Выбери любимый жанр

Фаворит(ка) отбора (СИ) - Эванс Алисия - Страница 7


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

7

— Мяу? — он поднял глаза на принца.

— Нет! — решительно отказал тот. — Уйди. Итак, девушки, сегодня после обеда вас ожидает опрос. Он пройдет в гостиной, и я на нем присутствовать не буду. С вами будут заниматься магистры и педагоги.

Девушка разочарованно застонали. Еще бы! Они уже приготовились очаровывать жениха. Все были разодеты так, что мужской взгляд не мог не зацепиться за интересные части женского тела. Радгар и сам старался не смотреть на девушек лишний раз. Как им не стыдно надевать платья с таким глубоким декольте на завтрак?! Охотник постарался сосредоточиться на своей порции травы. Удивительно, как принцу удается не замечать всей этой красоты? Он спокоен как удав.

— Мяу! — жалобный, настойчивый звук.

— Ваше Высочество, вы уделяете нам непозволительно мало внимания, — проворковала девушка с длинными темными волосами. Радгар знал ее. Это герцогиня Луиза — дочь высокопоставленного военного. Он знаком с ее отцом. В основном благодаря его бесконечным попыткам украсть деньги, выделенные на снаряжение охотников. — Как же вы узнаете нас, если все время уходите?

А она наглая. Так открыто заявить принцу, что он невнимателен к своим невестам, может либо дура, либо очень уверенная в себе девушка. Интересно, кто же Луиза?

— Мяу!

— Не беспокойтесь, в мое отсутствие вас развлекут мои доверенные лица, — утешил ее Альберт. — Познакомитесь с ними позже. Если вас это утешит, в будущем я уделю каждый из вас целый вечер, — пообещал принц. Девушки принялись радостно смеяться.

— Мяу!!!

— Давайте отрежем коту голову! — не выдержал Радгар, развернув веер. Сколько можно слушать это нытье?! Животное хочет есть! Стоп. В столовой воцарилась звенящая тишина. Подняв голову, он обнаружил обращенные к нему взгляды, полные ужаса и презрения. Даже принц распахнул глаза так, словно у Радгара вдруг выросла вторая голова. Ох, черт… — Рыбью голову коту отрежем? — пояснил охотник, кивая на жареного судака в центре стола.

Столовую наполнили облегченные вздохи, плавно перетекающие в приятный женский смех. Даже принц Альберт рассмеялся, причем искренне, от души, а не натянуто и сухо, как если бы хотел сгладить неловкий момент.

— Кларисса, ну и шутки у вас, — пожурил он охотника. Радгар его не слушал. Его слухом завладел звонкий, мягкий, приятный смех Анны. Как можно так смеяться? Радгар очнулся лишь тогда, когда звуки голоса герцогини смолкли.

— Я и не шутила, — пожал плечами охотник. — Кот хочет есть, не вижу смысла его мучить. Иди сюда, — он сам оттяпал от рыбы голову и, положив ее на чайное блюдо, поставил еду на пол. Кота даже не пришлось подзывать. Он сам подбежал к миске и начал с удовольствием уплетать рыбу.

— Я тщательно слежу за здоровьем питомца, — промокнув губы салфеткой, с нотками холода проговорил принц. — Ему нельзя переедать.

— Отварной рыбой все равно не наешься, — отмахнулся Радгар. Что тому коту будет от рыбьей головы?! Охотника бы кто покормил по-человечески. Такого ответа принц не ожидал и растерянно поджал губы. А чего он хотел? Что Радгар смутится и примется отбирать у кота рыбу? Да этот Альберт садист! Невест кормит тем, чем невозможно наесться, так еще и над животным измывается.

— Ладно, дамы, — вздохнул принц, поняв, что Кларисса в своем поступке не раскаивается. — До скорой встречи, — Альберт удалился под разочарованные женские вздохи.

— Вам стоило бы быть повежливее с принцем, — недовольно проговорила Луиза.

— Вам стоило бы быть скромнее, — Радгар взглядом указал на неприличный вырез девушки. Казалось, ее грудь вот-вот вывалится из декольте. Луиза возмущенно надула губки, щеки ее пошли красными пятнами.

— Завидуй молча, — огрызнулась девчонка, показывая свою истинную натуру. — У меня-то есть на что посмотреть, — она гордо передернула плечами, демонстрируя свою пышную грудь. Да, с этим Радгар не мог спорить. Формы и впрямь притягивают мужской взгляд. Теперь он наконец-то мог без опаски смотреть на ее грудь.

— Да, не спорю, — мечтательно произнес охотник, неотрывно рассматривая возвышающиеся холмики. Какой бы скверный не был характер у женщины, она всегда остается женщиной.

— Ненормальная, — презрительно прошипела Луиза и резко встала из-за стола. Радгар оставил эту реплику без ответа. Пререкаться с женщиной? Вот еще!

Глава 5

Девушки начали потихоньку разбредаться кто куда. Радгар задумчиво смотрел в окно. Торопиться ему некуда, а все повседневные обязанности он уже выполнил.

— Кларисса? — Радгар вздрогнул от неожиданного обращения. Повернув голову, он наткнулся на взгляд Анны. Кроме нее и него в столовой больше никого не было.

— Да? — растерялся охотник. Что ей может быть нужно от него?

— Давайте прогуляемся, — с улыбкой предложила девушка. На всякий случай Радгар оглянулся, проверяя, нет ли кого поблизости кого-нибудь, к кому она могла обращаться.

— Со мной? — он указал на себя.

— Ну не с сэром Рыжиком же! — девушка вновь рассмеялась своим звонким смехом.

— Мяу! — услышав свое имя, кот соизволил оторваться от рыбы.

— Ешь, ешь, — склонившись, герцогиня потрепала ушастую голову. — Пойдемте, проветримся, пообщаемся. Вы чрезвычайно интересная девушка, — она сверкнула глазами.

— Я не против, — Радгар встал и почувствовал себя неуютно. Он возвышался над миниатюрной девушкой на две головы. Знай Анна, что рядом с ней мужчина, и такая разница в габаритах была бы даже приятна. Но сейчас… Ему было не по себе.

Они шли к выходу в полной тишине. Радгар ощущал напряжение, но Анна лишь загадочно улыбалась. Казалось, ничто не может вывести эту девушку из равновесия и заставить расстроиться. Она во всем видела положительные моменты. За пределами резиденции раскинулся парк с вековыми деревьями-исполинами. Густая зеленая листва шелестела на ветру, разнося по округе ароматы хвои и полевых цветов.

— Кларисса, почему мне кажется, что вы совсем не заинтересованы в победе на отборе? — спросила Анна, когда они ступили на лесную тропу.

— Почему же? — усмехнулся Радгар, обмахиваясь веером. А она проницательная, эта герцогиня. — Просто я осознаю свои шансы.

— Зря вы так, — покачала головой Анна. — Не внешность делает человека привлекательным. Могу вам поклясться, что такого внимания, как вам, принц больше не оказывает ни одной невесте. Вы чем-то зацепили его. Один только поцелуй руки на балу чего стоил, — она снова рассмеялась. Проклятье! Её смех сбивал с толка. Все в ней выбивало из колеи. Радгар поймал себя на том, что старается вообще не смотреть в сторону собеседницы. Такое с ним впервые. Фигура у нее что надо, этого не отнять. Анна не вываливала грудь через декольте, она действовала тоньше. Черное платье из бархатистой ткани плотно облегало ее фигуру, демонстрируя каждый изгиб тела. Тонкая талия плавно перетекала в соблазнительные бедра, за которые то и дело цеплялся глаз. На редкость привлекательная девушка. Её тело, скрытое под облегающей тканью, будило в Радгаре намного больше эмоций, чем выставленная на всеобщее обозрение грудь.

— Альберт всего лишь жалеет меня, — разумно рассудил охотник, скосив глаза на девушку. Чего она добивается? Было в этой Анне что-то странное. Она попросила служанку обращаться к ней «Ваше Высочество». Герцогиня уже вообразила себя женой принца? — Не беспокойтесь, я вам не конкурентка. Уверена, я уже начала раздражать принца. Взять хотя бы утренний инцидент…

— О, поверьте, вы ошибаетесь, — рассмеялась Анна. — Принц заинтересован вами, Кларисса. И за этим очень интересно наблюдать. Признаюсь, когда вы с чувством предложили отрезать голову коту я и сама…испугалась. Но получилась вполне милая шутка.

— К чему все это? — спросил Радгар прямо.

— Вы о чем? — Анна сделала вид, что не поняла вопроса.

— К чему этот разговор, прогулка? Вы решили рассказать мне, какая я прекрасная претендентка на роль жены принца? Анна, вы ведь метите на это место.

— Я совершенно не понимаю вашего раздражения, — девушка опустила глаза. — Мне нет резона рваться на трон, поверьте. Я просто наслаждаюсь тем, что удалось побывать в Летней резиденции. Это своеобразное путешествие, отдых от повседневных забот. Здесь даже воздух чище, — она с наслаждением втянула воздух через нос. — Вы показались мне самой благоразумной среди всех девушек, вот я и решила подружиться. В конце концов, мы обе находимся в серпентарии. Не вижу смысла нам враждовать.

7
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело