Крадущийся охотник, затаившийся дракон (СИ) - Прядильщик Артур Иванович - Страница 58
- Предыдущая
- 58/67
- Следующая
– Эта хитроумная Зиона, – Спросил я. – Понимает глубину пропасти, в которую ввергнет себя, если расскажет про НАСТОЯЩЕГО автора идеи уничтожить маленькую деревушку Лисьи Лапки?
– Эта хитроумная Зиона все, бля, понимает! – Огрызнулась девочка… слегка, правда, постукивая зубами. – Но после взрывной декомпрессии при разгерметизации отсека меня уже мало чем можно впечатлить.
– О-о-о… самоуверенная Зиона недооценивает фантазию имперских дознавателей.
– Да они сосунки по сравнению с тобой! – Она всхлипнула. – Бля! Гребанное детское тело! – И шумно шмыгнула носом. – Еще и обоссалась!
– Мне очень жаль. – Искренне посочувствовал я.
– Да засунь эту свою жалость…! А, впрочем, спасибо. Не поверишь – на полном серьезе начинаю обдумывать мысль, что ты – очень сексуальный парень и весьма перспективный жених… и как бы тебя окрутить и залезть к тебе в постель. А потом от тебя залететь и поставить перед фактом, что ты должен на мне жениться! Сучья жизнь, бля! И траханный период пубертата! И даже поделиться ни с кем не могу! – Из ее глаз снова брызнули слезы. – И гребанный стокгольмский синдром! Еще и месячные вчера начались, сука!
Я внутренне содрогнулся. Вот кто попал, так попал – так этот конкретный парень… в Зиону. Конкретно так влетел. Меня даже не удивило, что я угадал: действительно, имел место пошлый «гендер-свич», только в качестве «вируса» был не матерый спецназовец-диверсант, а самый обычный инженер-трудяга с орбитальной станции «Вень-Хао-Экваториальный-Шесть». Русский китае-японец то ли во втором, то ли в третьем поколении. И попал он так, что врагу не пожелаешь! Мужик – в тело девчонки, мучающейся гормонами в период полового созревания!!!
– Надеюсь, ты понимаешь, что тебя будут спрашивать и другие?
– Да понял…а я! Поняла! – Поморщилась девочка. – Про тебя ни слова не скажу.
– Напротив! – Покачал я головой. – Расскажешь все то же, что рассказал…а мне. Кроме одного. Про то, что уничтожить Лисьи Лапки – твоя идея – рассказывать не стоит. Ясно?
– Почему? – Зиона несказанно удивилась.
– Потому что в этом случае за твою жизнь я не дам и медного.
– Намекни хотя бы. – Хмуро попросила Зиона.
– Причина того, что сегодня произошло в резиденции Дзе – именно то, что были уничтожена эта деревенька. Так понятнее?
– Там… погиб кто-то важный? – Осторожно спросила она.
– Да. Мои старшие братья.
Зиона посмотрела в мои глаза, содрогнулась и торопливо отвернулась:
– Бля! Гребанное детское тело! – Трясущимися губами прошептала она. – Ты, судя по всему, не обычный психопат. Да ты вообще не психопат, бля! Даже рядом не стояло! И семья у тебя, явно, не простая. Видимо, моя история была чертовски однобокой, да?
– Очень. – Согласился я. – Пожалуйста, учитывай это в дальнейшем, если хочешь выжить.
– Рано или поздно это всплывет. – Резонно возразила она. – Свидетелей того, что я говорила с дядей – дофига и больше.
– А кто их будет допрашивать, этих свидетелей? И с какой стати? – Спросил я. – Вот когда всплывет, тогда и будешь думать. Но если сейчас в этом признаешься, то тебя удавят сразу. И тебе вряд ли понравится способ, которым это сделают. А так – появятся варианты.
– А зачем это ты мне помогаешь? – Подозрительно прищурилась девочка… правда, бледные щечки были мокрыми от слез.
– На тебя положила глаз Гончая Императора. Считай, что я оказываю ей услугу. Ответную.
– Гончая? – Задумалась Зиона. – Вообще-то, она должна была погибнуть… Ну, не самый плохой вариант, наверно. Один из немногих адекватных людей в вашем дурдоме.
Ну, по сравнению с прочими персонажами истории, рассказанной этой Зионой – да. Там один садист-неадекват по кличке Кровавый Снег чего стоит…
Не знаю, как описать чужое облегчение. Но вот облегчение Мыша, когда через два с половиной часа я вернул ему живую и невредимую девочку – чувствовалось буквально физически. Девочка улыбалась. Правда, была бледной и слегка заикалась, но такие мелочи Мыша не смущали – он был счастлив.
А описать его облегчение я не могу, поскольку тяжело описать ощущение от «лучей счастья», расходящихся веером от замотанной в маскировочный халат темной фигуры.
А еще за время беседы никто на нашу достаточно крупную группу не вышел…
Не знаю, чем еще пугала Мара своих дальних хвостатых родственников-хулицзин – вполне допускаю, что ничего большего, кроме того, что мне рассказывала, она им не озвучивала (прагматичным разумным хватило бы и перечисленного ею) – но сделала она это качественно. За прошедшее время на нас могли выйти раз десять – стоило только лисам шепнуть своим «тотемникам», где нужно искать детей, пропавших во время обширного пожара в поместье Дзе.
Так что вполне можно объяснить облегчение человека, отвечающего за успешное проведение операции в отсутствии Мары Бейфанг. Как и объяснить причины этого счастливого облегчения. Ценный пленник возвращен в целости и сохранности, внешняя упаковка и товарный вид практически не нарушены. А некоторую помятость можно, как это водится, списать на кривые руки работников транспортной компании или на проблемы при транспортировке. Главное, упаковка на месте… кажется, у этих людей какое-то превратное мнение о наклонностях этого Лю Фана – не даром же Мышь так упирал на невинность девочек и на то, что все должно остаться в целости… во всех смыслах – что ж им Мара про меня ТАКОГО нарассказывала?
… и мы, наконец-то, можем выдвигаться на конечную точку.
Что это, если не счастье?
Мы шли по одной из многочисленных дорожек в этом ухоженном лисьем лесу. Ни факелы, ни фонари путь нашей процессии не озаряли – наверно, даже среди пленников не было ни одного человека, который не мог бы видеть в темноте.
Сестры ко мне не лезли – моя довольная моська их вполне устроила… хоть это и не гарантия того, что они не попытаются пристать ко мне с вопросами позже. Какими бы безбашенными они окружающим не казались, а прекрасно понимали, что сейчас – не время и не место для расспросов. Особенно, в том стиле, к которому они обычно привыкли – в стиле жесткого допроса-прессинга.
А вот Хана, в отличие от них, ждать не хотела. Пользуясь тем, что дорожка была достаточно широкой, она аккуратно взяла меня под руку и прижалась боком.
Звуки вокруг снова отсекло. Контролю Ханы над своей Ци можно только позавидовать – сейчас мы двигались, а ее барьер, отсекающий звуки, двигался вместе с нами, окружая только нас с ней.
– Ты чего такой веселый, Фан-Фан? То, что она тебе рассказала, далеко от «сахарной истории со счастливым концом»! Или ты, действительно, такой ужасный и кровавый, как в ее истории, и тебя процесс зарабатывания всех этих «погремух» несказанно радует? Пф! «Кровавый Снег»! Пф!
– Во-первых, мне не пришлось пытать маленькую девочку…
– Не маленькую девочку, а сурового взрослого мужика в теле маленькой девочки. – Поправила Хана. – Пытать ты его не пытал, но вот запугал его – да-а-а-а… он аж обмочился, бедолага.
– Скорее всего, нахождение в детском девчачьем теле так подействовало. – Отмахнулся я. – Так-то яйца у него есть… ну, были. – Быстро поправился я, упреждая веселое «пфырканье». – Вообще, бедолаге остается только посочувствовать – попал он просто, пипец, как! Еще и гормоны, как выяснилось, сильно сбивают ему гендерное самоопределение. За что ж его так, а? Обычный же работяга! Он же мухи в своей жизни не обидел!
Разумеется, проблемы иномирянина Хане были побоку. Она не собиралась сопереживать тому, как влетел тот мужик. Она ж – настоящее дитя своего мира.
– Зачем ты его с такими сведениями обратно отдал, Фан-Фан? – Задумчиво спросила она. – Со всеми этими знаниями… Наверняка ж его теперь имперские дознаватели выпотрошат! Хотя бы чердак ему-ей двинул бы, как с тем Шу Ливеем.
– Это, как раз, во-вторых. – Усмехнулся я. – Пусть до Императора в очередной раз дойдет глубина жопы, в которую скатится Империя, если не принять срочных мер. Мне эксклюзив на все эти знания и нахер не нужен – я всегда готов поделиться со своим ближним общей головной болью. Одному мне этой мигренью страдать, что ли? Да и, думаю, медведям… и, вообще, фракции волшебных зверей, ну, за исключением всяких чешуйчатых, будет интересно. Да?
- Предыдущая
- 58/67
- Следующая