Выбери любимый жанр

Пыль богов (СИ) - Маяков Александр Викторович "Alex Shostatsky" - Страница 38


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

38

— Даже если он и в порядке, — рассуждал Дик, — то, как нам бежать и куда? До побережья далеко, а в воздушный порт — самоубийство.

— Я думала над этим, — произнесла Диана. — Бежать мы будем именно в воздушный порт.

— Истинно самоубийство! — всплеснул руками Дик.

— Мистер Камерон, — тихо произнесла Диана, — постарайтесь сдерживать свои эмоции. У охраны есть уши.

— Не думаю, что они понимают по-английски, — отмахнулся Дик.

— Даже если и так, то не стоит привлекать внимания, — произнесла Диана. — Бежать из Одинокой вишни затруднительно. Поэтому единственным правильным решением будет захват воздушного судна. Идеальным было бы захватить три веспы и на них улететь из замка. Они быстрые и маневренные, в отличие от тихоходных дирижаблей, но не уверена, что кто-то еще, кроме меня может управлять веспой.

— Я могу, — поднял руку Стефан, — но все равно этого не достаточно. Веспа рассчитана на двух членов экипажа, а не трех. Нас же шестеро.

— Поэтому я и говорила за три веспы, — кивнула Диана. Способности Стефана были для неё открытием. Это решало ряд проблем. Человек, умеющий управлять веспой, в теории справиться и с управление дирижабля. Сама Диана была посредственным пилотом, поэтому в её плане был пункт: использовать Мияко и заставить пилотов увести дирижабль. Но пилотов может не быть на месте, так как сам побег она планировала провернуть ночью. Вообще, в плане побега многое зависело от Мияко. Именно она должна обезвредить охрану на этаже. А дальше… поспособствовать избавлению от охраны в окружении. Фурукава все еще держит их дом под охраной, но заменил плотное кольцо на отряды патруля. С чем связанная эта перемена, Диана не знала, но такая ситуация была ей на руку: меньше противников на пути.

Диана посмотрела на девушку, которая устало лежала на диванчике. Положив голову на колени Гила и, казалось, дремала. Гилу хоть и лучше, но Мияко продолжает за ним ухаживать практически без отдыха.

— Ладно, в крепости должно быть несколько дирижаблей, — произнесла она. — Наша задача угнать один из них и покинуть крепость.

— Не легкая задача, — покачал головой Дик, — мы даже не знаем, где он.

— Вы не знаете, мистер Камерон, вы, — улыбнулась Диана. — Если бы последние дни вы не просиживали штаны у бара, то могли заметить, что дирижабли покидают Одинокую вишню с севера востока, — она указала рукой в окно.

— О, — протянул Эрик, — Дик последние дни носа из бара не показывает!

Команда дружно рассмеялась.

— А ну, цыц! — зашипел на него Дик.

— Расстояние определить сложнее, — продолжила Диана, когда все успокоились. — Мили три, может четыре отсюда.

— А охрана? — спросил Дик.

— Для этого я вас и собрала, — произнесла Диана, — чтобы вы мне помогли дообработать план.

— План побега без разведки? — удивился Дик. — Это безумие!

— Да, Дик, — улыбнулся Стефан, — это безумие. Безумная авантюра! И я за неё.

— Ты в своем уме?! — воскликнул Дик.

— Мистер Камерон, я же просила, — произнесла Диана.

— Да, простите, — ответил Дик. — Нам надо придумать, как обойти охрану порта?

— Для начала, да, — кивнула Диана.

— Для начала? — переспросил Дик.

— Я не продумывала план дальше побега из Одинокой вишни, — произнесла Диана. — Точнее, не продумывала детально. То, что дирижабль будут обстреливать — это точно. Между жизней баронессы Штанмайер и жизнью Мияко, они выберут Шатнмайер. Смерть Мияко можно списать на шальную пулю, даже на нас с вами.

— Подождите, — остановил её Дик, — вы думаете, что Фурукава нас убьет?

— Завтра наш посол в Китото будет просить аудиенции у японской императрицы, — произнесла Диана, — если министерство внешней политики Японской империи не дало официальный ответ. Британия не собирается идти на уступки, в Киото это должны понимать. Если императрица решит замять конфликт, то крайним сделают Фурукаву. Его обяжут нас отпустить и принести официальные извинения. Представляете, какое это унижение для генерала?

— Да, японцы это воспринимают остро, — зевая, произнес Дик. — Но зачем нам бежать, если нас отпустят?

— Вы действительно верите в то, что генерал нас отпустит? — удивилась Диана. — Его унизят и в отместку, он передаст Граймсу наши тела. Киото отстранит его от должности и отдаст под суд. Даже если он наплетет им про наше сопротивление и непредвиденные меры.

Девушка говорила тихо. Изредка посматривая на Мияко. Но та уснула на коленях у Гила и не слышала их разговора.

— Если мы устроим побег, то нас точно убьют, — ответил на это Дик.

— Ну, — поджал плечами Стефан, — это еще неизвестно. Леди Диана права, отдавать нас живыми Фурукаве нет смысла. Он пошел ва-банк. Ему остается только одно — сеппуку.

— Что? — удивленно спросил Эрик.

— Ритуально самоубийство, — пояснил Дик. Сегодня они фактически не ругались с Эриком. Оба, на удивление, были серьезны сегодня. Даже больше чем обычно. Вспомнив перестрелку с повстанцами в азиатских колониях, Диана была удивлена, насколько сегодня эта парочка была спокойна друг к другу.

— Но зачем он все это затеял? — спросил Дик.

— Кто он? — вопросом на вопрос ответил Стефан. — Он командующий изолированного острова. И сколько их таких было до него? И сколько будет после него? А так он уже вписал свое имя в историю. Человек, в одиночку бросивший вызов Британии!

Диана промолчала про версию сказанную Гарймсу. Фурукава может просто выполнять приказ, стараясь избежать кровопролития. А может он действительно решил так вписать свое имя в историю? Кто знает.

— И феерически все проиграл, — ответил Дик.

— Азиатам присущ пафос в проигрышах, — усмехнулась Диана. — Вернемся к плану. Дирижабль далеко от крепости не улетит и после посадки нам придется скрыться в джунглях. Благо, здесь их достаточно.

— Прекрасно, — произнес Дик, — а дальше?

— Дальше, — Диана задумалась. — Логичней было бы пробиваться к западному побережью с целью захвата корабля.

— Шесть человек захватят корабль? — с улыбкой спросил Стефан.

— Понимаю, это звучит невероятно, — начала пояснять Диана, — но другого варианта нет. Да, мы не захватим большой корабль, но, думаю, нам хватит и буксира.

— Буксиры тихоходные, — начал Дик, — а нам требуется быстроходное и маневренное судно. Уж лучше захватывать яхту.

— Если такие в порту будут, — произнес Стефан, — но они должны быть где-то в центральных районах побережья. Южные и северные порты точно военные. Там прогулочных яхт быть не должно.

— Вряд ли в проливе будут яхты, — поглаживая по голове спящую Мияко, произнес Гил. — Пролив, по сути, зона боевых действий.

— Чушь! — возразил Дик. — Пролив достаточно широкий, чтобы прибрежные зоны были безопасными. По фарватеру согласен, опасность есть, а до него относительно безопасно. К тому же в океане можно наткнуться на пиратов, а в пролив они не сунуться.

— Тогда, — произнесла Диана, доставая свернутую бумагу из-за пазухи, — проложим маршрут?

Развернув бумагу, она положила на журнальный столик карту Кодокуна сенши.

— Откуда?! — удивился Дик.

— Забрала еще на лорче, — ответила Диана, — успела спрятать в личный дневник, который не рискнул читать даже Фуруква.

— Значит, у вас было развлечение в эти дни, — усмехнулся Дик.

— Мистер Камерон, я не склона ностальгировать, читая записи прошлого.

— Так, — склонившись над картой, задумался Стефан. — Мы здесь, указал он на отметку на карте «Пион». — Правда, такого города уже не существует. Нам нужны восточные порты. Тулеар на юге, он точно военный. Махадзанга северный, тоже военный.

— Сейчас они переименованы, эти названия нам ничего не дадут, — фыркнул Дик.

— Названия нам не нужный, — ответил Стефан, рассматривая карту, — нам надо знать лишь направление и расстояние. Так, — он приложил палец и на взгляд отмерил расстояние, — Мурундава один из ближайших к нам портов. К тому же крупный, там точно чиновники свои яхты хранят. Примерно двести пятьдесят — двести шестьдесят миль.

38
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело