Выбери любимый жанр

The One. Единственный - Маррс Джон - Страница 6


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

6

– Да, у тебя все просто, – сказала Люси. – Ты нашла своего парня.

– Но ведь он еще не на пороге моего дома! – ответила Джейд. – Я не могу просто взять и заглянуть к нему на ужин и устроить обнимашки, не так ли? По крайней мере, вы хотя бы общаетесь со своими парнями, даже если они вас ни во что не ставят и обращаются с вами как с последним дерьмом.

– Все мужики такие, – ответила Шона. – Если ты не из числа счастливиц, которым уже нашлась ДНК-пара, то ничего другого не остается, кроме как ждать своего принца. Если он появится.

– А пока нам придется мириться с огромной кучей дерьма, – добавила Люси.

– Нет, девочки, вы не правы. – Джейд взахлеб взялась просвещать их, что они должны делать. – Если б мы все вместе раскинули мозгами, переписали правила девчачьего поведения и пообещали, что отныне не позволим обращаться с собой как с последним дерьмом, то у парней не было бы иного выбора, кроме как улучшить свою игру. До тех пор они будут и дальше унижать нас, потому что мы им это позволяем.

– Я не понимаю одного: что мешает тебе переехать в Австралию и жить долго и счастливо с твоим Кевином? – спросила Шона. – Если наука считает, что он – твоя пара, зачем тебе тратить свою жизнь, оставаясь здесь?

– Я не могу просто бросить все и уехать. – Джейд твердо покачала головой. – Вы знаете, сколько стоит авиабилет в Австралию? Я только что закончила погашать долг по одной из моих кредиток. Плюс ко всему, у меня квартира, карьера, семья…

– Квартиру ты снимаешь, никакой карьеры у тебя нет; только работа, которую ты терпеть не можешь – я знаю это, потому что мы все терпеть ее не можем, – а свою семью ты видишь раз в год по обещанию. Так что твои отговорки не принимаются.

– Тем более это же не с бухты-барахты, не так ли? – продолжила Люси. – Вы были в буквальном смысле созданы друг для друга. Скажи лучше, что тебе нравится в нем.

Джейд усмехнулась. Если честно, в Кевине ей нравилось все. Ну, кроме почтового индекса.

– Он забавный, благодаря ему я чувствую себя хорошо, он добрый, великолепная улыбка…

– Вы посылали друг другу сексуальные селфи?

– Нет, конечно, – решительно отмела подозрения Джейд. – Я же не шлюха. – На самом деле однажды она попробовала, но Кевин, похоже, этого не оценил.

– Боже! – Люси рассмеялась. – Моих голых селфи плавает в киберпространстве столько, что их хватит, чтобы взорвать инет.

Джейд кивнула и рассмеялась сипловатым смехом, за который ее все любили.

– Ну, если ты этого не делаешь, значит, шлешь ему сексэмэски, верно? – прервала ее Шона.

– Сексэмэски?

– Объясняю: вы шлете друг другу скабрезные текстовые сообщения или ведете грязные разговорчики? Говоришь ему, что ты сделаешь с ним, когда увидишь?

Джейд покачала головой.

– А как насчет сексуальных шуточек в «Скайпе»? Или в «Фейстайме»?

– У Кевина нет ни того, ни другого.

Джейд пару раз предлагала Кевину завести «Скайп», но у него не было ни ноутбука, ни смартфона. Если уж собственное финансовое положение казалось ей никуда не годным, то что тогда говорить про Кевина в его захолустной австралийской дыре! Это была одна из множества их общих черт.

– Ты сказала, что он живет в Австралии… Или все-таки в тысяча девятьсот пятидесятом году? – удивилась Шона. – На тебя не похоже, что ты даешь парню тебя обмануть.

– Мне нет необходимости видеть, как он ходит вокруг да около и строит дурацкие рожи, чтобы знать, какие чувства я к нему испытываю.

Шона и Люси переглянулись и одновременно кивнули.

– Тогда это определенно любовь, – сказала Шона. – У нашей мисс Джейд Сьюэлл зоркий глаз, но, если этот парень такой крутой, как ты говоришь, прекращай понапрасну тратить время здесь и уезжай к нему.

– Если не хочешь закончить, как мы, – хихикнула Люси, но Джейд уловила в ее голосе нечто похожее на предостережение. – Серьезно, Джейд, киса, тут у нас особенно не разгуляешься. Что ни день, очередной приличный парень смывается со своей ДНК-парой. Я и Шона, как стервятники, доклевываем объедки чужого пиршества, и, поверь, это противно. Да-да, именно так. Будь у меня возможность быть со своей ДНК-парой, я первым же рейсом улетела бы отсюда, а не сидела бы на полу, поедая ланч из коробки у служебного входа в отель.

– Да, кончай придумывать отговорки, – добавила Шона.

– Девушки, подобные нам, такого не делают, – сказала Джейд, пораженная прямотой Люси. – Я не могу все бросить и просто так вот взять и уехать. И, как я уже сказала, перелет в Австралию стоит немалых денег.

– Сколько у тебя еще осталось на твоей кредитке?

– Ну, я только что погасила долг по одной…

– Какой лимит?

– Думаю, пара тысяч.

– Тогда устрой себе шикарный отпуск с помощью пластика! Что тебе терять? Пора бы отрастить яйца, красна девица.

– Не заставляйте меня вытаскивать мои яйца, чтобы огреть вас ими по физиономии. Не в моих правилах гоняться за парнем по всему миру.

Шона и Люси уставились на нее. Татуированные брови обеих взмыли вверх настолько, насколько это позволял ботокс.

– При чем здесь это, киса? Он ведь уже твой.

– Я не могу, – повторила Джейд и, секунду подумав, спросила: – Или таки могу?

Глава 9

Ник

– Думаю, мы должны это сделать, – пробормотала Салли. Лежа на спине, она вперила взгляд в открытые балки, поддерживавшие потолок спальни, освещенный лишь уличным фонарем, горевшим снаружи.

– Обычно это занимает у тебя больше времени, но я не жалуюсь, – ответил Ник, поднимая голову, находившуюся между ее ног, и вылезая из-под пухового одеяла. Его рука потянулась к тумбочке у кровати, где она хранила «игрушки».

– Я не о сексе, – сказала Салли. – Думаю, мы должны пройти тест на соответствие ДНК.

Ник переместился на свою сторону кровати.

– Отличный способ убить идеальный момент, детка.

– Извини.

– Почему сейчас? До того как Сумайра и Дипак заглянули на ужин и завели этот разговор, ты была непреклонна. Мол, мы не должны этого делать.

– Я до сих пор так считаю, – сказала она, играя с волосками на его груди, словно пыталась успокоить его. – Но, как говорит Сумайра, перестраховка не повредит. Чтобы действительно знать.

Чертова Сумайра, подумал Ник, но вслух жаловаться не стал.

– Ты уверена, что это не твой способ сказать мне, что у тебя перед свадьбой мандраж?

– Конечно нет, глупый. – Салли притянула его голову, чтобы поцеловать. – Но ты же знаешь, какая я. Это нормально для тебя. Ведь твои родители прожили вместе целую вечность, а моя мать была замужем три раза, а у моего отца сейчас четвертая жена. Они оба вечно ищут то, чего, по их мнению, им недостает, и я очень не хочу быть похожей на них. Я хочу знать, что по крайней мере биологически у нас есть шанс.

– А если окажется, что наши ДНК не совпадают?

– Тогда мы постараемся вложить в наши отношения больше усилий. Как сказал Джон Леннон: «Все, что тебе нужно, – это любовь».

– Да, но он также сказал: «Я – морж»[14], так что давай не будем слишком доверять его мудрым изречениям.

– Так ты это сделаешь? – Она умоляюще посмотрела на него.

Ник не мог сказать «нет» этим по-щенячьи невинным глазам.

– Если это доставит тебе радость, то да, я это сделаю. А теперь могу я снова заняться чем-то другим, что доставит тебе еще большее удовольствие?

На его губах мелькнула улыбка, и голова Ника снова исчезла под пуховым одеялом, между ног Салли.

Глава 10

Элли

Когда Элли наконец оставила попытки уснуть, радиочасы показывали 3.40 утра.

Впереди ждал напряженный день, и ей отчаянно требовался отдых, но ее активный мозг, похоже, отказывался это понять. Вместо этого он мчался со скоростью летящего по рельсам экспресса с грузом дел, которые предстоит сделать в течение ближайших нескольких часов для рекламы их недавно обновленного приложения. При нормальных обстоятельствах Элли приняла бы таблетку снотворного, которое ей прописал личный врач. Увы, сегодня она не хотела рисковать: этак недолго проспать или, по крайней мере, предстать сонной перед журналистами.

6
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело