Выбери любимый жанр

Печать Соломона (книга вторая) (СИ) - "О. Бендер" - Страница 90


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

90

— А сеть наркотрафика?

— А что ей будет? Без Славика поставки, естественно, прекратились. Так что она, считай, перестала существовать в один день. А тех, кто попытался действовать самостоятельно, накрыли почти сразу по причине их выдающегося во все стороны долбоебизма. Вся же логистика транспортировки этого дерьма на мне держалась, остальным такое не по мозгам. В чем они опытным путем и убедились. Еще вопросы есть, господин профессор?

— У меня есть, — со стыдливой улыбкой поделился своими мыслями Лаэф. — Я немного не понял про волшебный порошок. Откуда магия, если в вашем мире её почти нет?

— Э-э-э, нет, деточка! Это только если не дунуть, как говаривал здешний великий маг и волшебник! — Уриил ухмыльнулся, рассматривая растерянное лицо эльфа. — А вот если дунуть как следует — магия появляется.

— Рискну предположить, — на секунду выплыл из своих мыслей Фаддиль, в течение всего разговора отрешенно пялившийся куда-то в пространство, — что речь идет о чем-то похожем на корень сангрина, используемый шаманами южных земель.

— Без понятия, что это, — хмыкнул Йен, наблюдая за отчего-то стремительно краснеющим после слов Фаддиля Лаэфом. — Но если его употребление способно заставить тебя выйти на сцену киноакадемии и три часа без остановки вещать о своих чувствах и жизненных устремлениях, то тогда точно оно.

— Ладно, — подытожил ангел. — С этим все ясно. Ты лучше скажи, какого хрена ты так долго об этом молчал?

— А что, надо было с этого начать? — огрызнулся хакер. — Здрасте, меня зовут Йен, хотя на самом деле ни хера подобного. Я второе лицо русско-корейского наркокартеля, крышуемого разведкой, и очень хочу об этом поговорить? Я бы и сейчас ничего не рассказывал, если бы эта сука Альфред со своими предложениями, от которых невозможно отказаться, не вылез. Так хотя бы будете знать, на каком кладбище могилу искать, если вдруг на меня все же когда-нибудь выйдут коллеги моего, чтоб ему, спасителя.

— А почему ты не свалил, друг ситный? — Алексей наконец подал голос впервые с момента появления на кухне ангела. — Мог бы с твоими-то талантами в любой стране мира жить.

— Под крылышком какого-нибудь ми шесть, да? — зло отозвался парень. — Нет уж, спасибо! Лучше сидеть под самым носом у этих. Хоть знаешь, чего ожидать! Ладно, хватит уже обо мне, это все дела минувшие, — потребовал сменить тему Йен. — Вернёмся лучше к слону в комнате, который до сих пор не рассказал, что с ним было все это время и кто в конечном счете его похитил?

— И не скажу пока, — тут же поспешил огорчить всех присутствующих Уриил и благодарно кивнул демону, молча обнявшему его за плечи. — Ребят, серьёзно, я всем вам благодарен за заботу, но пока ещё не готов. У меня в башке сейчас такая хрень…

— Ага, — хмыкнул Йен. — Ты этой хренью Лехе все обои исчертил, как только тебе в руки карандаши дали…

— Вот этого я абсолютно не помню, — задумчиво отозвался Уриил, машинально наматывая на палец прядь волос. — А то, что помню, чушь какую-то напоминает. Так что если не хотите от меня услышать историю о том, что меня похитил злой дракон, мечтающий на мне жениться, и спрятал в башне своего замка, лучше дайте мне день-другой во всем разобраться. Всё равно мы пока что, как я понимаю, планируем здесь сидеть? Кстати, а где, собственно, это «здесь»?

— Вы у меня дома, если ты об этом, — отозвался Алексей.

— Уютненько так. Винтажно, по рабоче-крестьянски, — констатировал ангел. — И надолго мы задержимся?

— Пока Альфред этот ваш не вернётся, — пожал плечами мужчина. — Хочешь подробностей — спроси его группу поддержки, они вон в полном составе в саду отираются.

— Ах, этот… — тихо протянул Уриил, неожиданно, но весьма ощутимо для демона напрягаясь всем телом.

Договорить ангелу не дал раздавшийся откуда-то со стороны входной двери грохот и последовавшие за ними витиеватые ругательства. Вскинув бровь и выказав тем самым общее молчаливое удивление, демон лениво приподнялся со своего места и заглянул в слабо освещенный коридор.

— И как это следует понимать?

***

Решив с помощью грубой физической силы Скугги и его задатков первоклассного грузчика вопрос с едой и распределив заказанное в ближайшей доставке поровну между вынужденными сожителями, Бенуа смог наконец-то выдохнуть и задуматься о том, что ему делать дальше в отсутствие босса, умчавшегося улаживать какие-то одному ему ведомые проблемы.

Зная шефа, вполне могло быть и так, что повода отлучаться в подобной спешке у того на деле не имелось, и он всего лишь решил дать возможность всем собравшимся в доме как следует обдумать его положение и прийти к выгодным для него выводам.

К тому же наличие среди вербуемых тех, кто уже был морально готов к сотрудничеству, вполне могло склонить к нужным мыслям и сомневающихся. В таких случаях давить и запугивать кого-то из них было делом не только бесполезным, но и, безусловно, вредным. Угли под ними уже тлели, теперь оставалось поддерживать жар, не давая пламени потухнуть.

Лефевр усмехнулся. Кажется, длительное общение с Альфредом не прошло даром, привив ему иезуитский образ мыслей начальника и привычку во всем искать возможность подвоха.

При любом раскладе, какими бы ни были истинные резоны шефа, разбираться с накаленной атмосферой, подогреваемой целой толпой разозленных людей и эльфов предстояло не Альфреду, а ему, Бенуа. Поэтому Лефевр только тихо порадовался, когда хозяин дома мягко и ненавязчиво вытолкал их со Скуггой и Виром за дверь, предоставив им в качестве компенсации комплект походной мебели и предложив устроить пикник. Если их подопечным нужно время, чтобы все как следует обсудить, — пусть так, а для него провести пару часов посреди зелени, греясь на весеннем солнышке, — небольшая цена за установившееся между ними хрупкое перемирие. Если бы не одно но…

— Нет, а какого хрена, я вас спрашиваю? — уже, кажется, в пятый за последние полчаса патетически восклицал фей, с возмущением размахивая руками и требуя от старшего аналитика одного ему известного ответа. — С каких это пор всех нас записали в клоунов на подхвате у всякой деревенщины?

— А то ты когда-то клоуном быть переставал… — буркнул себе в бороду Скугга. Судя по всему, отвратное поведение самого проблемного бойца его группы доконало уже и его, раз всегда непробиваемый здоровяк, у которого резкого слова не выпросишь, даже если захочешь, позволял себе подобные неласковые комментарии.

— Что, блохастый, и ты туда же? — немедленно ощерился Вир, услышав выпад в свой адрес. — Тогда, может, хоть тебе удастся объяснить, зачем нам вдруг понадобился весь этот сброд? Ангел-коматозник с протекающей крышей, демон-тряпка, алкаш, студент и четверо све-е-етлых, — последнее слово фей, органически недолюбливающий своих далеких собратьев, произнес с особой издевкой, — пользы с которых от дохлых больше, чем от живых. Ну, есть гениальные идеи?

— Это приказ шефа, Вир, — как мог спокойнее отозвался Скугга, проигнорировав обидное прозвище. — Ты и его резоны собираешься ставить под сомнение?

— О, ну конечно, — сардонически хохотнул нелюдь, — наш непогрешимый шеф приказал, а мы побежали! Вот сам бы и панькался с этим сбродом, мы-то при чем?

— Возможно, если бы ты дал себе труд прочитать их досье, знал бы, насколько ценными талантами обладает твой так называемый сброд, — попробовал вразумить фея Бенуа, заранее догадываясь о тщетности своей попытки. — К примеру, один из них, Йен, был бы неоценим в качестве привлеченного специалиста, согласись он работать на Таможню.

— Так себе ценность у нашей конфетки, — выдав оскал до ушей, прокомментировал Вир. — На один-два укуса максимум. Это я как эксперт тебе говорю.

— Не согласен, — возразил спокойно Бенуа. — Трудно это признавать, но мозг парня стоит чуть ли не половины моего аналитического отдела.

— Так тебе мозг его нужен? — непонятно с чего оживился фей. — Ты только скажи, я тебе его вмиг вскрою. Поставишь в банку и будешь любоваться. Или что вы там, аналитики, с этим делаете?

90
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело