Выбери любимый жанр

Вечное Лето, Том II: Бессмертные Легенды (СИ) - Macrieve Catherine - Страница 65


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

65

– Эх, сейчас бы мои коньки, – бормочет Куинни, – скользко просто так топтаться по льду.

– Умеешь кататься? – Мишель даже в этой ситуации умудряется двигаться элегантно.

– Немного. Не так, чтобы прямо круто, но вообще неплохо.

– Напомни мне, когда мы вернёмся домой, – усмехается Мишель, – показать тебе мои медали за фигурное катание.

Когда мы вернёмся домой. ДЫШИ, МАРИ, ЭТО ПРОИСХОДИТ.

– Медали? Во множественном числе? – ахает Куинн, и Мишель отвечает ей самодовольной улыбкой.

– Мари! – окликает меня Эстелла, когда мы проходим треть расстояния от одного берега до другого. – Тут… Эта штука. – Ой, нет-нет, неужели она про… – Идол.

Джейк перехватывает мою ладонь.

– Ты не должна…

Я только качаю головой в ответ – я должна. Хотя это и причинит мне боль.

Статуэтка, изображающая девушку с драконьими крыльями, вмёрзла в лёд на расстоянии пары дюймов от поверхности. Эстелла бьёт каблуком ботинка по толще льда, и я застываю в испуге, уверенная, что сейчас от малейшей трещины всё здесь нахрен разломается, но, к счастью, этого не происходит. Достав из углубления статуэтку, Эстелла протягивает её мне, и я с готовностью прикрываю глаза.

Университетская библиотека Хартфилда кажется мне существенно более чужой, чем разнообразие пейзажей Ла-Уэрты, хотя, по-моему, я провела здесь многие часы до всего этого безумия.

Эстелла сидит за столом в полном одиночестве, в её руках – какой-то учебник, в который она рассеянно смотрит, хмуря брови. По ней не скажешь, что она понимает хоть слово из прочитанного; глаза то и дело соскальзывают со строчек куда-то на поверхность стола, а потом она словно спохватывается и возвращает взгляд в книгу.

В библиотеку входит Алистер, держащий в руках кипу тетрадей и учебников.

– Можно, я присяду здесь? – спрашивает он, и Эстелла вздрагивает, роняя книгу. – Везде занято, – поясняет Алистер, пожимая плечами.

Эстелла кивает, с каменным выражением лица подбирая учебник.

– Спасибо, – бросает Алистер, садясь рядом с ней.

За ближайшей книжной полкой слышится шум голосов и смеха.

– Видели эту новенькую? Которую к нам перевели? – спрашивает какая-то девчонка с визгливыми интонациями в голосе. – Честное слово, её лицо выглядит так, словно она подралась с овощерезкой.

– Она меня пугает, – отвечает другая девушка, – слышала, говорят, вся её семья погибла в какой-то жуткой катастрофе.

Эстелла нарочито громко прочищает горло.

– Согласна, она пугает, – снова говорит первая девица. – Надеюсь, что её комната далеко от нашей… Не хотелось бы быть зарезанной во сне.

– О, Бекка, какая ты сука! – вздыхает вторая. – Но вообще в ней есть, да, что-то по-настоящему жуткое…

Эстелла захлопывает книгу, её руки слегка дрожат.

– На твоём месте я бы о них не беспокоился, – произносит Алистер, поднимая глаза. – Обычно принцесски из сестринств и футбольные короли в конечном итоге оказываются в самом низу социальной лестницы. Доверие – хрупкая вещь, и оно становится ещё более хрупким, когда ты крутишься в этой карусели «популярных» ребят, так что…

– Нужно мне их одобрение тысячу лет, – фыркает Эстелла. – Ещё бы я тратила усилия на то, чтобы завоевать их симпатии. Пустая трата времени.

– Совершенно точно, – Алистер слегка улыбается. – Ты же знаешь, они недооценивают таких, как мы, исключительно на свой страх и риск.

– Точно, – Эстелла невесело усмехается, кивает и встаёт со своего места, покидая библиотеку – и оставляя учебник на столе.

С короткой разноцветной вспышкой я оказываюсь в атриуме «Небожителя».

Тело Лейлы приземляется в фонтан, поднимая ворох брызг; вода смывает кровь с множества колотых ран в груди.

Нож со звоном выпадает из рук Эстеллы.

– Всё кончено, мама, – шепчет она, обхватывая локти ладонями в попытке унять крупную дрожь, сотрясающую всё её тело.

На одном из балконов атриума появляется чья-то фигура. Голый по пояс Эверетт Рурк облокачивается на перила и кричит:

– Я твой должник, дорогуша!

– Т-ты!..

– Признательность превышает мою скорбь, дорогуша… Что я там должен сейчас сказать… Мисс Сети стала обузой, которую следовало ликвидировать уже давно, да всё руки не доходили… Ты избавила меня от такой головной боли!

Эстелла не глядя достаёт копьё из чехла за спиной и прицеливается, готовясь к броску.

– И что касается Оливии, – как ни в чём ни бывало продолжает Рурк, словно не видя этих манипуляций, – я, разумеется, бесконечно уважал её…

– Змей! Не смей даже произносить её имени! – шипит Эстелла.

– …и никогда не смог бы убить своими руками, – не слушая её, произносит Рурк. – Поэтому мне и была нужна Лейла. Какой элегантный поворот – её дочь своими руками замкнула эту петлю!

– Сдохни, мразь! – визжит Эстелла, бросая копьё со всей силы – оно летит точно в направлении Рурка и…

Пролетает прямо через его тело.

– Ах, тебе стоило целиться получше, – замечает он, вдруг начиная рябить.

Раздаётся звук выстрела, отдаваясь тупым эхом в голове, и Эстелла падает на колени, на белой футболке в районе живота стремительно разрастается багровое пятно. Она с трудом поднимает голову, глядя на Эверетта Рурка – настоящего, из плоти и крови, а не Ирис, принявшая его облик, стоя на балконе… Отвлекая внимание…

– Ублюдок! – сквозь зубы бормочет Эстелла.

Рурк выстреливает ещё, на этот раз в её бок. Но она продолжает упорно держаться на коленях, пытаясь ползти в его сторону.

– Оставайся на месте! – приказывает Рурк, но Эстелла, конечно, не подчиняется.

Ещё два выстрела, на этот раз в грудь. Эстелла бледна, как сама смерть, и её ноги подводят её – она обрушивается на пол, стиснув зубы, заливая кафельный пол атриума целыми ручьями крови – но даже тогда она находит в себе силы поднять полный ненависти взгляд на Рурка и прошипеть:

– Убью… тебя…

– А ты упёртая, – почти с восхищением произносит Рурк. – Вся в мать, я полагаю! – он подходит к Эстелле вплотную, опускается на корточки рядом с ней и приставляет дуло пистолета к её лбу. – Прощай, Эстелла Монтойя. Мне жаль, что всё случилось именно так, – в его голосе слышится искреннее сожаление, когда он спускает курок.

– Мари, ты выглядишь напуганной, – замечает Эстелла. Я только пожимаю плечами, оборачиваясь к Джейку в поисках поддержки, и действительно нахожу её в его обеспокоенном взгляде.

«Этого не будет», – произносит он одними губами, и я едва заметно киваю.

Конечно, не будет, потому что чёрта с два я теперь отпущу Эстеллу искать мести! Если понадобится, привяжу её куда-нибудь и подговорю Шона с Крэйгом сторожить её день и ночь!

И вообще – мы вот-вот окажемся так далеко от Ла-Уэрты в целом и «Небожителя» в частности, что у этого видения не будет ни единого чёртового шанса сбыться!

Мы движемся дальше. Постепенно озеро сужается, зажатое между двумя скалами. Сжимающий мою ладонь Джейк вдруг останавливается, словно чем-то встревоженный. Моё сердце пропускает несколько ударов, подскакивает к горлу, и дерьмовое предчувствие отдаётся тупым стуком в затылке.

– Не вовремя, – бормочет он, и я тут же понимаю, что он имеет в виду – рёв моторов откуда-то из-за скал приближается к нам, по сути загнанным в ловушку посреди заледеневшего озера. Группа из пяти Арахнидов на горнолыжных мотоциклах появляется словно из ниоткуда, окружая нас со всех сторон. Один из них – тот самый мужик с механическими перчатками – орёт, перекрикивая моторы:

– Сюрприз!

Его мотоцикл останавливается, и он встаёт с него, опираясь на сидение – словно у нас тут местные разборки, а он, такой типа весь из себя крутой парень с района, пришёл сказать своё веское «р-р».

Не время дебильных ассоциаций, тем более что я чувствую дрожь ярости в пальцах Джейка, и эта дрожь передаётся мне. Страха нет, есть только бешеная злость на этих людей – злость за то, что они снова путают нам все карты.

А за видение о смерти Крэйга я почти готова броситься на мужика с перчатками и разодрать ему горло голыми руками.

65
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело