок женщина.

Развязав тесемки, заглянул внутрь… Сразу видно, постаралась положить мне все самое лучшее с учетом моего уровня.

— А зверю вашему, я всю рыбу отдала. С утреннего улова…

— Спасибо, — поблагодарил я и спросил:

— Вам есть куда идти?

— К родичам моим пойдем на дальний хутор.

Весея кивнула в противоположную сторону от моего маршрута.

— Он глубоко в лесу. Уж туда-то этой нечисти не добраться. А за нас не надо беспокоиться, — уверенно сказала она. — Мы все из семей охотников. Этот лес наш дом. Мы тут каждую тропку, каждое деревцо знаем. А среди солдат, что завтра вернутся, ни одного толкового следопыта нет.

— Но следы-то все равно останутся, — возразил я.

— Верно, — с улыбкой ответила женщина. — Но мы их так запутаем, что эти олухи будут нас искать до следующей зимы. Повозки брать не будем, лошадей отпустим. С собой возьмем только самое необходимое. Измажем тут все кровью и потрохами этих ублюдков. Пусть думают, что дикий зверь на стоянку вышел. Тем более ваш кот тут хорошо наследил.

Мда… Серьезная женщина. Чем-то мне Мири напомнила. С такой не пропадешь.

— Думаю, будет лучше, если ваши односельчане останутся в неведении о моем участии…

Женщина, понимающе кивнула и тут же коротко ответила:

— Клянусь о вас никто не узнает!

Великая Система не заставила себя ждать. Удовлетворенно, прочитав подтверждение, я сказал:

— Что ж, тогда мне пора…

— Да, прибудут с вами боги, господин маг!

* * *

Вчера ночью у нас был пир! После стольких дней скитаний по подземельям и питания чем попало, простая еда из мешка Весеи была поистине королевской!

Утром, правда, пожалел, что так много съел накануне — в животе ощущалась неприятная тяжесть. Но спустя несколько часов полегчало, и мы снова восстановили прежний темп передвижения.

Ближе к полудню лес закончился. Дальше тянулись поля.

— Вот и все, — пробормотал я, когда мы добрались до опушки. — Теперь будем передвигаться по ночам.

— Хрн, — сообщил Обжора и чешуйки на его загривке завибрировали.

Я повернул голову в указанную сторону. Вдалеке, у правого края леса, появился столб пыли. Судя по тому, что он становился все больше и больше — кто-то довольно быстро двигался в нашем направлении. Спустя несколько минут, на проселочной дороге, появилась кавалькада из десяти всадников.

— А вот и бравые наемнички Ворона, — прошептал я, аккуратно выглядывая из-за широких желтых листьев большого куста.

Думаю, первый — это командир. Крупный усатый дядька с орлиным носом. Четырнадцатый уровень. В отличие от своих спутников, неплохо экипирован. Вижу кольчугу, потертый стальной шлем, меч и щит с гербом барона Корвина. Серьезный противник.

Остальные бойцы здорово напоминают тех троих с поляны. Из оружия топоры и короткие копья. Разглядел двоих лучников. Уровни от девятого до двенадцатого.

Едут не таясь. Что-то друг другу громко рассказывают. По сторонам не смотрят. Видимо уже считают эти земли своими.

Не успев проводить взглядом первый отряд, как на дороге увидел следующий. А спустя час и еще один. И еще…

В общем, до заката по проселочной дороге проехали еще пять конных разъездов. Кроме того, было два обоза и один большой отряд из шести десятков пехотинцев. Похоже, все они, как, собственно, и я, следовали в сторону столицы баронства.

После увиденного, идти напрямую через поля посчитал слишком рискованным предприятием. Решили с Обжорой, двигаться в обход через лес, вдоль скального хребта. Правда, так путь будет в два раза дольше, но ничего не поделаешь — под укрытием деревьев мы чувствовали себя уютней.

Первая часть ночи прошла без приключений. Нам удавалось легко обходить все потенциально опасные места. А уже ближе к рассвету тропа вывела нас к небольшому озеру, на берегу которого находился одинокий хутор. Высокий частокол, крепкие ворота — он больше напоминал маленькую лесную крепость.

Харн заранее предупредил, там что-то происходит. Решили заглянуть.

Двигались не торопясь, стараясь ступать, как можно тише. По мере того, как приближались, до ушей доносились зычные мужские голоса.

Замерев на мгновение за большим гнилым пнем, густо обросшим многолетним мхом, я перевел дыхание. Затем осторожно выглянул и осмотрелся.

3
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело