Выбери любимый жанр

Вдовий мыс - Чизмар Ричард - Страница 12


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

12

(Звуки шагов, спускающихся по лестнице.)

Шестьдесят восемь, шестьдесят девять, семьдесят, семьдесят один, семьдесят два, семьдесят три…

Голосовая запись #36Б

03:35, воскресенье, 13 июля 2017 г.

Двести шестьдесят шесть, двести шестьдесят семь, двести шестьдесят восемь.

(Ливингстон расшаркивается, когда достигает нижнего уровня, затем поворачивается и сразу начинает подниматься обратно.)

Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять, одиннадцать, двенадцать, тринадцать…

Голосовая запись #37Б
04:09, воскресенье, 13 июля 2017 г

…двести девяносто девять, триста, триста один, триста два, триста три, триста четыре, триста пять…

(Голос Ливингстона звучит монотонно, медленно, будто он находится под гипнозом.)

Голосовая запись #38Б
06:42, воскресенье, 13 июля 2017 г

Думал, ночь никогда не закончится, это какой-то кошмар. Если мне и удалось поспать, то я этого не помню. Часы тянулись, как в лихорадочном сне. В какой-то момент я услышал, как кто-то плакал, какая-то женщина, но было слишком страшно, чтобы встать и посмотреть, в чем дело. Вскоре после этого я вроде бы увидел, как что-то пошевелилось в дверном проеме: там были смутные очертания человека, но, когда я нащупал лампу, он исчез. И еще здесь так холодно, что я весь дрожу, даже в спальнике. У меня болит все тело, а ноги грязные и истоптанные, как будто я очень много ходил босиком.

Мне нужно поесть и попить, но я слишком изможден.

Голосовая запись #39Б
07:29, воскресенье, 13 июля 2017 г

Вот сейчас мне кажется, что, возможно, кто-то разыгрывает надо мной жестокую изощренную шутку. Либо этот старый говнюк Паркер, либо эта сука

— моя бывшая жена. С какой целью — понятия не имею, но что еще это может быть — тоже не знаю.

Все бутылки с водой, которые я принес вчера вечером, теперь пустые. А я точно из них не пил. Я так дрожал, что не сделал бы и глотка. Крекеры и сыр, которые я тоже взял внизу, зачерствели. Яблоки и последняя груша

— полностью сгнили. Мне нужно как-

то собраться с силами, чтобы еще раз спуститься к холодильнику. У меня пересохло во рту, даже сплюнуть не могу. В животе урчит.

Голосовая запись #40Б
08:17, воскресенье, 13 июля 2017 г

Слава богу, я уже почти спустился. Еще ступенек двадцать и все.

(Затрудненное дыхание.)

Камера опять перестала работать. Я хотел взять ее, чтобы поснимать, что увижу внизу, но этим утром она даже не включилась. Я пытался несколько раз — все без толку. Так что остался только этот убогий диктофон — простите, «Сони», но идите-ка вы на хер.

(Глубокий вдох, и звук тяжелых шагов на лестнице прерывается.)

Слава богу… после всего, что случилось, я уже думал, холодильника не будет на месте.

(Открывается крышка холодильника. Шуршит лед, Ливингстон вынимает пластиковую бутылку, откручивает крышку и громко делает глоток воды, а затем слышатся яростные позывы к тошноте и звуки рвоты.)

Голосовая запись #41Б
09:09, воскресенье, 13 июля 2017 г

Вся вода оказалась испорчена. Она вся соленая. Каждая долбаная бутылка! Хотя крышки закручены плотно. Это не шутка. Не розыгрыш. Это что-то… другое.

Вся еда тоже испортилась. В мясе ползают личинки. Фрукты сгнили. Хлеб весь в плесени.

Я так устал… Кажется, я теряю рассудок.

Голосовая запись #42Б
09:48, воскресенье, 13 июля 2017 г

Я пробовал стучать во входную дверь, но ее никто не открыл. Ну конечно. Калитка в заборе заперта до завтрашнего утра, пока не придет старик Паркер. Потом я попытался открыть дверь металлической скобой, но она не поддалась. Я прикинул, какие еще у меня могут быть способы выбраться, но ничего не придумал. В этом месте я как в тюрьме. Подумываю о том, чтобы спустить вниз спальник, лампу и остальные вещи и продержаться до утра здесь. Потому что здесь, мне кажется, будет безопаснее.

(Сдавленный смех на заднем фоне.)

Сейчас, когда я успокоился, я хорошенько обдумал ситуацию. Дожить до утра без еды и воды я вполне могу. Я такое уже проделывал.

(Еще один взрыв смеха, который Ливингстон явно не слышит.)

Главное просто не терять голову.

(Снова смех, и затем: «Я иду, дорогая. Уже иду». Голос принадлежит мужчине, хриплый тенор с ирландским акцентом. Громкий, влажный и хриплый, он чуть захлебывается. Затем мужчина снова смеется и несколько раз влажно чмокает ртом. Ливингстон ничего этого не замечает.)

Хитрая ли это уловка, чтобы выставить меня дураком, или в самом деле работа духов, которые обитают на маяке, — мне уже все равно. Я уже получил то, за чем пришел. Видео- и аудиозаписи, которые я тут сделал, просто на вес золота. Их с лихвой хватит, чтобы подписать контракт на новую книгу. Добавьте к этому все, что я видел и слышал, и мы, скорее всего, получим еще и фильм. Это день получки, друзья, и для меня он пришел как раз вовремя. Черт, в этот раз мне даже не придется особо приукрашивать. Единственное, что мне действительно хотелось бы знать, это…

(Ливингстон судорожно хватает ртом воздух.)

Уберись от меня! Отвали на хрен!

(Отчаянный топот вверх по лестнице, который замедляется только спустя несколько минут. Тяжелое дыхание.) Там внизу меня что-то схватило. Я почувствовал плечом… его сжали. А потом что-то откинуло мне волосы со лба. Но рядом никого не было. Черт, мои волосы зашевелились сами по себе.

(Шаги ускоряются.)

Почему я, во имя всего святого, до сих пор не поднялся наверх?

(Снова шаги.)

…сто семнадцать, сто восемнадцать, сто девятнадцать… сто двадцать…

Голосовая запись #43Б
10:27, воскресенье, 13 июля 2017 г

…двести шестьдесят шесть, двести шестьдесят семь, двести шестьдесят восемь, двести шестьдесят девять, двести семьдесят…

Господи, что происходит?

Голосовая запись #44Б

время неизвестно, воскресенье, 13

июля 2017 г.

(Примечание: начиная с этой записи, временной код диктофона по неизвестным причинам замер на «00:00».)

Есть вещи, которые явно находятся за пределами моего понимания. Ладно уже те сотни нереальных дополнительных ступенек, по которым я только что взобрался, чтобы попасть в жилую зону. Ладно уже, что я видел, как старинное рыболовное судно разбивается о скалы, и что мои волосы сегодня утром сами воспарили в воздух. Неважно, что в холодильнике оказалось полно испорченной воды и пропавшей еды. Это все ерунда.

Но чертов молоток с инициалами «Дж. О.», вырезанными на полированной ручке, который лежал на моем спальнике, — это уже другое дело.

Заберите меня, кто-нибудь, на хрен отсюда!

Голосовая запись #45Б

время неизвестно, воскресенье, 13

июля 2017 г.

Этого не может быть на самом деле.

Голосовая запись #46Б

время неизвестно, воскресенье, 13

июля 2017 г.

(Короткие телефонные гудки.)

Давай же, сукин ты сын!

(Гудки смолкают.)

Бесполезный кусок дерьма!

(Глубокий вздох.)

Ладно, хорошо, признаюсь. Я принес сюда мобильный. Тоже мне, большое дело. Это было единственное из основных правил, которое я нарушил, и я сделал это из соображений безопасности. Только сами видите, как это помогает. От чертовой хрени никакого толку. Несмотря на высоту, несмотря на то, что вышка мобильной связи меньше чем в миле вниз по дороге, несмотря на четыре деления на экране моего айфона, я не могу ни с кем связаться. Я даже выходил на мостик и пытался позвонить оттуда.

Дилейни Коллинз была права. Что-то здесь чертовски не так.

12

Вы читаете книгу


Чизмар Ричард - Вдовий мыс Вдовий мыс
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело