Выбери любимый жанр

Выйти замуж за некроманта - Каблукова Екатерина - Страница 11


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

11

Он стремительно прошел в свои комнаты, на ходу расстегивая редингот. Дверь закрывать не стал, ожидая, что камердинер войдет следом.

– Ты понял, кто поднял монахов? – Требовательный голос призрака заставил вздрогнуть.

Некромант поморщился:

– Тебе не кажется, что мы стали слишком часто общаться?

– Тебе это не нравится?

– По правде сказать, нет! Я начинаю беспокоиться, что твои связи с этим миром слишком сильны!

– Разумеется, болван! Я беспокоюсь за тебя! Впрочем, если не хочешь, ты можешь со мной не разговаривать!

– И пропустить последние сплетни из твоего мира?

– Они не так уж и интересны. Монахи ушли давно, они не хотели возвращаться.

– Хоть у кого-то есть здравый смысл!

– Если это намек на меня, то поверь, я бы давно прекратила свое бесплотное существование, если бы не беспокоилась за тебя! А теперь я беспокоюсь вдвойне!

– Из-за монахов? Не беспокойся, их кости обратились в тлен.

– Из-за Элионоры Артли, болван!

– Не хочешь ли ты сказать мне, что это она подняла кладбище?

– Огненный маг? Вряд ли. В том состоянии, в котором она сейчас, она скорее спалила бы часовню… ну и тебя вместе с ней.

Племянник лишь выразительно хмыкнул, признавая правоту леди Альмерии.

– Джон, так что все это значит? – В голосе тетушки слышалось беспокойство.

– Что именно? – Отбросив редингот в сторону, некромант начал разматывать галстук, уложенный затейливыми складками вокруг шеи.

– Твоя поспешная женитьба. Восставшие из могил монахи.

Галстук полетел вслед за рединготом, а лорд Уиллморт наконец посмотрел на тетю, решая, стоит ли ей рассказывать свой замысел. Леди Альмерия Уиллморт была одной из немногих, кто действительно беспокоился за него. Именно из-за племянника она не смогла полностью уйти из мира живых и вот уже пять лет следовала за некромантом, иногда до икоты пугая следователей Тайной канцелярии. Лорду Уиллморту пришлось даже устанавливать защиту и на ведомство, и на королевский дворец.

Впрочем, тете за ее действительно искреннее беспокойство некромант прощал все.

Остальные предпочитали лебезить и втайне осенять себя знаком от сглаза. Даже слуги. Большинство из них прислуживало начальнику Тайной канцелярии лишь потому, что им хорошо платили. Лорд Уиллморт вспомнил вымершее поместье шиира Артли и усмехнулся.

– Скажи, ты успела переговорить с душами монахов? – Переменил он тему, не желая обсуждать свои поступки даже с тетей.

– Откуда? Твой идиот-слуга развеял их прах быстрее, чем я успела хоть что-то спросить. Я вообще не понимаю, зачем тебе этот бастард!

– Потому что у него дар некроманта.

– Очень слабый!

– Да, но он есть и лучше держать его под контролем.

– Слава Триединому, я уж начала подозревать, что он – твой сын!

Некромант удивленно изогнул бровь:

– Ты разучилась считать? Мне тогда было в лучшем случае лет десять!

– Не дерзи мне, Джон! – Белый полупрозрачный палец взметнулся вверх.

Дверь скрипнула, и в спальню вошел камердинер, торжественно неся свежую рубашку своему господину. Несколько галстуков висели на его согнутой руке.

Слуга тщательно закрыл дверь, повернулся и нелепо взмахнул руками, правда в самый последний момент сумел удержать галстуки.

– Триединый!

– Нет, но мне приятно, – отозвался призрак.

– Миледи, рад вас видеть в добром… – Гарри осекся и тут же закончил. – В добром расположении духа!

– Я зла, и, к тому же, у призраков нет здоровья! – Язвительно заметила леди Альмерия.

– Как вам будет угодно, миледи, – камердинер еще раз поклонился и повернулся к своему господину. – Милорд, желаете надеть парадный мундир?

– Что? – Некромант торопливо развязал галстук и небрежно бросил его на кровать. – Таскать на себе эту сбрую?

Признаться, он ненавидел этот камзол, расшитый золотом и ониксом.

– Зато все будут просто ослеплены твоим величием, – невинно заметил призрак. – А если вспомнить, что вышивка на мундире сделана так, что тебя просто невозможно проткнуть кинжалом.

– Не хочу тебя разочаровывать, но это и так почти невозможно, – уведомил тетю лорд Уиллморт.

– Джон, ты все-таки идешь к королю, – заметила тетушка.

– Генрих точно не ждет меня в парадном облачении!

– Он вообще тебя не ждет! – Альмерия бросила быстрый взгляд на Гарри, внимательно следившим за перепалкой хозяина с его давно почившей тетей.

– Хочешь сказать, ему уже доложили о моем отъезде? – Отозвался лорд Уиллморт.

– Разумеется. Это же королевский дворец, мой милый!

– Ты сказала это так, словно это бордель! – Некромант стянул с себя рубашку.

Камердинер осторожно повесил накрахмаленные галстуки на спинку стула, подхватил кувшин с водой и поспешил к своему господину.

– Фу, Джон, между прочим, в комнате дамы! – Наигранно возмутилась Амалия.

– Не вижу ни одной, – отозвался племянник, энергично растирая торс полотенцем. – К тому же, здесь нет ничего, что ты не видела!

– Ты непочтителен!

– Возможно. Но, если ты не заметила, я тороплюсь.

– Рассказать своему другу о том, что ты женился на сестре бунтовщика?

Камердинер вздрогнул, и вода пролилась на пол.

– Гарри! – Одернул его лорд Уиллморт.

– Прошу прощения, милорд! – Тот схватил одно из полотенец, но замер, повинуясь взмаху руки хозяина.

– Потом! – Некромант внимательно взглянул на слугу, словно решая что-то для себя. – Надеюсь, ты не собираешься рассказывать эти новости за ужином?

– Думаю, милорд, леди Уиллморт не заслуживает сплетен, – осторожно ответил камердинер.

– Именно.

– Но остальные слуги могут догадаться.

– Естественно. Нам ведь надо, чтобы они догадались, что леди Уиллморт в девичестве носила фамилию Артли, а, Гарри? – Почти промурлыкал некромант.

– Как пожелаете, милорд! – Камердинер протянул полотенце.

– Да, и я почти вынудил ее выйти замуж…

– Даже так, милорд?

– Ты ведь не осуждаешь меня. Гарри?

– Леди Артли, вернее, леди Уиллморт очень красива.

– Джон, ты хочешь, чтобы твою жену преследовали слухи о ее прошлом? – Встревожилась Альмерия.

– Кому как тебе ни знать, чем быстрее слухи возникнут, тем быстрее они затихнут, – тщательно вытеревшись, некромант надел рубашку.

Он требовательно протяну руку, и камердинер почтительно подал ему один из галстуков.

– Джон, тебе должно быть стыдно! – Воскликнула Альмерия, правда не слишком громко: как и все, она прекрасно знала, каких трудов племяннику стоило повязать галстук замысловатым узлом. – Зачем тебе эти слухи?

Лорд Уиллморт лишь криво усмехнулся, тщательно наматывая на шею накрахмаленный шелк. Завязал затейливый узел, методично расправил складки и всмотрелся в отражение.

– Потому что игра не закончена. Сапфир! – Скомандовал он.

Камердинер незамедлительно подал темный необработанный сапфир в белом золоте. Затаив дыхание, он смотрел, как его хозяин закалывает булавку и расправляет ткань вокруг камня.

– Теперь, когда ты закончил, – начал было призрак, но племянник остановил ее взмахом руки.

– Прости, тетя, но не сейчас. Мне необходимо попасть к королю раньше, чем его ушей достигнут слухи. Генри, камзол!

Спохватившись, камердинер подал камзол из черного бархата, по краям которого были серебром вышиты руны смерти.

– Думаю, я задержусь до вечера!

– Вечера какого года, милый? – Невинно поинтересовалась Альмерия.

Некромант усмехнулся:

– И не надейся!

– Жаль. Тюремное заключение могло бы пойти тебе на пользу.

Некромант улыбнулся и вышел. Призрак и камердинер переглянулись.

– Ну, Гарри, а что вы думаете по этому поводу?

– Что лорд Уиллморт никогда не ошибается, миледи, – чинно ответил камердинер, на всякий случай прикидывая, что из вещей может понадобиться его хозяину в тюрьме.

* * *

Королевский дворец находился неподалеку. Когда-то, отец нынешнего лорда Уиллморта заплатил огромную сумму, чтобы выкупить землю и построить особняк, достойный знатного и древнего рода. Начальнику Тайной канцелярии до сих пор ставили это в упрек, намекая, что деньги вполне можно было потратить на благотворительность. Тот соглашался и непременно просил укоряющих показать пример, даже готов был назвать приюты, нуждающиеся в пожертвованиях. Дальше рассуждений пока никто не заходил.

11
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело