Голем (ЛП) - Ли Эдвард - Страница 63
- Предыдущая
- 63/63
Сильный удар, расчленение и пламя.
Топор всё ещё был в “Круге из девяти кругов”, и им она бесстрастно расчленила голема, который был трупом жены Сета.
К половине пятого утра она всё ещё ждала у дома, и в этот момент из зарослей травы появилась неуклюжая фигура с бесчувственным телом Ашера Ловена и небольшой сумкой. Существо не обратило на неё внимания, спускаясь в подвал. Она вздрогнула от нескольких отвратительных трескучих звуков, а затем мучительных воплей. Другие, менее отчётливые звуки также достигли её ушей. Плеск воды? Дерево резко раскалывается? Джуди не испугалась, когда медленно спустилась по ступенькам и включила фонарик.
Ашер Ловен лежал, съёжившись, его ноги и руки сломались, как ручки мётлы. Две бочки с угольной пылью были расколоты, их содержимое было высыпано на тело Ашера и на стены подвала. Череп Гавриила превратился в пыль.
Плеск всё ещё звучал. Голем, оживлённый словом “месть”, опрокидывал канистру с бензином на кучу угольной пыли и забрызгивал стены из лиственницы. Когда канистра опустела, она с грохотом упала на пол.
Потом существо, которое раньше было Сетом, повернулось и посмотрело на неё.
- О, Боже, - всхлипнула она.
Она знала, чего он хочет. Джуди прикоснулась зажигалкой к краю бензинового пятна. Сначала загорелась куча пыли, медленно сжигая Ашера Ловена, а затем стены лиственницы превратились в огненное полотно.
Джуди отступила назад, глядя на Сета.
Он стоял в центре поднимающегося потока огня. Его рука в глиняных перчатках вытянулась. Его палец указал на ступеньки подвала.
Всхлипывая, Джуди выбежала из подвала как раз в тот момент, когда к ней потянулась первая волна жара и дыма.
Некоторое время она стояла во дворе, наблюдая, как из подвальной двери вырывается пламя. Она хотела уйти, но остановилась.
Она достала из кармана пакетик крэка. Осталось семь кусков, и она без особого энтузиазма подумала:
Семь. Совершенное число.
Она швырнула пакет в пылающий дверной проём и побежала к машине. Она поехала на юг, в аэропорт.
Было только одно, чего она не заметила. Раньше, уезжая первый раз в аэропорт, она оставила чёрный фургон на переднем дворе, но теперь его там не было.
ЭПИЛОГ
Травянистые поля и зимостойкие сельскохозяйственные угодья мерцали в зелёном хаосе, миля за милей. Сначала Мэриленд, потом Вирджиния, потом Кентукки… Чёрный фургон грохотал, изрыгая дым, глуша шестерни и визжа подшипниками. Типичному человеку и в голову не пришло бы садиться за руль автомобиля в столь трудное и неопределённое путешествие, но Лидия Ловен, одетая в строгое чёрное платье, вряд ли могла считаться типичной.
С’мол защищает верующих, - она это знала.
Возможно, вера Ашера была недостаточно сильна, или, возможно, пути Господни неисповедимы, так же, как и Дьявола.
После провала последнего обряда город уже распался, как и было написано, и больше не собирался, каждый человек рисковал стать маяком тьмы в мире благословенной суматохи. И поскольку С’мол дал Лидии защиту, он также дал ей силы в одиночку закатить три с половиной оставшихся бочки влтавской глины вверх по пандусу в заднюю часть фургона. Когда она обнаружила ужасный труп Ди-Мэна в доме предателя Кротера, она затащила его в фургон.
Она подумала, что Ашер, возможно, стал слишком жадным. Гордыня и алчность - грехи в любом случае.
Он потерял из виду мудрость нашего Мелеха, - oна была уверена. - А я нет.
Поэтому она ехала и ехала, умиротворённая объятиями своего защитника, и шла туда, куда он вёл её.
Прямо как Моисей, - подумала она со спокойной улыбкой.
И она была уверена, что тело Ди-Мэна станет прекрасным големом и первым из многих…
перевод: Alice In-Wonderland & Олег Казакевич
Бесплатные переводы в нашей библиотеке BAR "EXTREME HORROR" 18+ https://vk.com/club149945915
Заметки
[
←1
]
82 кг
[
←2
]
43 кг
[
←3
]
54 кг
[
←4
]
священная книга (иврит)
[
←5
]
предсмертный осадок
[
←6
]
136 кг
[
←7
]
37 градусов
[
←8
]
43 градусa
[
←9
]
Святость еврейского дома символизируется Мезузой, маленьким свитком, прикрепленным у дверного проема каждого еврейского дома и каждой комнаты в нем. Это торжественное напоминание всем, кто входит и выходит, что это еврейский дом, посвященный идеалам Торы, записанным на Мезузе.
[
←10
]
Ты преувеличиваешь, Ловен (чеш. яз.)
[
←11
]
Мы сердечно рады приветствовать вас (чеш. яз.)
[
←12
]
Какая у тебя профессия? (иврит)
[
←13
]
Я учитель. Я люблю Миод (иврит)
[
←14
]
«Зо́ар» (Сияние) - литературный памятник еврейского народа на арамейском языке, мистико-аллегорический комментарий к Пятикнижию Моисея, главный источник каббалистического учения. Не относясь к раввинской литературе, тем не менее частью евреев почитается как священная книга.
Религиозная философия «Зоара» утверждает космологическое вечное бытие потенциальной множественности творческих сил в абсолютно едином Существе (Эйн Соф), существование ангелов - разумных, духовных существ, и что человек стоит выше ангелов, являясь центром и целью мироздания; а также переселение душ и двойной суд Божий - до рождения человека и после его смерти. Книга содержит сведения ο «движущемся по кругу» земном шаре, известные ещё в Античности; эта идея была возрождена Коперником в 1543 году.
[
←15
]
Каббала́ - религиозно-мистическое, оккультное и эзотерическое течение в иудаизме, появившееся в XII веке и получившее распространение в XVI веке. Эзотерическая каббала представляет собой традицию и претендует на тайное знание содержащегося в Торе божественного откровения.
Каббала связана с осмыслением творца и творения, роли и целей творца, природы человека, смысла существования.
[
←16
]
лекарство от насморка и простуды. Имеется в виду скандал 1998, когда игроки НХЛ глотали 20 таблеток от простуды за раз, чтобы "запустить мотор".
- Предыдущая
- 63/63