Выбери любимый жанр

Тёмный континент (СИ) - Осадчук Алексей - Страница 34


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

34

Все это время я старался вести себя дисциплинированно, надеялся на ошибку. Но к исходу десятых суток понял, я снова вляпался в какое-то дерьмо.

От бессилия и обиды хотелось выть. Только-только освободился ― и на тебе…

Чем больше анализировал сложившуюся ситуацию, тем отчетливей понимал, это Джино сдал меня тайной канцелярии. Но зачем?! Жадность? Не захотел делиться деньгами от продажи твари? Или тут что-то другое? Что значила последняя фраза того мага? Джино не побежал сразу же докладывать о чем-то… Но о чем?

Главное, что Ми в безопасности. Хотя в этом я тоже не был уверен. По крайней мере, мне хотелось думать, что друг избежал ареста.

Когда мрачные мысли, разрывавшие мой мозг все эти дни, подобно барабану старой шарманки заходили на повторный виток, дверь в мое узилище наконец открылась. На пороге появился знакомый маг-конвоир.

― Встать! ― зло рявкнул он. ― На выход!

Я повиновался.

Снова мешок на голову. Снова направляющие тычки в спину. Если первые дни я внутренне старался быть законопослушным, то сейчас, с каждым тычком меня распирал гнев и ярость. Но я держался, хотя и с трудом.

Наконец, мы остановились. Раздался звук открываемой двери.

― Арестованный Бергман доставлен! ― услышал я подобострастный голос моего конвоира.

― Заводи, ― послышался повелительный женский голос.

Снова тычок. Я сделал три шага и остановился. С головы сдернули мешок и в глаза ударил резкий свет. Я зажмурился. Затем протер глаза и быстро осмотрелся.

― Не верти башкой! ― снова тычок конвоира.

― Еще раз дотронешься ― пожалеешь! ― не сдержавшись, сквозь зубы прошипел я.

Наши взгляды встретились. Темно-синие глаза мага-конвоира превратились в узкие щелки. Нижняя челюсть угрожающе выдвинулась вперед. Заиграли желваки.

В это мгновение мне было плевать на его ярость и тридцать восьмой уровень. Я был готов призвать все сущности разом и высвободить «Дрожь Земли», а там будь, что будет.

Эти люди без объяснений заперли меня на долгих десять суток в сырой темной камере, без воды и питья, в надежде сломить мой дух. Но они добились прямо противоположного результата. Я свободный человек! И я готов продать свою жизнь подороже!

― Остынь Глэр, ― спокойно произнесла женщина, сидевшая за столом и что-то писавшая на листе бумаги.

Сорок девятый уровень. Глаза горят магической синевой. На вид ― лет тридцать-тридцать пять. Хотя для мага такого уровня возраст поправить не сложно. Не удивлюсь, если узнаю, что ей уже перевалило за сотню.

Спокойный тон женщины мгновенно охладил пыл моего конвоира. Вон как вздрогнул. Да он ее боится!

― Кстати, я кажется дала четкий приказ ― не кормить и не поить арестованного, ― продолжила она, перебирая какие-то листки.

― Мастер Бетринна, ваш приказ был выполнен! ― отрапортовал Глэр, вытянувшись по стойке смирно.

― Тогда почему он выглядит так, будто все это время провел на атрийском курорте? Еще и зубы показывает?

― Не могу знать! ― выкрикнул конвоир и вытянулся еще больше.

Женщина подняла голову, и наши взгляды встретились.

― Кто тебя кормил?

— Внимание! Вы подверглись воздействию ментальной магии!

― Атака отражена!

Я вздрогнул.

― А вот это уже любопытно, ― Бетринна, отложив перо и оторвавшись от бумаг, скрестила тонкие красивые руки на груди.

Я был удивлен не меньше! Маг сорок девятого уровня, явно обладающая ментальной магией, не смогла пробиться сквозь мою «волю»! Это что же за амулет мне попался?!

― Выйди, ― приказала она конвоиру. Когда дверь закрылась, женщина извлекла из кармана небольшую лупу и направила на меня. Видимо, этот артефакт работал так же, как и зеркальце мастера Ми и монокль Хальдафа. Не зря же гном, рассматривая мои трофеи, периодически, как бы невзначай, поглядывал сквозь него и на меня.

Спустя секунду ее брови взметнулись вверх, а нижняя челюсть, наоборот, поползла вниз. К слову, примерно также отреагировал и гном. Похоже, лупа магессы, равно как и монокль торговца, функционировала не так, как должна была.

Женщине нужно отдать должное ― с удивлением справилась быстро. Она уже было открыла рот, видимо, чтобы задать какой-то вопрос, но ей помешала резко открывшаяся дверь.

Гневный взгляд магессы остановился на человеке, возникшем на пороге. Я не смог сдержать злорадной усмешки. Если это мой конвоир, то ему сейчас не поздоровится.

Но по-хозяйски вошедший в кабинет мужчина не был моим конвоиром. Судя по тому, как вскочила со своего стула и вытянулась во фрунт магесса, к нам пожаловала важная птица.

Красивый. Высокий. Подтянутый. Одет с иголочки. Судя по характерному цвету глаз ― маг. Явно из дворян. Пятьдесят третий уровень.

― Итак, Бет, что ты накопала? ― небрежно произнес мужчина, сложив руки за спиной и не дав той даже начать, спросил, кивая на меня: — Это он?

― Да, ваша светлость! ― быстро и четко ответила магесса.

― Столько шума из-за мелкого оборванца нулевого уровня? ― удивился мужчина. Судя по обращению к нему, он был графом. Он брезгливо осмотрел меня с ног до головы и повернулся к застывшей по стойке смирно магессе.

― Докладывай! ― приказал он.

― Прикажете вывести арестованного?

― Зачем? ― усмехнулся граф. ― Пусть слушает. Ему все равно недолго осталось. Со шпионами у нас разговор короткий.

Я почувствовал, как из-под моих ног уходит земля. Но вовремя взял себя в руки и сжал зубы и кулаки. Ну уж нет! У меня найдется, чем вас удивить!

― Слушаюсь, ваша светлость! Докладываю! В донесении капитана «Серых куниц» двухмесячной давности сказано, что на границе с Пустошами в районе Сухой Балки была задержана группа беглых рабов. Их вел странный мальчишка-маг нулевого уровня. Согласно показаниям его спутников, а именно Тома Стейнора, сына купца серебряной гильдии, Рона Стейнора…

― Не тот ли это Стейнор, чью дочь взял в жены барон Ласло?

― Вы правы, ваша светлость, ― ответила Бетринна. ― Барон проиграл в карты крупную сумму. Женитьба на богатой купеческой дочери, единственной наследнице Стейнора, спасла его от долговой тюрьмы.

Его светлость усмехнулся.

― Змей снова вышел сухим из воды. Значит, у него появился конкурент в борьбе за наследство? Сынишка купца бежал из орочьего плена.

― У барона Ласло нет конкурентов.

― Как?! ― восхищенно воскликнул граф. ― Змей и тут подсуетился?

― Нет, ваша светлость, ― покачала головой магесса. ― Отряд «куниц» был атакован орочьими всадниками. Сын купца погиб в схватке.

― Богиня Судьба не ошибается, ― задумчиво произнес граф и, очнувшись, приказал: ― Продолжайте!

― Согласно показаниям, ранее упомянутого Тома Стейнора, на мальчишку-мага объявил охоту сам Сархаат, он же и организовал ловушку, в которую чуть было не попался отряд «куниц». Чудом им удалось сбежать.

Граф будто впервые увидев, снова взглянул на меня.

― Оставшиеся в живых рейнджеры в один голос утверждают, что мальчишка-маг спас их. Он спрыгнул с лошади и вступил в бой с великим шаманом и его воинами. И вот тут самое странное ― Сархаат бежал с поля боя.

Брови графа взметнулись вверх.

— Продолжайте, ― приказал он, быстро справившись с удивлением.

― Следующее упоминание о мальчишке-маге появляется в нескольких донесениях наших дознавателей из разных баронств. Согласно протоколам допросов беженцев из Торжка, наш подозреваемый обладает способностью призывать опасного хищника.

Я сжал кулаки еще сильней. Похоже, Ежа все-таки раскололи. Иначе кто еще мог знать о таких вещах?

― Все это время из Торжка до самого Айронвилля он путешествовал в компании Джино Лероя и его фамильяров. Помог отбиться от разбойников и пленить самку дартанского полоза.

Граф снова усмехнулся и вдруг холодно посмотрел на Бетринну.

― Почему подозреваемый не был арестован сразу по прибытии? Он еще почти сутки беспрепятственно разгуливал по столице!

― Агент, преследуя свои меркантильные интересы, сообщил о прибытии только в середине следующего дня, ― замерев словно статуя, отрапортовала магесса.

34
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело