Выбери любимый жанр

Девушка для Привратника Смерти (СИ) - Петровичева Лариса - Страница 2


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

2

— Десять, ваша светлость.

— Можете называть меня Габриэль, — сказал Привратник Смерти. — За каждый буду платить вам две золотые кроны, итого двадцать. Согласны?

Эльза с трудом сдержала восторженный возглас. Двадцать золотых крон — ее заработок за четыре года, она никогда не держала в руках таких денег.

— Да, согласна, — кивнула она. Габриэль указал на небольшой столик возле кровати — там лежал маленький мягкий кошелек.

— Возьмите, там ваши деньги. Восемь вечера вас устроит?

Еще бы ее не устроило! В кошельке сытно звякнуло золото. Убрав его в саквояж, Эльза ответила:

— Да, ваша светлость.

— Габриэль, пожалуйста, — напомнил Привратник Смерти. — Тогда в семь за вами будут приезжать. Нижние Варакуши, правильно?

Нижние Варакуши были одним из самых простых и непритязательных столичных кварталов. Еще не трущобы, уже не приличные и порядочные дома.

— Да, правильно, — кивнула Эльза. По губам Габриэля скользнула мягкая улыбка. Он поднялся с оттоманки, взял рубашку и стал одеваться.

— Вы действительно волшебница, Эльза, — сказал он. — Недаром Виллемина так вас нахваливала.

Виллемина ауф Фринн была молодой вдовой героического герцога Фринна, и четыре дня назад Эльза провела с ней последний сеанс массажа, разгоняющего жир на ляжках. Не хотелось думать, при каких именно обстоятельствах вдовушка сообщила Привратнику Смерти об умениях Эльзы.

— Вам обязательно станет легче, — промолвила Эльза, подхватив свой саквояж. — Случай, конечно, трудный, но бывало и труднее.

— Доброй ночи, — улыбнулся Габриэль и открыл дверь перед Эльзой. Усатый охранник, по-прежнему бившийся над крестословицами, вытянулся во фрунт, и Привратник Смерти произнес: — Эжен, прикажите проводить барышню до дома.

— Слушаюсь, ваша светлость! — гаркнул усач.

По-настоящему Эльзу отпустило только тогда, когда экипаж с королевским гербом на дверцах и крыше высадил ее возле дома. Белые тонконогие лошади двинулись в сторону набережной, а Эльза смотрела им вслед и понимала, что ей невероятно повезло.

Отправляясь во дворец, она не верила, что вернется. И вот вернулась — живая, здоровая и с деньгами.

Кстати, о деньгах. Прямо напротив дома Эльзы было отделение Приморского банка, которое работало круглосуточно. Большие окна светились гостеприимным желтым светом, и, стоя на мостовой, Эльза видела, как за своей стойкой пьет кофе господин управляющий первого звена Эрик ауф Гиттеншен. Год назад Эльза работала с его позвоночником, потом делала общеукрепляющий массаж его слабенькому первенцу, и теперь господин Эрик был ее хорошим другом. Он почувствовал чужой взгляд, посмотрел в окно и, увидев Эльзу, приветственно вскинул руку.

Помахав в ответ, Эльза направилась к банку.

— Дорогая Эльза, добрый вечер! — господин Эрик пожал руку Эльзы и дал знак кому-то из помощников: — Еще кофе, пожалуйста! Как ваши дела, как работа?

— Я к вам, собственно, по работе, — улыбнулась Эльза и, приблизившись к управляющему, сказала почти на ухо: — У меня двадцать золотых крон. Помогите их пристроить с умом.

Лицо господина Эрика тотчас же обрело торжественную серьезность. Помощник принес кофейник и чашки, и управляющий указал на диван в некотором отдалении от основного зала. Когда Эльза села, а кофе разлили по чашкам, то господин Эрик произнес:

— Если желаете по уму, дорогая Эльза, то послушайте мой дружеский совет. Один мой товарищ по академиуму продает свою квартиру в Больших Карнуках. Три комнаты, гостиная, кухня, прекрасная ванна и уборная, полная обстановка. Хочет восемнадцать золотых крон, но для вас сторгуемся на пятнадцати.

Большие Карнуки были очень активным и модным столичным районом. Изящные белые домики под красными черепичными крышами лепились к холму, как детеныши к материнскому боку, воздух там был свежим и чистым, а вид на город открывался просто великолепный. И общество было приличное и при деньгах.

— Вашу нынешнюю квартиру я бы посоветовал сдавать кому-нибудь из студентов, — продолжал господин Эрик, отпив кофе и поморщившись: слишком крепок. — А пять оставшихся крон можно поместить под хороший процент. Вы девушка молодая, порядочная, не дело вам вечно торчать в Варакушах, правда? За несколько лет сможете составить капитал, не большой, но все же приличный.

Эльза прикрыла глаза.

— Невероятно, господин Эрик, — призналась она. — Честно говоря, не верю, что все это возможно.

Управляющий улыбнулся и снова отпил кофе. Эльза вспомнила, что несколько месяцев назад его жена родила третьего ребенка, здоровенькую девочку, похожую на отца.

— Возможно, дорогая Эльза, конечно, возможно, — бодро промолвил он. — Деньги при вас?

Эльза кивнула и, открыв саквояж, вынула золото Привратника Смерти. Господин Эрик взвесил мешочек на ладони и одобрительно кивнул.

— Пока устрою все на быстрый депозит, — сказал он, — и расскажу своему товарищу о вас. Думаю, через неделю квартира уже будет ваша.

Кровь ударила к лицу, словно Эльза выпила залпом бокал шипучего. Жизнь, такая угрюмая и тоскливая, поворачивалась к ней лицом.

Это было невероятно.

Она окончательно пришла в себя только после того, как вернулась в свою маленькую квартирку и сварила кофе. После первых глотков Эльза поняла, что сегодня вечером все изменилось — и теперь ей стало ясно, что все это время она буквально плавала в своем страхе.

Привратник Смерти был самым обычным мужчиной. Худой, очень бледный, имевший постоянную привычку ухаживать за собой — обычный молодой человек с верхушки общества. Но как же он пугал, Господи… Сейчас, сидя на кухне, освещенной крошечной лампой, Эльза прокручивала в голове сегодняшний сеанс и все больше и больше убеждалась, что смогла избежать большой беды. Пальцы помнили прикосновение к чужой коже, теплой и холеной, от нее едва заметно пахло дорогим мылом и духами с нотками апельсинового дерева — легкий, очень приятный запах. На левом боку королевского палача была татуировка — летящий стриж, который закрывал шрам. Он был самым обычным человеком, и никто и никогда не пугал Эльзу сильнее.

Она была настолько охвачена страхом, что даже не отважилась протестовать, когда Привратник Смерти приказал ей раздеться. Эльза дотронулась до ноги в том месте, куда властно легла ладонь королевского палача — несмотря на весь ужас, где-то на самом дне души все еще жило понимание: ей понравилось это прикосновение. Какие-то струны дрожали, желая, чтоб пальцы Привратника Смерти все-таки поднялись выше и дотронулись…

Эльза одним глотком допила кофе и решительно направилась в ванную.

Смыть это все. Смыть.

— Ну что, племянничек? Кнутобойствуешь помаленьку?

Герцогиня Агата ауф Виттель не приходилась Габриэлю теткой, она была какой-то очень дальней родственницей его величества. Но она всегда называла Габриэля племянничком и обращалась с ним по-свойски. Вот и сейчас потрепала его по щеке теплой морщинистой рукой, пахнущей пудрой, ландышевым мылом и табаком и спросила:

— Как поживаешь, дорогой?

Габриэль поцеловал пальцы властной старухи, высоченной, как гвардеец королевского полка, и толстой, как винный бочонок, и мельком подумал о ней с теплом.

— Слава господу, тетя Агата, — ответил он. — Все хорошо.

— Работаешь? — герцогиня вынула из шелковой сумочки табакерку с портретом покойного мужа и, отправив в нос щепотку табаку, протянула Габриэлю: — Угощайся.

— Не люблю, — признался он. После табачка тети Агаты будешь чихать трое суток — а она только ноздрями повела и томно прикрыла глаза. Крепкая старуха, ничего не скажешь.

— Альма, — промолвила герцогиня, взяла Габриэля под руку, и они неторопливо пошли в сторону Красных комнат. Охрана вдоль стен была неподвижна, портреты венценосных предков смотрели с привычным ленивым презрением. Когда-то давным-давно маленький Габриэль бегал с мячом по этим залам, а потом все закончилось.

Кажется, все было во сне.

— Да, тетя Агата, — мягко сказал Габриэль. — Его величество визировал ее смерть. Предательница королевской крови.

2
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело