Выбери любимый жанр

По законам прайда (СИ) - Озолс Тори - Страница 2


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

2

«Ферма башрон».

— Башрон — это фамилия твоего отца? — отпустив обиду, поинтересовалась у мужа.

— Нашего рода. Ферму основал мой прапрапрадед, — пояснил Дерек. — К счастью, в нашей семье рождаются сильные мальчики, поэтому она пока принадлежит нам.

— Пока? Она может перейти кому-то другому? — удивилась такому повороту.

Разве земля не передавалась по наследству? Меня, конечно, не интересовало это место в материальном плане, но казалось странным, что его может получить кто-то чужой, ведь в законе прописано, что все переходит ближайшим родственникам.

— Это зависит от некотрых обстоятельств, — уклончиво ответил муж. — Все же я уверен, что буду следующим, кто возьмет бразды правления этим местом.

Столько нескрываемой надежды звучало в его голосе. Я даже не думала, что он так увлечен фермой. Считала, что мы поживем здесь немного, а затем подберем себе собственный дом. С новым знанием посмотрела на огражденную территорию и виднеющиеся крыши зданий. Неужели мы таки поселимся здесь надолго?

Когда мы подъехали к кованым воротам, они без промедления растворились перед автомобилем. Нас ждали. Я сжала руки на коленях, пытаясь унять нарастающее волнение. Дерек уверенно вилял по дороге между небольших коттеджей. Казалось, мы въехали в небольшой городок, центром которого служил центральный двухэтажный особняк. Справа, на достаточном расстоянии от всех домов виднелись ряды загонов для скота. Там была сосредоточена вся работа на ферме.

— Я не думала, что здесь такая большая территория, — тихо выдохнула, после чего продолжила с раскрытом ртом рассматривать все вокруг.

— Детка, а какой ты представляла себе ферму? Учитывая, что мы относимся к крупным сельскохозяйственным угодьям, — в голосе мужа звучало хвастовство.

— Ты прав, но я воображала маленький домик в глуши, несколько животных и небольшое поле.

— Мы крупные землевладельцы. Кстати, отец даже инвестировал миллион долларов в биогазовую установку чему безмерно рад. Теперь эта установка ежегодно приносит нам доход в размере 120 тысяч и обеспечивает электроэнергией все хозяйство и поселок.

Мои глаза округлились от озвученной цифры.

— Также мы хорошо зарабатываем на продаже мяса, потому что выращиваем скот по технологии ее-гапае, то есть свободный выпас. Такое мясо считается экологическим. Врачи рекомендуют его в диетическом питании больных раком и людей с другими серьезными болезнями.

Я была поражена масштабами их фермерства. Неожиданно почувствовала неудобство. Дерек собирался знакомить их с бедной родственницей, которая отдала последние деньги, чтобы проплатить бабушке проживание в пансионате для престарелых еще хотя бы на полгода.

Пока крутила головой из стороны в сторону, рассматривая местность, мы незаметно подъехали к главному дому. Машина вдруг остановилась, и я испуганно вздрогнула.

— Не бойся, родная, ты всем понравишься, — ласково проговорил Дерек, погладив меня по коленке.

— И отцу?

— Уверен, особенно ему.

Дерек выбрался из автомобиля, обошел его и открыл дверцу с моей стороны. Меня всегда умиляла его галантность. Выйдя, я заметила, что к нам со всех сторон подтягиваются женщины с молодыми девушками и детьми. Мужчин видно не было, кроме пары юношей. Наверное, все взрослые заняты на ферме.

Послышался звук хлопнувшей двери, и мне уже было не до раздумий. Я повернулась лицом к дому, устремив свой взгляд поверх ступенек.

Вот он — хозяин всего поселка. Отец Дерека.

Глава 2

Мужчина, который вышел из дома, поразил меня своим обликом. Умом я понимала, что это отец Дерека, но сопоставить образ, что сложился в голове, с тем, что я видела сейчас, было крайне тяжело. Передо мной был настоящий эталон грубой мужской красоты. Высокий. широкоплечий, с могучими руками, смотря на которые, легко можно поверить, что он сгибает сталь. Они идеально подходили для каждодневного физического труда. В то же время он не выглядел заработавшимся и уставшим, так что я сомневалась, что он лично занимается тяжелой работой.

В темно-каштановых волосах поблескивали золотистые пряди, что создавали невероятный эффект. Выбритые по бокам, сверху они были идеально уложены назад. Он явно следил за собой. Жесткое, волевое лицо, стиснутые губы В суровых глазах цвета виски поблескивали янтарные всполохи, но тепла они не излучали. Его взгляд пугал и завораживал одновременно.

По одному его виду я поняла, что этот мужчина — хозяин. Каждый здесь подчиняется ему. Одет мой свекор тоже был не как обычный фермер. Скорее, он походил на владельца поместья с этими закатанными по локти рукавами и расстёгнутыми пуговицами бежевой рубашки. Безусловно, дорогой. Золотые часы на запястье. Ролекс. Края рубашки он заправил в черные джинсы, которые в поясе стягивал кожаный ремень.

Он не был красив в прямом значении этого слова, но сражал наповал своей эффектной внешностью. Грубой, какой-то первобытной и подавляющей. Рядом с таким мужчиной любая женщина ощутит себя маленькой, слабой и ранимой.

Как истинный царь всего, что его окружает, он спустился по ступенькам вниз, снисходя к нам. Дерек подбадривающе сжал мою руку, а я откровенно раскрыла рот, сраженная видом его отца. Он совсем не походил на мужчину, у которого два взрослых сына и дочь. Я бы не дала ему больше тридцати пяти лет и, то на эти года он был в невероятно хорошей форме. Подтянутый. Накачанный. С рельефным торсом.

Это точно его отец? Во сколько лет он тогда заделал моего мужа?

— Ты опоздал на день, — голос мужчины был не менее внушителен, чем его вид.

Меня внутри сразу сковал необъяснимый страх. Я даже не видела, что вокруг собралась толпа. Все внимание было сосредоточено на грозном мужчине, что взирал на нас сверху вниз. С таким-то ростом немудрено. А я еще считала, что Дерек у меня высокий. Его родитель вообще напоминал скалу.

— Я женился, отец, — хрипло проговорил мой муж, и я догадалась, что он слегка пасует, хоть и сделал шаг вперед, задвинув меня себе за спину.

Кто бы ни пошёл на попятную перед таким могуществом. Ему даже делать ничего не надо. Просто стоять и смотреть из-под своих густых бровей, которые недовольно сошлись на переносице. Причиной недовольства была я. Не ожидал все же. что получит новую родственницу.

— Без моего благословения?

— Мы расписались по человеческим законам, — быстро пояснил Дерек.

— И ты привез ее сюда, чтобы представить прай…общине? Ты прекрасно знаешь наш закон! Все невесты обязаны пройти спари. посвящение.

Смысл того, что говорил мой свекор, ускользал от меня. Какое посвящение? О чем он? Они желают, чтобы я вступила в их секту? Дерек убеждал меня, что это необязательно.

— Я знаю, но она человек, — упрямо возразил муж.

Странный разговор, но решила, что потом допрошу мужа. Когда останемся наедине.

Сейчас нутром ощущала, что нужно молчать.

— Ничто не станет выше закона! — проревел родственничек.

Именно так. Его крик походил на рев дикого зверя. Хотелось закрыть уши и втянуть голову, но я продолжала стоять за спиной мужа. А вот он слегка склонил голову. что не могло меня не расстроить. Дерек не отстаивал своего мнения, хотя я не понимала сути гнева свекра.

— Она пройдет спар…посвящение! Только после этого я, возможно, признаю брак — голос свекра звучал непреклонно.

Возможно? Что это значит? И что за дурацкое посвящение?

Столько вопросов витает в голове. У меня появилось стойкое ощущение, что я нахожусь в параллельной реальности, где все друг друга понимают, кроме меня.

— Я понял, отец, — Дерек потупился.

Мне это не нравилось, но выяснять все сейчас не стала. Зато мужчина был удовлетворен, хотя суровое выражение лица не изменилось. Однако теперь его внимание переключилось на меня. Оценивающий взгляд прошелся от моего лица вниз, задержавшись на груди, скользнул по талии и снова поднялся. Мои щеки запылали.

Только мужчину это не смутило. Он так пристально смотрел, что я подумала, может, от меня ждут чего-то.

2
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело