Андердог - 2 (СИ) - Осадчук Алексей - Страница 36
- Предыдущая
- 36/61
- Следующая
Подведут нас сейчас к обломку какой-нибудь стены, на котором будут нарисованы рыболовные крючки, а дальше что? Старик ведь уже заинтригован. Ему нужны ответы. Я же столько пафоса напустил… И этот пафос, необходимо чем-то «подпитывать».
Неизвестно в какие дали упорхнули бы мои мысли, не прегради нам дорогу здоровенный завал из старых деревьев, камней и земли. Тут и там на концах особо выпирающих веток на меня взирали мертвенной пустотой глазниц звериные черепа.
Старик обернулся и пытливо посмотрел мне в глаза.
— Вон там твои знаки, — наконец, промолвил он и указал в сторону широкого черного столба, что высился за оградой.
Свет луны, черепа, мрачный завал, похожий на гигантского ежа… Чувствую, как по моей спине пробежали мураши.
Я повернул голову в указанном направлении и сказал:
— Жутковатое местечко.
— Согласен, — кивнул старик. На короткое мгновение я заметил страх в его глазах.
— А это все откуда? — я обвел рукой безобразный вал.
— Предел возведен еще нашими предками. Троллям запрещено перебираться на ту сторону. Мы лишь следим за его целостностью.
— Священное место?
— Нет, — хмуро ответил старейшина. — Проклятое. Необъяснимые и жестокие чары охраняют его. Многие мои сородичи заплатили своими жизнями за крохи знаний, что у нас есть…
Хм… Кажется я понял.
— Стена не для защиты этого места, верно? — тихо спросил я.
Фархас посмотрел мне в глаза и хмуро ответил:
— Мы больше не хотим терять наших воинов…
Он немного помолчал и продолжил:
— Впервые за многие годы я услышал ответы на вопросы, которые волновали наш народ. Надеюсь, на этот я тоже получу ответ.
Последнюю фразу он произнес, кивая в сторону столба, что высился за хищной изгородью.
— Что ж… Тогда не будем зря тратить время, — ответил я и хотел было шагнуть вперед, но старик остановил меня.
Сощурив глаза и слегка склонив голову набок, он сказал:
— Ты ведь понимаешь, что сюрпризы нам ни к чему?
Я нахмурился.
— Разве моей клятвы тебе недостаточно?
— В любом случае я пойду с тобой, — проигнорировав мой вопрос, заявил старик.
В его черных глазах я увидел холодную решимость.
— А как же проклятое место? — не смог сдержать усмешку я.
Старика мой тон не смутил. Он улыбнулся в ответ.
— Сегодня ты разрушил все мои представления о крае, в котором я живу. И у меня есть все основания полагать — это еще не конец.
Первым на вершину завала взобрался Обжора. Он замер на несколько мгновений, прислушиваясь и принюхиваясь, а затем коротко рыкнув, нырнул вперед.
— Все чисто, — прокомментировал я поведение харна и первым шагнул к изгороди.
Фархас, тяжело вздохнув, словно перед погружением под воду, последовал за мной. Одной Великой Системе ведомо, что сейчас на душе у этого старика. Судя по обеспокоенным мордам его воинов, которые остались ждать своего лидера, для них зрелище карабкающегося по завалу старейшины, мягко говоря, в диковинку.
Уже спустя час мы замерли напротив гигантского столба, обросшего толстым слоем черного мха.
— Это и есть Черный Клык? — спросил я.
— Он самый, — ответил старейшина и кивнул в сторону темных зарослей:
— Я не знаю, что там дальше. Оттуда еще никто не возвращался.
— А где знак?
— Сейчас, — сказал старик и стал искать что-то на земле. Наконец, он поднял с земли плоский камень и стал им очищать небольшой участок столба от наростов.
По мере того, как отпадали черные куски мха, на очищенной поверхности появлялись знакомые очертания.
Краем глаза заметил испытующий взгляд Ми. Он с надеждой следил за выражением моего лица.
Когда Фархас закончил и отбросил в сторону камень, я усмехнулся:
— По правде сказать, я надеялся, что уже никогда не увижу эти символы.
— Неприятные воспоминания? — поинтересовался тролль, рассматривая свою работу.
— И это мягко сказано… — буркнул я в ответ.
— Что дальше? — спросил старик.
— Ждите, — коротко ответил я и приблизился к столбу.
Первое, что бросилось в глаза, когда осматривал вблизи метку охотников — это ее качество. Прямо произведение искусства. Вычурная резьба. Рунная вязь. Молочно-белый мрамор. На жалах крючков сохранилась позолота. В подземельях Кривых Гор символы были исполнены попроще.
Осматривая причудливые узоры, я не удержался и восхищенно цокнул языком.
— Что? — тут же отозвался Фархас. Я буквально спиной ощутил, как он всем телом подался вперед.
— Искусная работа, — ответил я. — Мастер постарался на славу.
— Я слышу удивление в твоем голосе, — сказал старик. — Что-то не так?
— Ну-у, — задумчиво протянул я. — У меня есть стойкое предположение, что это место не такое древнее, как то, в котором я впервые увидел подобный символ.
Что, кстати, не может не радовать. Ведь, если тут есть оружейная, значит ее содержимое лучше сохранилось.
Я мельком взглянул на тролля. Судя по безразличному взгляду черных глаз, его народу чужды такие сложности, как резьба по камню или чеканка.
Закончив осмотр, я протянул правую руку к знакомой канавке. Так сказать — момент истины. Надеюсь сработает…
— Внимание! Анализ крови: Положительный.
— Метка активирована. Желаете проложить маршрут до следующей метки?
— Стоимость услуги 50 единиц маны.
— Сработало! — не удержавшись воскликнул я, показывая моим спутникам капельку крови в месте укола на указательном пальце. Перед глазами, тем временем, появилась знакомая стрелка.
Фархас недоуменно уставился на мой палец. В его глазах читалось сомнение. И я его понимаю — сообщения-то он не видел. Седой тролль смотрел на меня так, как, собственно, и должен был смотреть. Как на мальчишку, радостно показывающего крохотный порез на пальце.
Дабы не плодить еще больше сомнений в сердце доверившегося мне старика, я поспешно произнес, указывая на темные заросли:
— Нам туда!
Пробираясь сквозь плотные заросли сухого кустарника, я то и дело поглядывал на Фархаса. С каждым шагом его лицо становилось все мрачнее и мрачнее. Похоже старик уже не рад, что согласился на эту авантюру. Моим объяснениям о том, что знак указал мне путь и что прямо сейчас у меня перед глазами есть какая-то стрелка, он похоже не поверил.
Обжора, чувствуя мое волнение, постоянно держался рядом. Готовый в любой момент отразить нападение мрачного тролля. Ми, сидя на спине у харна, прятал в маленьком кулачке камень для пращи.
В общем, напряжение нарастало и меня это здорово нервировало. Приглушенное ворчание и тяжелое дыхание тролля, цепкие ветви кустарника, жуткая тишина леса… Конфликт мог вспыхнуть в любую секунду…
В тот момент, когда ворчание старика стало особенно злым, мы вышли к следующей метке. Вернее, к еще одному столбу — брату-близнецу того, что тролли называли Черным Клыком.
Надо было видеть отвисшую челюсть Фархаса. И куда подевался весь тот скепсис?
Знак, обнаружившийся под слоем мха, получив каплю моей крови и пять десятков единиц маны, направил нас на юго-восток.
Следующие полчаса, к моему удовольствию мы шагали по довольно широкой тропе, которая огибала все неприятные участки в виде намертво сцепленных между собой кустов. Несмотря на толстый слой земли и листьев, иногда я замечал фрагменты брусчатки у себя под ногами. Выходит, это не просто какая-то звериная тропа, а заброшенная дорога.
Еще меня радовала смена настроения Фархаса. Злое сопение и ворчание исчезли. Да и во взглядах, которые он на меня бросал, я уже не видел того недоверия, что наблюдалось ранее.
Спустя некоторое время он нарушил молчание:
— Не понимаю…
— Чего? — спросил я.
— Мы уже больше часа находимся на проклятой земле, но злые чары нас до сих пор не покарали, — с опаской озираясь объяснил Фархас.
— У меня есть два предположения на этот счет, — спокойно ответил я. — Причем оба могут быть верными одновременно.
- Предыдущая
- 36/61
- Следующая